1 - 237 Вторгся в чужую судьбу

Онлайн чтение книги Отнимай или отнимут у тебя To Deprive a Deprived Person
1 - 237 Вторгся в чужую судьбу

Вторгся в чужую судьбу

Уятт Гоффа Бафф. Среди многих аристократов в Королевстве Удон он был благородным человеком среди аристократов и человеком, которого любил народ.

Чувство справедливости, не допускающее никакого зла, ужасно. Даже если не тот человек был дворянином, если он сделал что-то не так, его бы жестоко вычистили безо всякого ухода. В результате он часто отчуждался от других аристократов, но пользовался большой поддержкой народа.

Граф Вятт был более прав, чем кто-либо другой, поскольку имел право воспользоваться ею. Обладая всего несколькими десятками тактик, он бежал от армии другой страны, вторгшейся на территорию, и зарабатывал время до прихода Армии Удон, или возглавил миллионные силы, чтобы уничтожить орду монстров.

Более двух десятков лет назад восстал граф Вятт, который, как говорили, был дворянином среди дворян. Были различные теории в этом восстании. Это было слишком безрассудно и необъяснимо для графа Вятта, который, не говоря уже о его домашних делах, чтобы преуспеть и как личность, и как генерал, чтобы возглавить армию, двинулся к королевской столице с многотысячным войском. На самом деле, многие дворяне и рыцари подняли много вопросов, теории заговора, которые некоторые подстрекали графа Вятта, другие, которые подозревали, что агенты разведки из других стран прыгали, магия и навыки. Некоторые утверждали, что ими манипулировали.

Но какими бы ни были обстоятельства, бунт есть бунт. Королевство Удон отправило пожилого мужчину к повстанцам во главе с графом Вяттом. Так. Вместо армии он послал только одного старика――великого мудреца.

Согласно уведомлению из Королевского города Тенкасси, войскам из каждого города, разбросанного от Комер-сити до Королевского города, было приказано ждать. Словно зная это заранее, граф Вятт прошел через каждый город, сразу приближаясь к королевской столице, но великий мудрец заблокировал его. Говорят, что перед началом битвы между графом Вяттом и Великим Мудрецом произошел какой-то разговор, но подробности не разглашаются.

И драка――нет. Это нельзя было назвать битвой. Великий мудрец буквально перерыл буйных ветеранов во главе с графом Вяттом. Сам граф Вятт — воин, который может похвастаться армией, способной легко расправиться с монстрами 7-го ранга или около того. Рыцари, укрепившие окружение, также представляли собой не уступающий в будущем состав воинов.

Но… они были бессильны перед Великим Мудрецом. Многочисленные «Техники Меча», «Техники Копья», «Техники Лука» и другая высокоуровневая магия постоянно высвобождаются великому мудрецу, но ни одна рана не может быть нанесена.

Менее чем через полчаса после начала войны повстанцы во главе с графом Вяттом были уничтожены, так и не успев войти в столицу Тенкасси.

В Королевстве Удон, независимо от страны, бунтующий клан должен быть казнен. Однако семья графа Вятта Баффа не была казнена или лишена титула. Наоборот, землю захватил его сын Мусс, и хотя он не участвовал в восстаниях, вассалы, долгие годы служившие семье Буффов, не были виноваты. Это не прощение. Несмотря на огромную популярность народных сорняков, несмотря на петиции многих дворян о смягчении приговора, процедура была щедрой по отношению к дворянам, поклонившимся королю.

Во дворце и среди знати шептались, что к этому причастен Балуэ Воли Нокс.

С тех пор Балуэ изменился. Это, безусловно, самая престижная семья Нокс, и вы можете видеть из того факта, что он уже получил титул виконта, несмотря на то, что не является главой семьи. Он уже обрел мощную власть и насилие, так как выиграл ожесточенную борьбу за власть с соперниками, которые были столь же сильными, как семья, из его разделенных кровью братьев, и даже его политические противники избегали прямого конфликта с Балуэ.

Ходили слухи, что Балуэ обратился непосредственно к королю Удону с просьбой помешать семье Бафф взять на себя ответственность за восстание, вызванное графом Вяттом. Даже если он виконт и прямо обращается к королю, и даже если он говорит о наказании за мятеж, устроенный дворянином с графским титулом, неудивительно, что титул отнимается, а не территория. Однако наказание за восстание Вятта было ограничено только партией, Вяттом, а также рыцарями и солдатами, присоединившимися к армии. Это практически как никто не виноват, потому что они были убиты великим мудрецом. Дворяне ходили слухи, что шепот Балуэ Воли Нокса семье Баффов был как-то правдоподобен и что семья Баффов в конечном итоге будет включена в их собственную фракцию.

Однако семья Бафф не была включена во фракцию Балуэ. Молодому Массу Гоффе Баффу, сменившему графа Вятта, это не понравилось. Восстание его отца, Вятта, оставило его не только с дворянами в королевстве Удон, но и с дворянами, с которыми он общался, потерял многих вассалов и тех, кто покинул семью Баффов. В такой ситуации Мусс вместе с несколькими уцелевшими вассалами защищал город Комер и территорию.

-------------------------------------

"Что это было!!"

Истеричный женский голос эхом разносится по комнате в особняке графа Мюсса. Когда Мусс сидит лицом к лицу, он не двигается и пьет чай с тем же выражением лица, что и обычно.

「Полин-доно, думаю, женщине нехорошо говорить таким громким голосом」

Ивовые брови Полины все еще поднимаются к Муссу, который улыбается, словно наставляя маленького ребенка.

「Граф Мусс. Не называй мое имя таким фамильярным! Ты понимаешь, что это ты портишь мне настроение? Вам не захочется отказываться от приглашения министра финансов Балуэ. Так что мне нужно приехать в такое отдаленное место!」

「Ахаха. Это отдаленное место. Несмотря на это, город Комер неуклонно растет с каждым годом. Если он будет расти таким, какой он есть, это не мечта стать лучшим городом, кроме королевской столицы」

「Меня это не волнует. Мне любопытно, собираетесь ли вы навестить министра финансов в королевской столице, извиниться за свое неуважение, склонить голову и присоединиться к фракции. Поэтому--"

「Я не боюсь, даже если мне скажут привести Сато в королевскую столицу.

"Что с тобой не так? Ваше Величество награждает вас Большой лентой Удона. Никто не отказывается от этой чести」

「Э, Сато это не интересует. Это неловкая история, но, кажется, гости моего дома затеяли драку с Сато на днях. Честно говоря, его сложно пригласить」

"Что ты говоришь? Что нужно скрывать, когда благородный граф Мюсс разговаривает с малоопытным авантюристом? Просто прикажи ему」

Полина закрывает веер, который так отчаянно распускала. Несмотря на то, что она путешествовала из королевского города в город Комер, она никогда не думала, что Мусс откажется убедить его.

「Мне было бы легче, если бы я был тем, кто заказывал и слушал это」

「Похоже, ты немного болтал с самого начала. Даже если такое расплывчатое отношение позволит министр финансов Балуэ, я вам не прощу!」

「Хаха. Я не собираюсь этого делать. Я очень хорошо осведомлен о том, что Полин является посланником, посланным министром финансов Балуэ, и я знаю, что это значит.」

「Тогда заткнись и прими это честно!」

Несмотря на то, что Полина была посланницей министра финансов Балуэ, высокомерное отношение Полины без титула было неоспоримым по отношению к Мюссу, имевшему титул графа. Однако такое поведение допустимо. Нет, власть министра финансов была настолько ужасна, что его приходилось терпеть. Дворецкий Нунг, который воздержался со стороны Мусса, выглядел как обычно, но в душе он был зол на поведение Полины, так как его кишечник кипел.

「Во-первых, граф Мусс. Вы в долгу перед министром финансов Балуэ」

「 В долгу? Интересно, что-то случилось」

「Кто, по вашему мнению, защитил семью Баффов от восстания, вызванного Уяттом Гоффа Баффом, позором семьи Баффов? Balue товары, которые уникальны для других」

Затем падает чайная чашка. Мус бросил его вниз. Все взгляды устремляются на стол при звуке. Чай в чайной чашке стекает по столу и свисает на ноги Масса. Несмотря на то, что с момента заваривания прошло много времени, дымящийся чай падает на штаны Мусса, и пятно расползается. Первоначально дворецкий Нунг или горничные должны были ответить немедленно, но никто не двигался.

「Мой отец, Вятт—Полин-доно, я плохо тебя расслышал. Можешь еще раз рассказать мне, что ты сказал?」

Мусс не изменился――так и должно быть. Хотя это был, как обычно, беззаботный Мусс, воздух в комнате все еще был тяжелым. Как будто любой, кроме Мусса, чувствует себя так, будто несет камень.

「Мусс-сама, ваша одежда」

Нунг, быстро придя в себя, вытирает шелковым платком грязные брюки Мусса. Затем горничные поспешно прикрыли грязную часть новым полотенцем для рук.

(На меня давят те, кого дворяне королевской столицы высмеивают как слабых!?)

Полина высмеивает Мусса, который родился слабым и не сделал выдающейся карьеры. Она поняла, что ее идея была ошибочной, перед незнакомцем, который был одет в кожу улыбающегося перед ней человека. Полина торопливо расправила веер и спрятала рот, чтобы Мусс не заметила ее испуга.

「Ве, словесная оговорка」

"Так. Это нормально"

「Ответ... Подожду до завтра」

「Сегодня ты должен остаться в особняке. Давай возьмем комнату」

"Это отлично. Если я незамужняя, останусь в особняке графа Мусса, который тоже холост, найдутся люди, которые скажут что-нибудь плохое」

"Это позор. Иногда хлопотно в незнакомом месте. Если у вас возникнут какие-либо проблемы, не стесняйтесь обращаться к Нунгу.」

「Пожалуйста, прикажи мне не только в случае неприятностей, но и любым другим способом」

「Я благодарю вас за ваше внимание. Тогда я извиняюсь, потому что вспомнил срочное дело」

Нунг и служанки поклонились и увидели, что Полина выходит из комнаты.

---------------------------------------------------------

Покинув особняк графа Масса, Полина со своими слугами и эскортом направилась к западным воротам Комер-сити. В конце дороги вдоль западных ворот она видит особняк Юу, известный всем жителям Комер-сити. Полина кричала в истерике второй раз за сегодня.

「Чт, что!! Попробуй повторить!!」

"Да. Мой хозяин не может тебя видеть」

В дверях особняка открыла Ариана, ученица рабыни лисы. Кроме того, Покори, енот, и Непора, получеловек, смотрели на Полину со смайликом.

"Кто я по-твоему!"

Скромные простолюдины. Было видно, что Полина была в ярости, хотя она скрывала свое презрение к дурному запаху этих простолюдинов веером, чтобы не достать до носа.

"Кто это? Я никак не могу сказать, кто звонит моему хозяину без имени, даже если ты не называешь себя.」

На слова Арианы Покори сказал: «Ты хорошо сказал» и воодушевился.

「Э, Это! Ру, грубиян!!!」

До сих пор Полина, с которой никогда так не обращались, была еще более унижена тем фактом, что ее противник был получеловеком. В результате, вместо того, чтобы покраснеть от гнева, она поняла для себя, что кровь отлила и побледнела.

「Грубый парень!!!」

Когда один из сопровождающих Полины пытается вытащить свой меч, он кладет руку на рукоять.

「 Наа! Св, Меч——что это за ткань?!」

Рука, державшая рукоять конвоира, и ножны меча были связаны тканью. Сколько бы сил ни вкладывал человек, он не пугался, а если посмотреть на него, то ткань была тверда, как железо.

「Ю, ты. 『Маг Ткани』!!!」

Мужчина-эскорт пристально смотрит на Непору. Между правой рукой Непоры и рукой сопровождающего была привязана ткань. Полотно - поясное полотно для одежды горничной. В руках Непоры, «Мага Ткани», мягкая ткань может быстро превратиться в сталь.

「Ты боишься узнать, где ты? Наш Мастер — авантюрист B-ранга, у которого нет территории, но он имеет тот же статус и право голоса, что и барон. Ты собираешься превратить гильдию искателей приключений и королевство Удон во врагов!」

Эскорт и слуги колеблются от выговора Непоры. Они понимали, что не смогут победить, даже если бы сражались должным образом, но также поняли, что оказались в невыгодном положении из-за законности быстрой работы Непоры, которая выиграла возможность с неудержимой скоростью.

「Я дворянин из Королевства Удон. Если ты понял, быстро приведи сюда Сато. Во-первых, как долго ты заставлял меня ждать в таком месте!!」

Единственной, кто не дрогнул, была Полина. Ее поведение было абсолютным, и вы могли мельком увидеть высокомерие, что другая сторона должна признать свою вину, даже если она была неправа.

「Пожалуйста, назовите мне свое имя и звание」

— интуитивно спрашивает Покори.

「 Наа! Ру, грубиян!!! Кто я--"

「Итак, я спрашиваю тебя」

Все тело Полины дрожит от гнева.

「Я считаю, что у тебя нет звания, если ты не можешь ответить. Тогда, пожалуйста, вернитесь」

「Эта служанка была груба какое-то время назад! Интересно, знает ли кто-нибудь этого человека! Она дочь папской семьи!」

「Сато не умеет быть вежливым с гостями!!」

Слова оскорбительных сопровождающих и слуг совершенно не нашли отклика у Арианы и других горничных.

「Наш хозяин не будет встречаться с дворянами более низкого ранга. Пожалуйста, вернитесь с письмом о равенстве или рекомендательным письмом от графа Масса」

Покори могла намекнуть, что такие дворяне не могут видеть ее хозяина? Это было сказано.

「Мы будем рады видеть Вас снова」

Словно не слыша слов проклятий, Ариана и служанки низко поклонились и проводили группу Полины.

-------------------------------------

「Я, мне очень жаль. Фо... Прости меня」

「С кем ты разговариваешь! Кто меня знает, кто!!」

Полина бьет мужчину по лицу кнутом. При взгляде лицо мужчины опухает и двоится. Пострадавший мужчина - мужчина из эскорта, движение которого было ограничено Непорой, когда он ранее пытался вытащить свой меч.

"Ты!! Потому что оно того не стоит! Как вы думаете, сколько унижений я испытала!! Я наследую драгоценную кровь! Я дворянин!! Меня высмеял получеловек!!」

「Привет. Пожалуйста, простите меня"

Полина сняла верхний этаж одной из самых престижных гостиниц города. Разумеется, она выгнала гостей, которые остались там первыми.

「Хахахаа」

Захватывающая дух Полина отбрасывает хлыст, а слуга преподносит охлажденное полотенце и чай.

「В Комере тоже есть гильдия убийц」

— спрашивает Полина у служителей, охлаждая разгоряченные руки полотенцем.

"Да"

Отвечает один из сопровождающих. Появились глаза страха.

「Иди немедленно, Сато――нет. Организуйте убийство всех, включая этого получеловека」

「!!? Т, это... это нормально?」

"Что вы хотите сказать?"

「У меня нет такого, извините」

「Если вы понимаете, идите быстро. Вы можете потратить немного денег. Хорошо? Скажи им, чтобы убили их, страдая как можно сильнее」

「Я сделаю это прямо сейчас!」

Несколько слуг и сопровождающих в спешке покидают комнату.

「Ху, хуху. Ты меня разозлил. Не думай, что ты легко умрешь」

--------------------------------

Гильдия убийц. Как следует из названия, это гильдия, которая занимается убийствами за деньги. Для немного большего города или города есть одна или две гильдии убийц. Естественно, в городе Комер――

「Это фруктовый магазин в конце этой улицы. Вы можете купить два плода приложения за одну золотую монету и одну золотую монету империи, и гид отвезет вас к месту назначения」

"Я понимаю. Это плата за информацию」

Слуги Полины дают плату за информацию человеку, которого можно рассматривать только как бродягу.

"Добро пожаловать"

「Дайте мне два фрукта из приложения. Цена здесь」

Получив золотую монету и имперскую золотую монету, владелец универсального магазина зовет старика из задней части магазина.

「Этот старик будет вести вас, и вам просто нужно следовать за ним」

Когда слуги следуют за стариком, они проходят несколько переулков и несколько старых зданий, пока слуги не увидят двери, ведущие к заброшенным подземным водотокам. Старик открывает дверь тростью и только говорит, что может вести его так далеко и по возвращении он сделает то же самое снова.

"Хорошо, идем"

「Хоть это и гильдия, другая сторона - гильдия убийц. Не ослабляй бдительность」

Когда мужчины следят за заброшенными подземными водными путями, им в глаза бросается большая мощеная площадь. Некоторое количество света поддерживалось магическими инструментами, и оно было настолько ярким, что не нужно было щуриться, даже несмотря на то, что оно было под землей.

「Вы знаете наши требования?」

「Хиихи. Слушай, иди сюда, чтобы встретиться с нами. Есть только одно」

К ним с неприятным смехом подходит человек с прикрытым лохматыми волосами глазом с повязкой на глазу. На площади около дюжины мужчин издеваются над слугами и охранниками Полины, как будто они едут задним ходом. Они имеют вид простых людей, которые кажутся вездесущими, грязный старик, которого, скорее всего, можно найти в трущобах, хорошо одетый мужчина средних лет и т. д., разнообразный по внешности, но это те, кто совершает убийства. гостиная. Каждый из них обладал грозной техникой убийства.

"Достаточно. Будете ли вы убивать Сато и его служанок жалким образом...?」

"Ты можешь сделать это? Мы заплатим столько, сколько хотите」

「Хииии. Ну, не паникуйте. Если вы говорите Сато, вы имеете в виду знаменитого авантюриста, который живет здесь, в Комер-сити. Почему ты хочешь убить его?」

"Я понимаю. Я заплачу тебе эту сумму денег в качестве цены」

Слуга вынимает тканевый мешочек из своего вещевого мешка. Содержимое матерчатого мешка — золотые монеты. Когда он кладет его на стол, стол скрипит под своим весом.

「Ого! Замечательно. Ваш работодатель и вы, кажется, недовольны Сато」

「Прекрати пустые разговоры. Я спешу. Начинай немедленно!」

「Я же говорил тебе не паниковать, не так ли? Эй, принеси это」

Когда человек с повязкой на глазу говорит так, кто-то приносит коробку сзади на стол, чтобы ее можно было держать обеими руками.

"Что это?"

「Хихии. Не паникуйте. Собственно говоря? У нас давно была просьба"

Напряжение пробегает по телам слуг и сопровождающих Полины. Это было бы так. Причина, по которой Юу жива и здорова, заключается в том, что гильдия убийц ранее не выполнила его просьбу.

「Ну, нас не просили убивать, как тебя. Нам было тяжело с нахальным пацаном, и что еще? Это была просьба некоего аристократа. О, я не могу назвать имя клиента. Это такая безответственная работа, но что это?」

Слуги и сопровождающие кричали в сердцах своих о том, что имел в виду убийца.

「Ну, рука, которую использовал человек, запросивший просьбу, должна была использовать ребенка из трущоб. Мы проведем арест за убийство, а в некоторых случаях и убийство...」

Когда человек с повязкой на глазу чешет голову, белая вещь, похожая на перхоть или скальп, превращается в порошок на столе и падает. Слуги отворачиваются от этого неприятного существа, но охранники не теряют бдительности, будучи начеку.

「Это так. Ну, не смешно быть ребенком из трущоб, это пустая трата времени, так как это никого не волнует, не так ли? О, дворянин, который был против Сато, разозлился и позвал его, сказав, что есть о чем поговорить. Затем Сато пришла в район трущоб. Аристократ попросил, чтобы Сато перешел под его контроль, прежде чем он пострадает, но Сато ничего не говорит. Я имею в виду, что Сато не собиралась быть подчинённой, так как это было тяжёлое время, дети, которые ждали сигнала, ринулись к Сато」

Один из слуг трясет ногами, разочарованный смыслом этой истории.

「Хихии. Это важная история, поэтому, пожалуйста, дослушайте ее до конца. У одного из детей был нож с ядом. Думаешь, Сато тоже был настороже, потому что его противник был ребенком, верно? Он их побьет. Привет. Сато также был новичком-авантюристом, у которого в то время не было ранга D. Если бы его ударили отравленным ножом, это бы сработало. Мы уже были уверены в победе, и дворянин пытался договориться, что он собирается спасти жизнь Сато, если он станет подчиненным этого дворянина. Дети… хааа… дети из трущоб стекались, чтобы заплатить за это. Но Сато так просто не сдавался. Он был настолько настойчив, что дворянин был так подавлен, что убил одного из малышей. мы не могли этого сделать. Мы делаем эту сумасшедшую работу и готовы когда-нибудь умереть, но мы не можем этого сделать. Это уже слишком, не так ли?」

"Что ты говоришь......"

「Привет, хи-хи. Откройте эту коробку. Ладно, смотри. Вы можете сказать, взглянув на это」

Когда один из слуг открывает коробку, как он боится, там――

「Привет!? Ч-ч-ч, что это!!!」

"Что ты делаешь!!"

"Сволочь!!!"

Содержимое коробки с удивлением покатилось по столу. Содержимое коробки было――человеческие головы.

「Хихихии. Хяахьяа! Вы удивлены? Но это хорошо. Еще рано удивляться. Давай, успокойся и посмотри еще раз, ладно? Посмотри на это"

Охранники направляют свои мечи на мужчину с повязкой на глазу, а слуги с удивленными ягодицами переводят взгляды на голову на столе.

「Баа!? Идиот!! Эта голова......живая?」

"Тот!!? Т-т-т, это... о-о-о-о, нежить?」

Хотя голова не говорит, она открывает рот, как рыба, и обращает свой взгляд на окружающих пустыми глазами, как бы взывая к чему-то.

"Привет привет привет. Это верно. Это нежить. Насколько болезненно не умереть, если ты хочешь умереть? Сато быстро нашел убежище нашей гильдии убийц. Держа голову, Сато сказала: «Это наказание. Это человек по имени Бен, но его сознание ясно даже в таком состоянии. Это хороший день, он будет плакать весь день, прося тебя убить меня. Он сходит с ума」」

「Какова цель Са, Сато? Э... это жестокий способ играть с человеческой жизнью!」

「Хихии. Это верно. Нам всегда говорили, чтобы мы больше не появлялись с кем-то, кто делает такую глупую просьбу в будущем. Как ты думаешь, что бы мы сделали, если бы появился такой дурак?」

Только тогда слуги и охрана поняли, что попали в ловушку. Окружающие дверные проемы были заблокированы, а в руках членов гильдии убийц было оружие.

「Бесполезно пытаться сбежать? Это нечто более важное, чем жизнь. Даже если ты мертв, мы тебя убьем」

「Ва, подожди! Мы заплатим столько золота, сколько вы хотите!! И кто, по-твоему, наш Господь!!」

「Деньги, что ли? Кто твой Господь? Не будь глупым! Мы сходим с ума каждый день!! Из-за этого мы не собираемся превращать Сато во врага!! Если ты понимаешь, умри сейчас! Наа? Наа! Неее!!!」

「Ва, вава, подожди......гяааааа!!!」

"Черт!!"

「Не драться! Сбежать куда-нибудь――Гяаааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааайте

Никто на площади не стал бы оставлять в живых слуг и сопровождающих Полины. Единственными, кто мог покинуть это место, были трупы, которые не могли говорить.


Читать далее

1 - 1 Внезапная смерть 22.01.26
1 - 2 Жить в этом мире не просто 22.01.26
1 - 3 Повышение навыка! 22.01.26
1 - 4 Увеличение МР! 22.01.26
1 - 5 Украсть у лишенного человека 22.01.26
1 - 6 22.01.26
1 - 7 23.01.26
1 - 8 22.01.26
1 - 9 22.01.26
1 - 10 23.01.26
1 - 11 22.01.26
1 - 12 23.01.26
1 - 13 22.01.26
1 - 14 22.01.26
1 - 15 22.01.26
1 - 16 22.01.26
1 - 17 22.01.26
1 - 18 22.01.26
1 - 19 23.01.26
1 - 20 22.01.26
1 - 21 22.01.26
1 - 22 22.01.26
1 - 23 22.01.26
1 - 24 22.01.26
1 - 25 22.01.26
1 - 26 22.01.26
1 - 27 22.01.26
1 - 28 22.01.26
1 - 29 22.01.26
1 - 30 23.01.26
1 - 31 23.01.26
1 - 32 23.01.26
1 - 33 23.01.26
1 - 34 22.01.26
1 - 35 22.01.26
1 - 36 22.01.26
1 - 37 22.01.26
1 - 38 22.01.26
1 - 39 22.01.26
1 - 40 22.01.26
1 - 41 22.01.26
1 - 42 22.01.26
1 - 43 23.01.26
1 - 44 22.01.26
1 - 45 23.01.26
1 - 46 23.01.26
1 - 47 22.01.26
1 - 48 22.01.26
1 - 49 22.01.26
1 - 50 22.01.26
1 - 51 22.01.26
1 - 52 22.01.26
1 - 53 22.01.26
1 - 54 22.01.26
1 - 55 23.01.26
1 - 56 22.01.26
1 - 57 22.01.26
1 - 58 23.01.26
1 - 59 22.01.26
1 - 60 22.01.26
1 - 61 22.01.26
1 - 62 22.01.26
1 - 63 22.01.26
1 - 64 22.01.26
1 - 65 22.01.26
1 - 66 22.01.26
1 - 67 23.01.26
1 - 68 22.01.26
1 - 69 22.01.26
1 - 70 22.01.26
1 - 71 22.01.26
1 - 72 22.01.26
1 - 73 22.01.26
1 - 74 22.01.26
1 - 75 22.01.26
1 - 76 22.01.26
1 - 77 22.01.26
1 - 78 22.01.26
1 - 79 23.01.26
1 - 80 23.01.26
1 - 81 23.01.26
1 - 82 22.01.26
1 - 83 22.01.26
1 - 84 22.01.26
1 - 85 22.01.26
1 - 86 22.01.26
1 - 87 22.01.26
1 - 88 22.01.26
1 - 89 22.01.26
1 - 90 22.01.26
1 - 91 23.01.26
1 - 92 23.01.26
1 - 93 23.01.26
1 - 94 22.01.26
1 - 95 22.01.26
1 - 96 22.01.26
1 - 97 22.01.26
1 - 98 22.01.26
1 - 99 22.01.26
1 - 100 22.01.26
1 - 101 22.01.26
1 - 102 22.01.26
1 - 103 23.01.26
1 - 104 23.01.26
1 - 105 23.01.26
1 - 106 22.01.26
1 - 107 22.01.26
1 - 108 22.01.26
1 - 109 22.01.26
1 - 110 22.01.26
1 - 111 22.01.26
1 - 112 22.01.26
1 - 113 22.01.26
1 - 114 22.01.26
1 - 115 22.01.26
1 - 116 22.01.26
1 - 117 22.01.26
1 - 118 22.01.26
1 - 119 22.01.26
1 - 120 22.01.26
1 - 121 22.01.26
1 - 122 22.01.26
1 - 123 22.01.26
1 - 124 22.01.26
1 - 125 22.01.26
1 - 126 22.01.26
1 - 127 23.01.26
1 - 128 22.01.26
1 - 129 22.01.26
1 - 130 22.01.26
1 - 131 22.01.26
1 - 132 22.01.26
1 - 133 22.01.26
1 - 134 22.01.26
1 - 135 22.01.26
1 - 136 22.01.26
1 - 137 22.01.26
1 - 138 22.01.26
1 - 139 22.01.26
1 - 140 22.01.26
1 - 141 22.01.26
1 - 142 22.01.26
1 - 143 22.01.26
1 - 144 22.01.26
1 - 145 22.01.26
1 - 146 22.01.26
1 - 147 22.01.26
1 - 148 22.01.26
1 - 149 22.01.26
1 - 150 23.01.26
1 - 151 22.01.26
1 - 152 22.01.26
1 - 153 22.01.26
1 - 154 22.01.26
1 - 155 22.01.26
1 - 156 Решение полулюдей 22.01.26
1 - 157 Воспоминания Намари часть 1 22.01.26
1 - 158 Дневник Намари 2-я часть. 22.01.26
1 - 159 22.01.26
1 - 160 Доставка 22.01.26
1 - 161 Безымянный остров 22.01.26
1 - 162 Жители острова 23.01.26
1 - 163 Праздник 22.01.26
1 - 164 Страх, амбиции и восхищение 22.01.26
1 - 165 Зло 23.01.26
1 - 166 Одиночество 23.01.26
1 - 167 Я не хочу слушать ваши оправдания. 22.01.26
1 - 168 3 класс 22.01.26
1 - 169 Два меча против двух мечей 22.01.26
1 - 170 3 часа дня. 22.01.26
1 - 171 Два милых человека. 22.01.26
1 - 172 Естественный ответ. 22.01.26
1 - 173 Безымянное Королевство 23.01.26
1 - 174 Спор 23.01.26
1 - 175 Непревзойденный Гаджин 23.01.26
1 - 176 Заботливый / ищущий внимание 22.01.26
1 - 177 В горном замке безымянного королевства. 23.01.26
1 - 178 22.01.26
1 - 179 Дураки и олени. 22.01.26
1 - 180 Гости, которых ждали. 22.01.26
1 - 181 Могучий воин / Воин, равный 1000 солдатам. 22.01.26
1 - 182 Съезд гильдий авантюристов. 22.01.26
1 - 183 Те, кому не помочь. 22.01.26
1 - 187 Жадность. 22.01.26
1 - 188 Скучный человек. 23.01.26
1 - 189 Городской ребёнок. 22.01.26
1 - 190 Горилла против гориллы. 22.01.26
1 - 191 Коварный друг. 23.01.26
1 - 192 Вот оно как. 22.01.26
1 - 193 Плакса. 22.01.26
1 - 194 Это не та карточка. 22.01.26
1 - 195 Разница в возрасте. 22.01.26
1 - 196 Захоронённые. 22.01.26
1 - 197 Я хочу такой же меч. 22.01.26
1 - 198 Расскажи мне Импика-тян. 23.01.26
1 - 199 Переговоры с торговцами ч.1 22.01.26
1 - 200 Переговоры с торговцами ч.2 22.01.26
1 - 201 Званый ужин 22.01.26
1 - 202 Причины продолжать быть авантюристом 22.01.26
1 - 203 Требование 22.01.26
1 - 204 Детальная осведомлённость 22.01.26
1 - 205 Никаких проблем 22.01.26
1 - 206 Некое обыденное 22.01.26
1 - 207 Нагота Куро 22.01.26
1 - 208 Подозрительные люди 22.01.26
1 - 209 Абсолютный белый, высший красный 23.01.26
1 - 210 Босс страшнее 23.01.26
1 - 211 Магазин "Волшебный Глаз" 22.01.26
1 - 212 Сумка, набитая предметами 22.01.26
1 - 213 Я не знаю 22.01.26
1 - 214 Безумие 22.01.26
1 - 215 Палящий меч 22.01.26
1 - 216 Слабейшая из рас 22.01.26
1 - 217 Истребление драконов 22.01.26
1 - 218 Неизвестно 22.01.26
1 - 219 Тёмные облака 22.01.26
1 - 220 Игра в деревьях 22.01.26
1 - 221 Гости дома Масса 22.01.26
1 - 222 Боевой раскрас 22.01.26
1 - 223 Деньги есть деньги 22.01.26
1 - 224 Начало контратаки 22.01.26
1 - 225 Не ты 22.01.26
1 - 226 Я не в счёт 22.01.26
1 - 227 Плакса 23.01.26
1 - 228 Какой? 22.01.26
1 - 229 Конец истории 22.01.26
1 - 230 Высокий ранг 23.01.26
1 - 231 Я злой! 22.01.26
1 - 232 Неудача 22.01.26
1 - 233 Разница между нами 22.01.26
1 - 234 Прохожий 22.01.26
1 - 235 Тиран 22.01.26
1 - 236 Возрождённый страх 22.01.26
1 - 237 Вторгся в чужую судьбу 22.01.26
1 - 238 Бедная женщина 22.01.26
1 - 239 Некоторые коррективы 22.01.26
1 - 240 Всё то же самое 22.01.26
1 - 241 Уныние 22.01.26
1 - 242 Насыпали 22.01.26
1 - 243 Не убедился 22.01.26
1 - 244 Вечерняя туса 22.01.26
1 - 245 Утро второго дня 22.01.26
1 - 246 Последний взгляд 22.01.26
1 - 247 Папа - лидер гильдии 22.01.26
1 - 248 Тем временем 22.01.26
1 - 249 Третий день 22.01.26
1 - 250 Принимаю 22.01.26
1 - 251 Гости на четвёртый день 22.01.26
1 - 252 Аукцион 22.01.26
1 - 253 253-254. За день до церемонии награждения. Часть 1 22.01.26
1 - 255 За день до церемонии награждения. Часть 2 22.01.26
1 - 256 За день до церемонии награждения, часть 3 22.01.26
1 - 257 Кто?! 22.01.26
1 - 258 Вражеские новости 22.01.26
1 - 259 Церемония награждения. Часть 1 22.01.26
1 - 260 Церемония награждения. Часть 2 22.01.26
1 - 261 Железное алиби бога 22.01.26
1 - 262 Загнанный 22.01.26
1 - 263 Бесконечный кошмар 22.01.26
1 - 264 Вставай, герой 22.01.26
1 - 265 Наследство Балуэ 22.01.26
1 - 266 Дурное наследство 22.01.26
1 - 267 Расширение и обновление 23.01.26
1 - 268 Самовозвеличивание под предлогом помощи другому 23.01.26
1 - 269 Лидер второго сорта 22.01.26
1 - 270 Трое мастеров 22.01.26
1 - 271 Чодай 22.01.26
1 - 272 Куратор 22.01.26
1 - 273 Сильный ребёнок 22.01.26
1 - 274 Меня зовут 22.01.26
1 - 275 Вот поэтому я тебе всё сказал 22.01.26
1 - 276 Жопное бурение и книжки с картинками 22.01.26
1 - 277 Восток, Запад, Юг и Север 22.01.26
1 - 278 Желеобразный 22.01.26
1 - 279 Урод 23.01.26
1 - 280 Маленький кондитерский магазинчик 22.01.26
1 - 281 Тормозок 22.01.26
1 - 282 Комплимент 23.01.26
1 - 283 Одиночество 22.01.26
1 - 284 Наблюдайте за драконом 22.01.26
1 - 285 Апрельские фрукты 22.01.26
1 - 286 Печать 22.01.26
1 - 287 История человечества 22.01.26
1 - 288 Король демонов: план захвата 22.01.26
1 - 289 Святой кандидат 22.01.26
1 - 290 Человеческий грех 22.01.26
1 - 291 Медицина богов 22.01.26
1 - 292 Естественная вражда. Часть 1 22.01.26
1 - 293 Естественный враг. Часть 2 22.01.26
1 - 294 Плач 22.01.26
1 - 295 Только один раз 22.01.26
1 - 296 Официант идёт 22.01.26
1 - 297 Идиот 22.01.26
1 - 298 Душераздирающая битва 22.01.26
1 - 299 Просчёт 22.01.26
1 - 300 Облака сгущались 22.01.26
1 - 301 Я не смогу вернуться домой 22.01.26
1 - 302 Помеха 22.01.26
1 - 303 Неверное суждение 22.01.26
1 - 304 Скребок 22.01.26
1 - 305 Квалификация героя 23.01.26
1 - 306 Восходящий человек 22.01.26
1 - 307 Похожие люди 22.01.26
1 - 308 Папа 22.01.26
1 - 309 Золото и серебро 22.01.26
1 - 310 Голыми руками 22.01.26
1 - 311 Жук-носорог 22.01.26
1 - 312 Королева. Часть 1 22.01.26
1 - 313 Королева. Часть 2 22.01.26
1 - 314 Вновь в кондитерском магазине 22.01.26
1 - 315 Кульминация кузнеца. Часть 1 22.01.26
1 - 316 Кульминация кузнеца. Часть 2 22.01.26
1 - 317 Непонятная просьба 23.01.26
1 - 318 Стойте бок о бок 22.01.26
1 - 319 Неожиданно высокий уровень 22.01.26
1 - 320 Главы 320-321. Магазин 22.01.26
1 - 322 Сомнения 22.01.26
1 - 323 Успех 22.01.26
1 - 324 Белый зверолюд 22.01.26
1 - 325 Я сделаю это! 22.01.26
1 - 326 Гильдия алхимиков 22.01.26
1 - 327 Совет директоров Alcom 22.01.26
1 - 237 Вторгся в чужую судьбу

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть