1 - 259 Церемония награждения. Часть 1

Онлайн чтение книги Отнимай или отнимут у тебя To Deprive a Deprived Person
1 - 259 Церемония награждения. Часть 1

Церемония награждения. Часть 1

"Я был удивлен. Маркиз Феши"

«Не думал, что буду присутствовать на церемонии награждения авантюриста»

Два сопровождающих рыцаря, которые служат папской семье, издалека наблюдают за входящими во время аудиенции аристократами один за другим. И, конечно же, тот факт, что эти два человека здесь, означает, что здесь был и Уильям Бона Папал, глава семьи Папалов.

"Потому что Мастер не идет?"

«Пойти в это место — все равно, что прыгнуть в огонь голым без какой-либо подготовки»

«Но Его Величество и Сато на связи. Я уверен, что это связано с сегодняшней церемонией награждения, но это нормально?»

Аристократы каждой фракции отправили в королевский замок бессчетное количество шпионов. Неудивительно, что у Уильяма также есть шпионы в разных местах, включая гражданских, горничных и охранников. Один из них сообщил Уильяму, что Юу и Мусс связались с королем Удона в королевском дворце.

"Это не хорошо и не плохо. Информация важна для свежести. Но это не обязательно заговор с целью убить моих шпионов. Я хотел бы услышать об этом больше, но премьер-министр уже сделал свое дело. Он использовал свою любимую заключать контракт с магией, чтобы закрыть рот"

Кроме того, несколько новых аристократов проходят перед Уильямсом, а его охрана входит в аудиторию. Все аристократы являются членами фракции Балуэ.

«Прежде всего… я не хочу, чтобы меня заметили. Я не играю в этом никакой роли».

Выражение лица Уильяма было полно горечи, а не игры. Двое сопровождающих знали, о ком говорил Уильям, поэтому не осмеливались спрашивать или называть его имя в таком месте.

--------------------------------------------------------------

— Разве авантюрист и граф Мусс не придут?

Один из аристократов, присутствовавших во время аудиенции, говорит со следующим аристократом громким голосом, который слышен поблизости. Голос достигает ушей Карла Хайнца, Морфеуса и Эдды, представителей Гильдии Авантюристов, выстроившихся дальше всех от трона.

"Кажется, вы не знаете учтивости аристократов, типа сына предателя и вульгарного авантюриста, вошедшего в комнату после нас"

«С предателями это королевский замок. Тебе нехорошо слишком много слышать такие вещи»

«Хм. Кто теперь может комментировать нашу фракцию?»

Чуть поодаль Балуэ смотрел на свое лицо, словно наблюдая за присутствующими. заставил короля Удона посетить всех аристократов его собственной фракции. Поэтому, если кто-либо принадлежит к фракции Балуэ, но не посещает мероприятие, это может быть расценено как враждебное действие против Балуэ.

(Эмм. Кажется, все там, но......)

Во время аудиенции присутствуют аристократы, которые не могут участвовать в церемонии награждения для обычных авантюристов. Но все они были из фракции Балуэ. Балуэ начинает подозрительно не находить нейтральных аристократов, не говоря уже о королевских особах, сколько бы он ни просил насильно. Во-первых, после этой церемонии награждения должна состояться встреча, спонсируемая Балуэ. Тем не менее, никто не видел его лица в королевском замке, не говоря уже о аудиенции.

— Франсуа, что происходит?

Словно чтобы стряхнуть это подозрение, Балю говорит с Франсуа рядом с ним.

— Это указание Балуэ-сама, что Гарет-доно ждет у двери?

«Нет, он, кажется, беспокоится о сегодняшней церемонии награждения, поэтому я привел его, потому что он хотел участвовать, но не сдвинулся с места. Он мой сопровождающий, но он волнуется».

"Это так"

Раньше Франсуа казался необычайно беспокойным. Удивительно для всех, кто его знает, обычно спокойный, он следит за каждым уголком аудитории.

(Никаких специальных ловушек не расставлено, и кажется, что никто не прячется, кроме видимых солдат. Нет никого, кто был бы сбит с толку чиновником. Но воздух в этой комнате......)

Франсуа, один из самых высокопоставленных шпионов в разведывательном агентстве Священной страны Джардолк, опасается запаха, который витает во время аудиенции.

«Балу-сама, возможно, я немного беспокоюсь. Можете ли вы подождать снаружи на всякий случай, чтобы защитить себя?»

«Что вы говорите. Разве это не позор, что я только сейчас ухожу? Разве здесь нет состава моей фракции по моему указанию? Поэтому почему я должен покидать свое место»

«Я очень хорошо осведомлен о ваших чувствах, но это…»

«Наконец-то он здесь»

Голос собирает взгляды аристократов, болтавших у дверей. Вслед за Муссом, который ведет себя так же непринужденно, как обычно, в комнату входит Юу, которая носит доспехи с тем же мечом, что и обычно.

«Что!? В доспехах во время этой аудиенции!»

«В конце концов, он грязный авантюрист. Он не может понять наш дворянский этикет».

"Кажется, граф Мусс неправильно понял, что появление после нас связано с тем, что экономическое развитие контролируемой им территории в последнее время было замечательным"

«Да. Похоже, он не совсем осознает, что Его Величество отвечает за управление территорией».

«Почему Его Величество вообще дал сыну такого предателя титул?»

Юу и граф Мусс игнорируют ругающих их аристократов и идут вперед.

«Балуэ-сама, мы еще не говорили об этом――»

«Все в порядке. Давай послушаем историю позже»

Франсуа все еще пытается его уговорить, но Балю заканчивает рассказ и идет к присутствующим аристократам.

"Ну, Юу-тян, ты будешь ужасен"

"Эдда, заткнись"

«Морфеус прав. Почему здесь лисица?»

Первоначально на церемонии награждения должны были присутствовать только Карл Хайнц, глава штаб-квартиры Гильдии искателей приключений, и Морфеус, глава Гильдии искателей приключений Комер. Однако Эдда сказала, что последует за ними и не послушала Морфеуса. Благодаря этому Морфеус был вынужден объясняться и жаловаться чиновникам королевского замка.

"Разве лорд с большим количеством светской беседы не популярен среди женщин?"

Эдда засовывает палец в свои длинные уши и мотает головой из стороны в сторону, обращая свой ошеломляющий взгляд на Морфеуса и Карла Хайнца.

"Шумный!"

— Разве ты не знаешь, что у меня есть Фифи-чан?

"Это упрямый стиль любви. Это также то, что сексуальные предпочтения Фифи преломляются - нет, интересно, достаточно ли этого? Ну, это не имеет значения. Более того, вы сможете ответить так же, как обещал, Правильно?"

«Э, вот именно!? Связь между мной и Фифи-чан лучше, чем сталь——хм, ну ладно. Женщина-лиса, как ты, не может понять этого, когда я сплету тысячу слов. И это обещание с Фифи- тян. Как глава штаб-квартиры Гильдии искателей приключений, я буду относиться к вам одинаково. Вместо этого вы увидите Его Величество.

Звучание семицветных колокольчиков разносится эхом по аудитории. Сначала аристократы, потом штатские и солдаты, потом Морфей и голова становится на колени и кланяется. Звук колокола во второй раз прекращается, и вместе со звуком колокола в третий раз появляется король Удона, Клеменс Клаус Нинг Барчет, которого охраняет имперская гвардия, с премьер-министром во главе.

"Что!?"

"Грубый!"

— Ты знаешь, где это!?

Удивленные голоса просачивались один за другим от коленопреклоненных аристократов. Здесь, в королевском замке, даже аристократы будут наказаны, если будут говорить без разрешения короля Удона. Несмотря на это, они внезапно издали голос――

(Th......Этот человек глупый!?)

То же самое относится и к министру финансов Балуэ, поскольку все преклоняют колени, чтобы приветствовать короля Удона. Он ошеломлен появлением Юу, которая стоит одна, не вставая на колени. Тем не менее, в ответ на Юу, который вел себя так грубо, Король Удона и Премьер-министр Шары даже ничего не сказали, и даже выражения их лиц не изменились, и они приняли этот поступок как нечто само собой разумеющееся.

(Кууу......кууку......Кахахаха! Ты так низко пал? Король Удон!! Я с благородной кровью должен возглавить Королевство Удон!! Неправильно, чтобы такой человек, рожденный простолюдином, навсегда остался на троне!! Еще немного. Еще немного терпения, и этот трон мой!)

Balue терпит, притягивая лицо к естественно поднимающемуся уголку рта. Он представил себя сидящим на троне и приказал себе успокоиться.

«Подними лицо»

Премьер-министр Боллз кричит, когда Король Удона движется. Каждый, кто поднял лицо, увидел короля Удона с той же нежной улыбкой, что и обычно. Аристократы были поражены внешним видом. Они задаются вопросом, нет ли вины за неуважение авантюриста, которое произошло перед ним.

«Ваше Величество, я продолжу церемонию награждения».

Король Удона слегка кивает в ответ на слова Болла, и один из официальных лиц дает обычное официальное заявление. Церемония награждения проходит спокойно, без происшествий.

«――В знак похвалы достижениям Юу Сато Его Величество Клеменс Клаус Нинг Барчет наградит его престижной лентой Великого Удона»

Официальное лицо, которое отличается от официального лица, ведущего церемонию награждения, приносит пьедестал с медалью королю Удона. Король Удона встал с трона в соответствии с движением.

"Юу Сато, подойди"

С присутствием короля и многих аристократов отношение Юу, которое ничуть не изменилось, может быть воспринято как расстроенное и высокомерное. Когда Король Удона поднял медаль с пьедестала, а Юу попыталась продвинуться вперед――

"Пожалуйста подождите!!"

Громкий голос эхом разнесся по аудитории.

«Ваше Величество, пожалуйста, дождитесь чествования этого человека!!»

Это был один из присутствовавших аристократов. Когда он выпрыгнул из аристократов, пришедших с таким импульсом, он подбежал к королю Удона и Юу.

«Барон Доутовам, что вы говорите Его Величеству посреди церемонии!!»

«Такого хамства еще не было в истории награждения!»

"Это должно быть предложение с разумным решением!!"

Голоса, обвиняющие барона Даутовама, раздавались одна за другой. Но сколько бы слов его ни обвиняли, барон Доутовам не испугался и не возгордился.

«Я готов к наказанию!! Ваше Величество, не могли бы вы выслушать мои предложения до этого!! После этого вы можете делать все, что хотите!»

"Как грубо!"

«Вы перед Его Величеством! Сдержите себя»

«Что делает Имперская Гвардия! Как можно скорее поймайте этого грубого человека!!»

«Я попрошу вас выслушать меня и попрошу ваше величество убраться с дороги!»

В зале становится еще шумнее. В то время, когда казалось, что все вышло из-под контроля――

"Тишина"

С голосом министра финансов Балуэ аристократы успокоились, как будто у них была встреча.

"Все. Это одна из пяти великих наций, во время аудиенции в королевском замке, которым гордится Королевство Удон, и перед Его Величеством, который служит нам. Если ты аристократ, веди себя достойно, соразмерно твоему благородству. кровь. Ваше Величество, барон Даутовам, выступает с необычайной готовностью. Почему бы вам не дать ему возможность сделать предложение, независимо от того, выслушаете вы его или нет?

На слова Балуэ-сама король Удона, как обычно, кивнул.

"Спасибо, Ваше Величество"

Губы Балуэ смеялись, кланяясь Его Величеству.

«Барон Даутовам, спасибо Его Величеству за то, что позволили вам говорить, несмотря на грубость в таком месте».

«Спасибо за ваше милосердное внимание, Ваше Величество. Я воспрепятствовал оказанию чести Вашему Величеству, потому что этот Юу Сато недостоин этой чести!»

Аристократы, которые до недавнего времени поднимали шум, такие как чиновники и солдаты, кричащие «Молчать», чтобы их успокоить.

«Барон Даутовам, разве это не просто предположение, а не обоснованное заявление?»

Даже когда на него смотрели проницательные глаза премьер-министра Болла, Даутовэм не испугался и громко кивнул.

«Это было совпадение, что я заметил это. Всего через два года я заинтересовался этим, казалось бы, наивным мальчиком, независимо от того, был ли он авантюристом B-ранга или крутым человеком».

Мусс, Морфеус и Эдда прячут рты, прикрывая их руками. Карл Хайнц, стоящий рядом с Морфеусом, скептически относится к поступку.

упадет на землю и сколько клеветы будет направлено на его величество и наших аристократов от народа и царственных аристократов других стран. Слишком поздно после церемонии!! Теперь! Я могу остановить это здесь!! Я считал, что это мой долг аристократа, и позволил себе это сказать!»

Восторженная речь барона Даутовама успокаивает аудиторию. Первым заговорил виконт Соспиро, дворянин фракции Балуэ.

«Барон Дутовам, ваша верность Королевству Удон впечатляет меня, который также является дворянином Королевства Удон, но у вас есть существенные доказательства?»

«Да, есть. Это последнее письмо, присланное мне лордом Сирами, младшим братом барона Дани, который отправился в Комер-Сити с несколькими слугами, чтобы проверить правду».

Письмо в его руке осталось после запечатывания пчелиным воском семьи барона Дани.

"Ну, это было сказано, чтобы быть последним? Ни в коем случае... Лорд Сирами!?"

«Пожалуйста, смотрите. Зная, что он не убежит от преследователей Юу Сато, которые знали секрет, он отправил это мне в конце!!»

Письмо, распростертое обеими руками, содержало ряд предполагаемых преступлений, совершенных Юу. Каждый раз, когда барон Доутовэм читал содержание, присутствовавшие аристократы говорили: «Он должен быть виновен в смерти!», «Страшный мальчик… нас собирались обмануть!?», «Он пытается сговориться». Его Величество」, 「Разве рекомендателем медали не был граф Мюсс?」. Во-первых, это был министр финансов Балуэ, который призвал Юу получить медаль Большой ленты Удона, но прежде чем он это понял, Мусс был рекомендателем.

«Но разве это не только потому, что так написано в письме? Я знаю лорда Сирами, младшего брата барона Дэни, но я не слышал очень хороших слухов. Я не думаю, что он вдруг передумал и стал законным аристократом».

Маркиз Фечи подкрадывается к Даутоваму с противной улыбкой.

«Я не думаю, что это слишком много слов для чего-либо, маркиз Фечи!!»

«Это оскорбление барона Даутовама, который рискнул своей жизнью!!»

«Маркиз Фетчи, вы должны отказаться от своих слов и извиниться прямо сейчас!!»

Маркиз Феши продолжает улыбаться, несмотря на критику аристократов. Барон Дутовам поднимает руку и призывает всех успокоиться.

«Маркиз Феши прав. Я прекрасно понимаю, что моих показаний и того, что написано в этом письме, недостаточно».

"Ну, вы говорите, что есть другие?"

«Конечно, у меня есть и другие доказательства, но если вы еще раз послушаете его показания, все должны быть убеждены».

"Ммм. Кто этот человек......"

Аристократы, гражданские лица и солдаты захватывают дух. Барон Даутовэм спокойно указал на него.

«Фи, министр финансов Балуэ!?»

Все одинаково удивлены. — спрашивает маркиз Феши, как бы от имени аристократов.

«Лорд Балю, а как насчет барона Даутова?

«Барон Доутов не лжет»

"Что!?"

"Вы знали это!"

"Это... это какая-то ошибка? Не могу поверить, что министр финансов, глава семьи Нокс, умолчал о таком правонарушении!"

С выражением глубокой печали Балуэ поднимает лицо, покачиваясь из стороны в сторону.

«Я хотел решить это своей собственной силой, прежде чем это станет таким большим делом. Я думал рассказать об этом Его Величеству после церемонии, а затем простить его. Кроме того, барон Доутов зачитал вслух. , Юу Сато также причастен к незаконному захвату дриады, охраняемой Альянсом Царства, и исчезновению духов, что является проблемой в Королевстве Удон.

«Дриада?!

«Если это правда, сколько фермеров нуждается в помощи из-за исчезновения духов!!»

Когда Балуэ делает жест, что держит что-то обеими руками, дворяне, поднимающие шум, закрывают рты.

«Чтобы подтвердить правду, я приказал клану авантюристов 『Риф Власти』, о котором я забочусь, найти Дриаду, но никто не вернулся живым из города Комер. Это незаконно. Я слышал, что они охотились на нелегальных рабов и прислал тысячу рядовых,но и они ко мне живыми не вернулись.Еще он подмешивал запрещенные снадобья и зелья,в каком-то смысле гениальный способ навредить гильдии алхимиков получением нечестной прибыли,как напомнить графу Мусс и как помешать другим аристократам заниматься преступной деятельностью У него нет другого выбора, кроме как обмануть огромную сумму денег, заработанную на этих преступных действиях, уклоняясь от налогов, которые в противном случае были бы уплачены Гильдии искателей приключений, и нанеся большой ущерб Королевству Удон. и Гильдия искателей приключений"

"Д, Смертная казнь!"

"Он не может избежать смертной казни!!"

«Я не думаю, что такое чудовище гнездилось в Королевстве Удон!!»

«Граф Мусс тоже сговорился узнать!!»

Аристократы, которые обнажают свои эмоции и проклинают Юу и Муссу, пытаются втиснуться в ситуацию.

"Тишина

Голосом Балуэ аристократы остановили движение.

«Все могут понять ваш гнев, но, как я уже говорил, мы аристократы, которые должны быть образцом для народа. Мы должны подавлять свои эмоции и вести себя изящно»

Аристократы, пытавшиеся что-то сказать, застывают, когда видят лицо Балуэ. Слезы текли по щекам Балуэ и стекали на пол.

«Это то, что должны делать наши аристократы, отвечающие за национальные дела, чтобы просить легкой смерти молодых людей в будущем? Я думаю, что это другое! Из-за аристократов, когда молодые люди идут неправильным путем, это роль и ответственность аристократов исправить это!!"

«Но лорд Балю тоже много страдал»

«Правильно! Я, возможно, потерял свое лицо как министр финансов, потерял свою личную армию и даже авантюристов, о которых я заботился».

«Я принял. Юу Сато! Давайте поведем этого талантливого молодого человека на правильный путь и позволим ему исправиться!»

"Чт... Какое широкое сердце..."

"Я не могу в это поверить... волноваться о будущем такого преступника!"

"Чудесно... какой замечательный аристократ. Можно сказать, что это один из аристократов, представляющих Королевство Удон!"

Многие аристократы плакали из-за слез Балуэ. Глядя на это, у Юу были холодные глаза, как будто ему показали скучное зрелище.

«Идея великолепна, но как лорд Балю собирается ее исправить?»

«Правильно! Он один из величайших грешников в истории Королевства Удон. Я не думаю, что он тот, кто слушает честно!»

«Это правильное беспокойство! Пожалуйста, смотрите здесь»

То, что Балю вынул из кармана, было ошейником, который хорошо знаком каждому аристократу, — ошейником раба.

«Это ошейник раба второго класса, принесенный авантюристом из лабиринта S-ранга. С этим ошейником, даже если противник — авантюрист B-ранга, он не может ослушаться моих приказов. беспокоится о том, что больше никогда не повторится!!"

Аристократы трепетали от голосов, восхваляющих Балуэ, говоря: «Это безопасно» и «Министр финансов Балуэ».

(Я победил. Я победил! Это не поколеблет мою победу!! Посмотри на меня! Я получаю Дриаду, прошу вневременной метод производства и выжимаю ее до костей!! После этого ――Гухаха! Юу Сато! Граф Мусс !!Я покажу тебе ад!!Ты пожалеешь что родился!!)

Убежденный в своей победе, Балуэ некрасиво улыбается.

«Ваше величество показало мне кое-что неприглядное, но не могли бы вы предоставить все этому Балуэ Воли Ноксу?»

С учетом сказанного, Балуэ ценится. В глазах Балуэ, поднявшего лицо, было лицо короля Удона с той же улыбкой, что и обычно. Но… глаза, которые, казалось, все время были закрыты, были слегка широко открыты.


Читать далее

1 - 1 Внезапная смерть 22.01.26
1 - 2 Жить в этом мире не просто 22.01.26
1 - 3 Повышение навыка! 22.01.26
1 - 4 Увеличение МР! 22.01.26
1 - 5 Украсть у лишенного человека 22.01.26
1 - 6 22.01.26
1 - 7 23.01.26
1 - 8 22.01.26
1 - 9 22.01.26
1 - 10 23.01.26
1 - 11 22.01.26
1 - 12 23.01.26
1 - 13 22.01.26
1 - 14 22.01.26
1 - 15 22.01.26
1 - 16 22.01.26
1 - 17 22.01.26
1 - 18 22.01.26
1 - 19 23.01.26
1 - 20 22.01.26
1 - 21 22.01.26
1 - 22 22.01.26
1 - 23 22.01.26
1 - 24 22.01.26
1 - 25 22.01.26
1 - 26 22.01.26
1 - 27 22.01.26
1 - 28 22.01.26
1 - 29 22.01.26
1 - 30 23.01.26
1 - 31 23.01.26
1 - 32 23.01.26
1 - 33 23.01.26
1 - 34 22.01.26
1 - 35 22.01.26
1 - 36 22.01.26
1 - 37 22.01.26
1 - 38 22.01.26
1 - 39 22.01.26
1 - 40 22.01.26
1 - 41 22.01.26
1 - 42 22.01.26
1 - 43 23.01.26
1 - 44 22.01.26
1 - 45 23.01.26
1 - 46 23.01.26
1 - 47 22.01.26
1 - 48 22.01.26
1 - 49 22.01.26
1 - 50 22.01.26
1 - 51 22.01.26
1 - 52 22.01.26
1 - 53 22.01.26
1 - 54 22.01.26
1 - 55 23.01.26
1 - 56 22.01.26
1 - 57 22.01.26
1 - 58 23.01.26
1 - 59 22.01.26
1 - 60 22.01.26
1 - 61 22.01.26
1 - 62 22.01.26
1 - 63 22.01.26
1 - 64 22.01.26
1 - 65 22.01.26
1 - 66 22.01.26
1 - 67 23.01.26
1 - 68 22.01.26
1 - 69 22.01.26
1 - 70 22.01.26
1 - 71 22.01.26
1 - 72 22.01.26
1 - 73 22.01.26
1 - 74 22.01.26
1 - 75 22.01.26
1 - 76 22.01.26
1 - 77 22.01.26
1 - 78 22.01.26
1 - 79 23.01.26
1 - 80 23.01.26
1 - 81 23.01.26
1 - 82 22.01.26
1 - 83 22.01.26
1 - 84 22.01.26
1 - 85 22.01.26
1 - 86 22.01.26
1 - 87 22.01.26
1 - 88 22.01.26
1 - 89 22.01.26
1 - 90 22.01.26
1 - 91 23.01.26
1 - 92 23.01.26
1 - 93 23.01.26
1 - 94 22.01.26
1 - 95 22.01.26
1 - 96 22.01.26
1 - 97 22.01.26
1 - 98 22.01.26
1 - 99 22.01.26
1 - 100 22.01.26
1 - 101 22.01.26
1 - 102 22.01.26
1 - 103 23.01.26
1 - 104 23.01.26
1 - 105 23.01.26
1 - 106 22.01.26
1 - 107 22.01.26
1 - 108 22.01.26
1 - 109 22.01.26
1 - 110 22.01.26
1 - 111 22.01.26
1 - 112 22.01.26
1 - 113 22.01.26
1 - 114 22.01.26
1 - 115 22.01.26
1 - 116 22.01.26
1 - 117 22.01.26
1 - 118 22.01.26
1 - 119 22.01.26
1 - 120 22.01.26
1 - 121 22.01.26
1 - 122 22.01.26
1 - 123 22.01.26
1 - 124 22.01.26
1 - 125 22.01.26
1 - 126 22.01.26
1 - 127 23.01.26
1 - 128 22.01.26
1 - 129 22.01.26
1 - 130 22.01.26
1 - 131 22.01.26
1 - 132 22.01.26
1 - 133 22.01.26
1 - 134 22.01.26
1 - 135 22.01.26
1 - 136 22.01.26
1 - 137 22.01.26
1 - 138 22.01.26
1 - 139 22.01.26
1 - 140 22.01.26
1 - 141 22.01.26
1 - 142 22.01.26
1 - 143 22.01.26
1 - 144 22.01.26
1 - 145 22.01.26
1 - 146 22.01.26
1 - 147 22.01.26
1 - 148 22.01.26
1 - 149 22.01.26
1 - 150 23.01.26
1 - 151 22.01.26
1 - 152 22.01.26
1 - 153 22.01.26
1 - 154 22.01.26
1 - 155 22.01.26
1 - 156 Решение полулюдей 22.01.26
1 - 157 Воспоминания Намари часть 1 22.01.26
1 - 158 Дневник Намари 2-я часть. 22.01.26
1 - 159 22.01.26
1 - 160 Доставка 22.01.26
1 - 161 Безымянный остров 22.01.26
1 - 162 Жители острова 23.01.26
1 - 163 Праздник 22.01.26
1 - 164 Страх, амбиции и восхищение 22.01.26
1 - 165 Зло 23.01.26
1 - 166 Одиночество 23.01.26
1 - 167 Я не хочу слушать ваши оправдания. 22.01.26
1 - 168 3 класс 22.01.26
1 - 169 Два меча против двух мечей 22.01.26
1 - 170 3 часа дня. 22.01.26
1 - 171 Два милых человека. 22.01.26
1 - 172 Естественный ответ. 22.01.26
1 - 173 Безымянное Королевство 23.01.26
1 - 174 Спор 23.01.26
1 - 175 Непревзойденный Гаджин 23.01.26
1 - 176 Заботливый / ищущий внимание 22.01.26
1 - 177 В горном замке безымянного королевства. 23.01.26
1 - 178 22.01.26
1 - 179 Дураки и олени. 22.01.26
1 - 180 Гости, которых ждали. 22.01.26
1 - 181 Могучий воин / Воин, равный 1000 солдатам. 22.01.26
1 - 182 Съезд гильдий авантюристов. 22.01.26
1 - 183 Те, кому не помочь. 22.01.26
1 - 187 Жадность. 22.01.26
1 - 188 Скучный человек. 23.01.26
1 - 189 Городской ребёнок. 22.01.26
1 - 190 Горилла против гориллы. 22.01.26
1 - 191 Коварный друг. 23.01.26
1 - 192 Вот оно как. 22.01.26
1 - 193 Плакса. 22.01.26
1 - 194 Это не та карточка. 22.01.26
1 - 195 Разница в возрасте. 22.01.26
1 - 196 Захоронённые. 22.01.26
1 - 197 Я хочу такой же меч. 22.01.26
1 - 198 Расскажи мне Импика-тян. 23.01.26
1 - 199 Переговоры с торговцами ч.1 22.01.26
1 - 200 Переговоры с торговцами ч.2 22.01.26
1 - 201 Званый ужин 22.01.26
1 - 202 Причины продолжать быть авантюристом 22.01.26
1 - 203 Требование 22.01.26
1 - 204 Детальная осведомлённость 22.01.26
1 - 205 Никаких проблем 22.01.26
1 - 206 Некое обыденное 22.01.26
1 - 207 Нагота Куро 22.01.26
1 - 208 Подозрительные люди 22.01.26
1 - 209 Абсолютный белый, высший красный 23.01.26
1 - 210 Босс страшнее 23.01.26
1 - 211 Магазин "Волшебный Глаз" 22.01.26
1 - 212 Сумка, набитая предметами 22.01.26
1 - 213 Я не знаю 22.01.26
1 - 214 Безумие 22.01.26
1 - 215 Палящий меч 22.01.26
1 - 216 Слабейшая из рас 22.01.26
1 - 217 Истребление драконов 22.01.26
1 - 218 Неизвестно 22.01.26
1 - 219 Тёмные облака 22.01.26
1 - 220 Игра в деревьях 22.01.26
1 - 221 Гости дома Масса 22.01.26
1 - 222 Боевой раскрас 22.01.26
1 - 223 Деньги есть деньги 22.01.26
1 - 224 Начало контратаки 22.01.26
1 - 225 Не ты 22.01.26
1 - 226 Я не в счёт 22.01.26
1 - 227 Плакса 23.01.26
1 - 228 Какой? 22.01.26
1 - 229 Конец истории 22.01.26
1 - 230 Высокий ранг 23.01.26
1 - 231 Я злой! 22.01.26
1 - 232 Неудача 22.01.26
1 - 233 Разница между нами 22.01.26
1 - 234 Прохожий 22.01.26
1 - 235 Тиран 22.01.26
1 - 236 Возрождённый страх 22.01.26
1 - 237 Вторгся в чужую судьбу 22.01.26
1 - 238 Бедная женщина 22.01.26
1 - 239 Некоторые коррективы 22.01.26
1 - 240 Всё то же самое 22.01.26
1 - 241 Уныние 22.01.26
1 - 242 Насыпали 22.01.26
1 - 243 Не убедился 22.01.26
1 - 244 Вечерняя туса 22.01.26
1 - 245 Утро второго дня 22.01.26
1 - 246 Последний взгляд 22.01.26
1 - 247 Папа - лидер гильдии 22.01.26
1 - 248 Тем временем 22.01.26
1 - 249 Третий день 22.01.26
1 - 250 Принимаю 22.01.26
1 - 251 Гости на четвёртый день 22.01.26
1 - 252 Аукцион 22.01.26
1 - 253 253-254. За день до церемонии награждения. Часть 1 22.01.26
1 - 255 За день до церемонии награждения. Часть 2 22.01.26
1 - 256 За день до церемонии награждения, часть 3 22.01.26
1 - 257 Кто?! 22.01.26
1 - 258 Вражеские новости 22.01.26
1 - 259 Церемония награждения. Часть 1 22.01.26
1 - 260 Церемония награждения. Часть 2 22.01.26
1 - 261 Железное алиби бога 22.01.26
1 - 262 Загнанный 22.01.26
1 - 263 Бесконечный кошмар 22.01.26
1 - 264 Вставай, герой 22.01.26
1 - 265 Наследство Балуэ 22.01.26
1 - 266 Дурное наследство 22.01.26
1 - 267 Расширение и обновление 23.01.26
1 - 268 Самовозвеличивание под предлогом помощи другому 23.01.26
1 - 269 Лидер второго сорта 22.01.26
1 - 270 Трое мастеров 22.01.26
1 - 271 Чодай 22.01.26
1 - 272 Куратор 22.01.26
1 - 273 Сильный ребёнок 22.01.26
1 - 274 Меня зовут 22.01.26
1 - 275 Вот поэтому я тебе всё сказал 22.01.26
1 - 276 Жопное бурение и книжки с картинками 22.01.26
1 - 277 Восток, Запад, Юг и Север 22.01.26
1 - 278 Желеобразный 22.01.26
1 - 279 Урод 23.01.26
1 - 280 Маленький кондитерский магазинчик 22.01.26
1 - 281 Тормозок 22.01.26
1 - 282 Комплимент 23.01.26
1 - 283 Одиночество 22.01.26
1 - 284 Наблюдайте за драконом 22.01.26
1 - 285 Апрельские фрукты 22.01.26
1 - 286 Печать 22.01.26
1 - 287 История человечества 22.01.26
1 - 288 Король демонов: план захвата 22.01.26
1 - 289 Святой кандидат 22.01.26
1 - 290 Человеческий грех 22.01.26
1 - 291 Медицина богов 22.01.26
1 - 292 Естественная вражда. Часть 1 22.01.26
1 - 293 Естественный враг. Часть 2 22.01.26
1 - 294 Плач 22.01.26
1 - 295 Только один раз 22.01.26
1 - 296 Официант идёт 22.01.26
1 - 297 Идиот 22.01.26
1 - 298 Душераздирающая битва 22.01.26
1 - 299 Просчёт 22.01.26
1 - 300 Облака сгущались 22.01.26
1 - 301 Я не смогу вернуться домой 22.01.26
1 - 302 Помеха 22.01.26
1 - 303 Неверное суждение 22.01.26
1 - 304 Скребок 22.01.26
1 - 305 Квалификация героя 23.01.26
1 - 306 Восходящий человек 22.01.26
1 - 307 Похожие люди 22.01.26
1 - 308 Папа 22.01.26
1 - 309 Золото и серебро 22.01.26
1 - 310 Голыми руками 22.01.26
1 - 311 Жук-носорог 22.01.26
1 - 312 Королева. Часть 1 22.01.26
1 - 313 Королева. Часть 2 22.01.26
1 - 314 Вновь в кондитерском магазине 22.01.26
1 - 315 Кульминация кузнеца. Часть 1 22.01.26
1 - 316 Кульминация кузнеца. Часть 2 22.01.26
1 - 317 Непонятная просьба 23.01.26
1 - 318 Стойте бок о бок 22.01.26
1 - 319 Неожиданно высокий уровень 22.01.26
1 - 320 Главы 320-321. Магазин 22.01.26
1 - 322 Сомнения 22.01.26
1 - 323 Успех 22.01.26
1 - 324 Белый зверолюд 22.01.26
1 - 325 Я сделаю это! 22.01.26
1 - 326 Гильдия алхимиков 22.01.26
1 - 327 Совет директоров Alcom 22.01.26
1 - 259 Церемония награждения. Часть 1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть