Глава 7. Миссия в столице (2)

Онлайн чтение книги В Северной Крепости At the Northern Fort
Глава 7. Миссия в столице (2)

Когда мы подошли к форту, одноглазый рыцарь как раз седлал своего коня

— я называю его вожаком, так как он предводитель лошадей форта — возле конюшен.

 Кикс и Тина тоже рядом, точно так же готовят лошадей и загружают багаж.

 Там был Айракс, любимый конь начальника форта, но самого начальника форта не было.

 Есть еще один храбрый конь размером с вожака, но... я впервые вижу эту морду. Чья эта лошадь?

(Интересно, теперь все куда-нибудь пойдут?)

 Я надеялась, что Одноглазый Рыцарь забеспокоятся и последуют за мной, если я скажу ему, что еду в королевскую столицу по поручению, но, похоже, у всех есть работа.

 Когда фея закружились, мой хвост быстро обмяк и стал тонким.

— Вау! Ты здесь, Мил?

 Кикс, который собирался пнуть меня, стоя у ног одноглазого рыцаря, удивленно поклонился в ответ.

— Мил, ты здесь?

«Мил-чан! На тебе сегодня шаль, не так ли?

 — по очереди сказали одноглазый рыцарь и Тина-сан.

 Я положила письмо изо рта на землю и ответила:

— Это поручение. Ты будешь вести меня всю дорогу...

 Объясняя, что мама попросила меня съездить с поручением в королевскую столицу, я попыталась создать трагическую атмосферу.

 Я надеялась, что если я покажу жалкий вид, Одноглазый Рыцарь отпустит кого-нибудь еще, даже если у них есть какие-то дела и они не смогут угнаться за ними.

 Любой из Корпуса Ковамотэ подойдет.

 Однако, вопреки ожиданиям, реакция одноглазого рыцарей была беззаботной.

— Вы хотите использовать его? Большая молодец.

— Долгий путь до королевской столицы, но Мил-чан справится.

— Постарайся!

 Хотя они и гладили меня по голове, слова, которые я хотела услышать, не сорвались с их уст. Это странно.

"В королевскую столицу? Только одной будет опасно", "Нет, тебе нельзя с поручением! Я волнуюсь", или "Ты одна не справиться. Перестань", - думаю вы будете говорить такие вещи.

— Подожди. Трудно держать это письмо во рту, не так ли? Я принесу тебе сумку.

 Тина бросает на одноглазого рыцаря легкий взгляд и вбегает в здание, пытаясь подготовиться, чтобы я могла с комфортом отправиться по делам.

 "Но нет! Я хочу, чтобы ты перестал ходить по делам!"

 "У меня кашель..."

 Даже если я подниму голову, одноглазый рыцарь просто говорит: «Мил хорошо подойдёт, чтобы быть на побегушках», и просто погладит меня.

 Что случилось со всеми!? Ты до сих пор меня слишком опекали! Вы меня так избаловали! 

 Но почему сегодня по-другому...?

 Моя грудь была тяжелой. Это должно быть отчаяние.

— Мил-чан, я нашла кое-что в самый раз.

 Я думала, что это займет больше времени, потому что не будет подходящей сумки, но Тина-сан тут же вернулась.

 В руке у неё небольшой белый рюкзак.

 Более того, у него кроличье лицо, и у него даже есть длинные ненужные для мешка уши. Кажется, это мешает.

— Это от главы отделения Кромвеля.

 От начальника форта? Когда вы купили что-то подобное? Я уверена, что это, должно быть, было сделано на заказ, чтобы соответствовать мне как лисе.

 Лицо кролика округляется, когда внутрь что-то кладут.

"Вот, попробуй носить его на спине. Положи переднюю ногу сюда, да... и засунь другую ногу...

—Неее будедтеее ооооооооооооооооооо

 Тина-сан потеряла сознание, когда надела рюкзак поверх шали.

— Вы очень похожи.

«Это рождение нового орудия убийства».

 Одноглазый рыцарь улыбается, а Кикс шутливо говорит.

 Обычно я была бы в хорошем настроении, но сейчас я не в том состоянии.

 Рюкзак легкий, объёмный. Когда мне стало интересно, что там внутри, Тина-сан объяснила.

— У в сумке много вяленого мяса, так что, если проголодалась, съешь, у меня тоже оно сегодня на обед.

 Сказав это, она запихнула мое пропитанное с письмом в свободное место в своем рюкзаке.

 Похоже, что это абсурдно сухо для обеда.

 Несмотря на это, я не могу поверить, что ты приготовила еду за такое короткое время.

— Тина-сан, спасибо. Пожалуйста, скажите Шиданчо-сану, спасибо за рюкзак. …Если подумать, а что Шиданчо-саном?

 Глядя на Айракса, я спросила Тину-сан и остальных.

— Начальник форта сейчас разговаривает с лидером.

"О! Это верно!"

 Я навострила уши.

 Со вчерашнего дня здесь находится капитан рыцарского ордена, который обычно находится в королевской столице. Я был так занят собой, что совершенно забыл.

— Шиданчо-сан, ты останешься здесь навсегда?

— Я уверен, что с тобой все будет в порядке. Я сейчас говорю об этом с командиром.

 На мой вопрос ответила Тина-сан, но как только она закончила говорить, одноглазый рыцарь ударил Кикса кулаком.

— Я...!?

— Ты говорил с Тиной. Я сказал тебе не разговаривать с ней.

 Кажется, Кикс также дал Тине-сан неубедительную информацию о том, что глава отделения этого форта может измениться.

 Кикс держался за голову и со слезами на глазах: «Тина! Притворись, что не знаешь!»

— Я собираюсь идти, но, пожалуйста, передайте привет Шиданчо-сан. Я собираюсь идти, но…

 Вооружившись шалью и кроличьим рюкзаком, я медленно направилась к воротам, создавая одинокую атмосферу прощания.

 Повернув только лицо назад, я жалобно смотрела на рыцарей, но меня никто не остановил.

 Я попыталась отойти от них метров на десять, но все трое лишь легонько взмахнули руками.

 …Поскольку у меня не было выбора, я развернулась и снова попыталась вернуться к одноглазому рыцарю.

 Фея последовала за мной.

 Я небрежно упала и поставила переднюю ногу на подъем одноглазого рыцаря. Легла на него подбородком и закрыла глаза.

 Сегодня солнечно, но немного прохладно, как раз для меня подходящая погода.

 Я хочу так спать.

— Ты не идешь?

 Когда я убегала от реальности, одноглазый рыцарь сказал мне голосом, который, казалось, сдерживал смех.

 Меня вот-вот потащат, поэтому я схватился обеими лапками за лодыжки и попыталась не дать им меня снять.

— Мил, если мы не уйдем рано, стемнеет.

 Моя шерсть на щеках была взлохмачена, но я застонала и не выпустила лапки.

 Я постоял некоторое время неподвижно, но ни Одноглазый Рыцарь, ни Тина-сан не сказали ничего вроде «Пойдем с тобой?»

 Я уверен, вы знаете, что я не хочу выполнять поручение. (здесь переводчик считал, что написано руки, но посчитал, что лапки будут уместнее)

 Превозмогая одиночество, я как-то разозлилась.

 Хорошо, сейчас! Я должна идти одна! Но даже если я благополучно доберусь до столицы, я не куплю тебе сувенир!

"Милфирия--"

"Достаточно!"

 Я начала бегать, выбрасывая слова, которые даже я не могла уловить, и я начала убегать по делам в королевскую столицу, будучи удрученной.

/комментарий переводчика/ это мой первый перевод, если есть огрехи- пишите в комментариях. Этот перевод является отредаченной версией то google переводчика, изначальный текст взят отсюда: https://ncode.syosetu.com/n9981by/

/редакт выполнен/


Читать далее

том 1
Глава 1. Я лисичкa 07.02.23
2 Глaва 2. Сила одиночeства 07.02.23
Глава 3. Дети – страшные существа 07.02.23
Глава 4. Проникновение в крепость 07.02.23
Глава 5. Одноглазый рыцарь 07.02.23
Глава 6. Детские шалости 07.02.23
Глава 7. Сила вяленого мяса 07.02.23
Глава 8. Клыкастый ужас 07.02.23
Глава 9. Клыкастый ужас (2) 07.02.23
Глава 10. Новое знакомство 07.02.23
Глава 11. Новое знакомство (2) 07.02.23
Глава 12. Железный человек 07.02.23
Глава 13. Железный человек (2) 07.02.23
Глава 14. Тина – дева-воин 07.02.23
Глава 15. Тина – дева-воин (2) 07.02.23
Глава 16. Лисенок, которому скучно 07.02.23
Глава 17. Лисенoк, которому скучно (2) 07.02.23
Глава 18. Холодный капитан 07.02.23
Глава 19. Холодный капитан (2) 07.02.23
Глава 20. Добрый стражник 07.02.23
Глава 21. Кусочек счастья 07.02.23
Глава 22. Услада для глаз 07.02.23
Глава 23. Грустный капитан 07.02.23
Глава 24. Единственный друг? 07.02.23
Глава 25. Единственный друг? (2) 07.02.23
Глава 26. Зря я сюда зашел... 07.02.23
Глава 27. Зря я сюда зашел... (2) 07.02.23
Глава 28. Как уйти или остаться и никого не обидеть? 07.02.23
Глава 29. Снежная буря 07.02.23
Глава 30. Снежная буря (2) 07.02.23
Глава 31. Мама 07.02.23
Глава 32. Мама (2) 07.02.23
Глава 33. Мама (3) 07.02.23
Глава 34. Прощание 07.02.23
Глава 35. Прощание (2) 07.02.23
Глава 36. Мужская печаль 07.02.23
Глава 37. Мужская печаль (2) 07.02.23
Глава 38. Можно? Нельзя! 07.02.23
Глава 39. Можно? Нельзя! (2) 07.02.23
Глава 40. Визит к Королю 07.02.23
Глава 41. Визит к Королю (2) 07.02.23
Глава 42. Отец 07.02.23
Глава 43. Отец (2) 07.02.23
Глава 44. Отец (3) 07.02.23
Глава 45. Страшная сила ушек и хвоста 07.02.23
Глава 46. Страшная сила ушек и хвоста (2) 07.02.23
Глава 47. Вокруг одни опекуны 07.02.23
Глава 48. Вокруг одни опекуны (2) 07.02.23
Глава 49. Дневник Мил. Зима 07.02.23
Глава 50. Дневник Мил. Зима (2) 07.02.23
Глава 51. Дневник Мил. Лето 07.02.23
Глава 52. Дневник Мил. Лето (2) 07.02.23
том 2 - Первая работа
Глава 1. Таинственное_письмо 17.02.24
Глава 2. Хируга-папа 17.02.24
Глава 3. Обстоятельства капитана (1) 17.02.24
Глава 4. Обстоятельства капитана (2) 17.02.24
Глава 5. Обстоятельства капитана (3) 17.02.24
Глава 6. Миссия в столице! (1) 17.02.24
Глава 7. Миссия в столице (2) 17.02.24
Глава 8. Обратная сторона проводов 17.02.24
Глава 9. Первое поручение начинается! 17.02.24
Глава 10. Дорожная трапеза и перерыв 17.02.24
Глава 11. Хвост лисёнка (1) 17.02.24
Глава 12. Хвост лисёнка (2) 17.02.24
Глава 13. Хвост лисёнка (3) 17.02.24
Глава 14. Первые покупки 17.02.24
Глава 15. Покупки Мил 17.02.24
Глава 16. Покупка Курарага 17.02.24
Глава 17. Проблемы!? 17.02.24
Глава 18. Внезапное нападение (1) 17.02.24
Глава 19. Внезапное нападение (2) 17.02.24
Глава 20. Личности нападавших 17.02.24
Глава 21. Ночь в лесу 17.02.24
Глава 22. Черезвычайная ситуация 17.02.24
Глава 23. Позову отца! 17.02.24
Глава 24. Два отца 17.02.24
Глава 25. Хилилит против Сноули 17.02.24
Глава 26. Хилилит— дух ветра 17.02.24
Глава 27. Хилилит— дух ветра(2) 17.02.24
Глава 28. Примирение и сотрудничество (1) 20.10.24
Глава 29. Примирение и сотрудничество (2) 20.10.24
Глава 30. Товарищей прибавилось. 22.10.24
31 За день до решающей битвы. новое 10.07.25
Глава 7. Миссия в столице (2)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть