Гилберт был настойчив. В одни дни это был завтрак, в другие - обед. Но каждый вечер он посылал слугу, чтобы тот пришел поприветствовать меня.
Но это вызывало эффект, противоположный его намерениям. Маркиз начал верить, что Гилберт был грубым человеком.
Скорее, ему следовало просто посетить меня лично.
Тогда он мог бы оправдаться тем, что так сильно меня любит, что не может здраво мыслить. Есть вообще человек который поверил бы в это?
Но все, что он сделал, это послал своих слуг.
По его приказу слуги целый день ходили взад-вперед перед воротами маркиза. Хотя они были не так глупы, как их хозяин.
Им было стыдно за то, что они должны были делать, но Гилберт был беспощаден, и продолжал их заставлять.
Маркиз подумал, что такой человек не сможет завоевать его уважение. Говорят, что личность слуги отражает личность его хозяина. Маркиз Моргана был из престижной семьи, поэтому и слуги демонстрировали самоуважение.
Я не оставила без внимания его своеобразное поведение. Каждый раз, когда слуги Гилберта проходили мимо ворот, я провожала их взглядом.
Даже мои родители, которые не принимали никакого участия в моем замужестве и говорили, что это моя проблема, были недовольны сложившейся ситуацией.
В конце концов, он им надоел, и они пригрозили Гилберту, велев ему держать своих слуг подальше от окрестностей маркиза.
Ну что ж, я сидела в сторонке и пила свой чай.
Пока репутация Гилберта падала в могилу, созданную им самим, я немного сблизилась с вороном. Пока что я назвала его Вороном.
"Мисс, я оставила карету и сказала ждать".
Услышав ее слова, я встала. Ворона подлетела и опустилась мне на плечо.
Я опустила маленького ворона вниз, не спуская глаз.
"Неинтересно смотреть на то, что ты уже видел".
"Гьяк? Гьяк! Гяк!"
Ворон был подавлен и в слезах, когда я оставила его внутри.
Пока я сидела в карете, направляясь к главной дороге, я заметила, что слуги Гилберта тайно следуют за мной.
В гардеробной меня ждали четыре дамы.
Чарли Моргоз приветствовал меня с энтузиазмом.
"Ева! Большое спасибо за приглашение! Я хотела купить новое платье, но дизайнерский бутик Ванессы слишком популярен в наши дни и всегда переполнен".
"Я очень рада, что вы будете сопровождать меня сегодня. Надеюсь, вы сможете найти платье себе по душе".
У меня было хорошее настроение, поэтому я улыбнулась.
Чарли опустила голову и тихо прошептала.
"Я заранее посмотрела зал. У меня не очень хороший вкус, когда дело касается платьев, поэтому я хотела спросить, не могли бы вы посоветовать мне...".
"Конечно. Вы ведь ищете платье, чтобы надеть его на предстоящий королевский бал?"
"И платье для вечеринки по случаю дня рождения Моники. Большое спасибо, Ева! Как и ожидалось, вы единственная, на кого я могу положиться!".
Я наклонила голову в сторону.
"День рождения Моники? Тебе нужно, чтобы я тоже пошла?"
В прошлом году на дне рождения Моники к Чарли отнеслись как к какому-то модному террористу. Это было простое платье, но Моника слишком остро отреагировала.
"Все в порядке. Она же не собирается постоянно морально избивать меня, когда я там буду. Я уверена, что будет еще хуже, если я не пойду".
Я сидела с Чарли, которая привыкла к тирании Моники, и рассматривала каталог. В нем были различные эскизы изысканных моделей платьев.
Я часто приходила сюда, поэтому мне не нужно было снимать мерки.
Я проверила образцы тканей, из которых будет сделано платье, и выбрала кружева, оборки, пуговицы, комплекты украшений и, наконец, туфли.
Как и ожидалось, ходить по магазинам приятно. Тратить деньги - самое приятное. Чарли тоже сложила руки, и на ее лице появилось довольное выражение.
"Ева, я заказала столик в ресторане. Ты пойдешь со мной?"
"О да, там есть еще этот восхитительный магазин десертов!"
"Я намерена сегодня потратить кучу денег. Давайте наслаждаться до заката!".
"Правильно! Первый, кто вернется, должен будет еще раз съесть все, что съел сегодня!"
Когда остальные дамы услышали слова Чарли, они все выглядели шокированными и гадали, проклинает она их или нет.
Я улыбнулась и первой вышла из раздевалки. Но тут я встретилась взглядом с мужчиной, ожидавшим перед гримерной.
Гилберт, во всей своей красе, уставился на меня.
"Вы, должно быть, чувствуете себя лучше".
Я слышала приближающиеся шаги других дам.
Я ответила яркой улыбкой.
"О боже, этого не может быть. У меня все еще бушует лихорадка".
"Вы действительно думаете, что я поверю в эту ложь?"
"Правда? Но я боюсь, что если я не уйду, чтобы купить украшения и платья, моя болезнь станет еще хуже. Я заставила себя прийти сюда со своим больным телом".
Конечно, это была полная чушь. Гилберт выглядел так, будто у него вот-вот Вены полопаются, поэтому он тоже ответил чушью.
"Хватит. Мне тоже не очень приятно видеть вас".
"Угум?"
"Все, что ты пытаешься сделать, это попытаться заставить меня волноваться за тебя".
...Что простите?
Он что, сошел с ума? Посреди его маниакального смеха я нахмурилв брови. Я сжала кулак так сильно, что почувствовал свои кости. Затем я расслабила руку.
Должно быть, он так расстроился, когда я проигнорировала его. Было бы неплохо, выбить из него все кости.
Он все равно умер в романе. Я не сделаю ничего плохого, если прикончу его в самом начале.
Хотя мягкосердечный Рехан мог бы огорчиться, ведь они все-таки кровные родственники. Главный герой, Рехан, был братом Гилберта. Хотя Гилберт скорее избил бы его, чем назвал "братом".
Его комплекс неполноценности по отношению к Рехану вызвал кучу проблем в романе, он даже стал причиной несчастного случая.
Уф, может, все-таки стоит его убить?
"Я уже сказала тебе, что не собираюсь жениться на тебе".
Похоже, он подумал, что я шучу, потому что я ответила ему с улыбкой.
"Это неправда".
"Это правда."
"Леди Маэвия, у меня не так много терпения. Не забывайте, что вы мне уже надоели".
Его багровые глаза уставились на меня, напоминая глаза зверя.
Казалось, они говорили: "Соглашайся, пока я говорю с тобой по-хорошему".
Для Гилберта Маэвия Моргана была просто единственной дочерью маркиза. Как цветок в оранжерее, который никто, кроме родителей, не поливал.
Свирепая женщина, владеющая мечом, но никогда не сравнивавшаяся ни с кем другим и не встречавшаяся с жестокостью мира.
Я одарила его насмешливой улыбкой.
"Я серьезно".
"......."
"Каким нелепым человеком вы должны быть, чтобы верить в эту чушь..."
Как только я собиралась выругаться на него, кто-то потянул меня сзади.
Это была Чарли, стоящая передо мной.
"Ты можешь остановиться? Еве это не нравится".
Чарли выпрямилась и повернулась к нему лицом.
"Ты не ее жених. Вообще-то, я даже не думаю, что ты ее друг. Веди себя подобающим образом".
Я чувствовала, что через несколько минут Гилберт взорвется. Но Чарли не остановилась.
Упс, похоже, ты выбрал не того человека, с которым можно шутки шутить.
Моргоз был родом воинов, чьей миссией была защита границ от диких племен на западе. Независимо от пола, те, кто родился с фамилией Моргоз, владели мечом. В результате Чарли, которая была из семьи маркиза Моргоза, привыкла оказываться в опасных ситуациях. Даже если минуту назад она просто неуклюже выбирала платье.
Я не знала, как она собирается заставить меня противостоять его ярости и давлению, когда за нами наблюдает так много людей.
Ванесса тоже громкий человек. Поскольку она имеет дело со многими дворянами, она хорошо разбирается в распространении слухов о них.
"Не уходи. Чарли с этим разберётся ".
Рейна, которая была известна своей застенчивостью, схватила меня дрожащими руками. Чуть не плача, она выглядела так, будто никогда раньше не сталкивалась с подобными вещами, но все же пыталась успокоить меня.
Конечно, я была в порядке. Если бы я с самого начала не могла справиться с его дерьмовым характером, я бы не стала его провоцировать.
Я бы не стала сражаться в проигранной битве.
Гилберт скрипел зубами, пытаясь убедить Чарли, которая защищала меня.
"Отойдите в сторону, пожалуйста. Давайте не будем делать из этого большую проблему. Мне просто нужно как следует поговорить с леди Маэвией, которая меня избегает".
Ты выглядишь так, будто в любую минуту готов вцепится мне в шею. Кто тебе поверит?
Чарли не поддалась на уговоры и осталась непреклонным,
"Я позову стражу".
"Разве я похож на мерзавца, который может обидеть даму? Я сказал, что просто хочу поговорить. Если ты будешь смотреть на меня свысока, это тебе аукнется. В будущем я стану Великим герцогом Каллакисом и буду править всей северной территорией!.."
"Пожалуйста, уходите, молодой господин. Пока ваша репутация не упала еще больше".
"...Ha."
Наконец, Гилберт сделал полшага назад.
Когда он проходил мимо окружающих дам, я услышал, как он скрипнул зубами. Охранники Чарли последовали за ним, как только он вышел из гримерной.
Чарли вошла в близлежащее кафе, перекинулась парой слов с хозяином и жестом пригласила их войти.
Рыцари заблокировали двери, как только мы вошли.
Мы предложили владельцу большую сумму денег за то, что он ненадолго монополизировал кафе, и он приветствовал нас широкой улыбкой.
Дамы сели первыми и спросили меня,
"Маэвия, ты в порядке?".
"Вам нужно вызвать карету? Вы хотите вернуться домой?"
"Я думаю, будет лучше, если мы передохнем здесь, прежде чем отправимся обратно. Что если молодой господин последует за нами?"
Их напряженная реакция озадачила меня.
Казалось, они просто хотели растерзать его, я же хотела лишь разрушить его образ. Дамы, казалось, уже признали в нем врага.
Чарли, в частности, смотрела на него так пристально, что казалось, будто ее глаза вот-вот загорятся.
Когда я посмотрела в глаза Чарли, которая хранила гробовое молчание, она нерешительно открыла рот.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления