Трое охранников сели напротив меня и, естественно, начали осыпать меня насмешками и угрозами.
«Итак, Мистер Изаха, я думаю, это твой последний стакан. Так что поторопись и выпей»
«Но стоит признать, у этого пацана есть яйца. Он пришел сюда с гордостью, пил алкоголь и даже позвал Че Янь. Если бы я знал, что этот парень настоящий мужчина, я бы избил его сильнее. Я даже сожалею об этом сейчас.»
«Если это так, просто бей его как следует на этот раз. Он уже выставил Донгуака дураком. Было бы справедливо, если бы тебя снова избили. Не так ли, Изаха?
Я протянул им бутылку ликера, пока трое продолжали мне угрожать.
«Хочешь выпить?»
Однако они не подняли стаканы, подозревая, что я мог отравить напиток.
Очень жаль, но в итоге я пью один.
Затем один из мужчин заговорил.
«Если ты закончил, пойдем на улицу.»
«Эй, вставай».
Я продолжал пить, не отвечая. И иногда поглядывал на их лица.
Молчание — эффективный способ задать тон беседы.
Теперь они втроем тоже мало говорят. Нынешняя ситуация, должно быть, им не очень понравилась.
Простой мальчик на побегушках не смог бы так спокойно пить перед такими открытыми угрозами.
Все, что они видят, это человека без малейшего страха.
Алкоголя осталось немного, поэтому я допил последнюю рюмку, схватил серп и сказал.
«Мои старые друзья, я что, так похож на шута?»
Интересно, был ли я таким мелочным в прошлом, но я точно знаю, что тогда был жалким негодяем.
«А разве это не так?»
Трое мужчин вытащили спрятанные ножи, каждый из которых длиннее кинжала.
«Вы могли бы покончить с этим просто избиением, но вы делаете только хуже».
«Братья, раз он так избил Донгуака, это справедливый ответ».
Пока я ухмылялся, словно сумасшедший, уголки их ртов тоже начинали подниматься, пока мы вчетвером не засмеялись вместе, как старые пьяные друзья.
«Ха-ха-ха-ха-ха»
Когда я вдруг поднял серп, все трое от удивления метнули свои ножи.
В этот момент я перевернул стол сильным толчком большого пальца.
*Бум!*
В одно мгновение три ножа влетели в стол.
*Тук, тук, тук!*
Пока лезвия ударялись о стол, я встал и оттолкнул его правой ногой.
*Бууум!*
Все трое упали назад, стол врезался в них, и я направил свой серп на нижнюю часть их тел.
Три пары ног бесконтрольно извивались, делая все возможное, чтобы оттолкнуть стол, напоминая мне головы змей, пока я размахивался серпом.
***
После того, как гостиница «Заха» была сожжена, я зарабатывал на жизнь тем, что охранял кладбище.
Я круглый год косил серпом свежую траву вокруг кладбища.
Это было ужасно долгое и утомительное занятие.
В какой-то момент я достиг просветления с помощью серпа.
Я, наверное, единственный человек в Канхо, который достиг просветления, используя инструмент для покоса травы. Серп — это инструмент с одним лезвием, поэтому он ближе к клинку, чем к мечу. Лезвие расположено в обратном направлении, поэтому нужно быть осторожным, когда оно поворачивалось наружу. Все эти вещи отпечатались в моей памяти.
Короче говоря, я специалист по серпам.
***
Мой серп не оставил нетронутой ни одну из их обнаженных ног, пронзая колени, пальцы ног, лодыжки и икры. Их рукам, выглядывающим из-за стола, тоже не было пощады.
«Вы избили меня своими жалкими конечностями, не так ли?»
Крики троих перекрывали друг друга.
«Аааааа!»
Комната мгновенно наполнилась их голосами.
Затем я в нужный момент пнул стол и раздавил их лица. Один пинок дал три приятных удара.
Это эффективная и односторонняя атака.
Когда красноречивая, но грубая женщина снова открыла дверь, они совершенно потеряли боевой дух.
В комнате был полный бардак, алкоголь и кровь полностью покрыли её.
Все еще держа окровавленный серп, я сказал женщине.
«Старуха, принеси мне еще этого третьесортного ликера».
Женщина посмотрела на меня.
Направляя серп на рот женщины, я сказал.
«Обычно я не бью женщин, но тебе лучше подумать, прежде чем открывать свою пасть. Сначала принеси выпивку, а потом побольше этих имбецилов. Я разорву тебе рот, если ты снова его откроешь.»
Мой личный чести кодекс заключался в том, что я не прикасаюсь к женщинам, не владеющим боевыми искусствами, без особой причины. Это также относится к Че Янь и этой грубой женщине.
Но моим хобби являются угрозы.
Когда женщина исчезла, я убрал обломки стола и посмотрел на троих мужчин. Мне было приятно видеть их изуродованные, покрытые едой, физиономии.
Я сказал им со смехом
«Улыбнитесь, уебаны. Почему вы не смеётесь при виде шута?»
Они не могут сейчас смеяться, но зато я могу.
«Поздравляю с изуродованными ногами. Вам понадобится много времени, чтобы вылечиться. У вас всё ещё есть неповреждённая часть тела?»
Все трое молчали перед лицом этого милосердного мальчика на побегушках.
Тогда я сказал уже другим тоном, словно превратившись в безумца.
«Эй, ублюдки, не начать ли вам умолять меня, если хотите, чтобы я пощадил вас? Мне вас всех убить?»
«Помоги мне.»
«Спаси меня.»
«Давай закончим на этом. Мы не хотели тебя убивать».
Я кивнул.
«Да неужели?»
Их быстрые ответы выглядели словно хорошо отрепетированная песня.
Я вытащил нож из стола и держал его в левой руке.
«Ребята, да вы отлично ладите, не так ли? Вы будто хор. Тц… большинство из них здесь».
На этот раз из коридора вышли десятки людей. Возможно, все бойцы, которых мог собрать бордель, пришли. В этом шуме я услышал голос Ча Сонтае, который был единственным, кто поприветствовал меня.
«Свалите!»
В коридоре мгновенно стало тихо после его слов. Ча Сонтае вошёл и осмотрел комнату.
Ча Сонтае — человек с прищуренными глазами, сужающимися, если он улыбается или хмурится, что сейчас и происходило.
Ча Сонтае сказал с недоумением.
«Изаха, ты умрешь такими темпами».
«Я? Умру?»
«Да!»
Глядя в уродливые глаза Ча Сонтае, я вложил силу в левую руку и отправил нож в полет.
*Виз!*
Нож, который я бросил, успел до того, как Ча Сонтае прикрылся рукой, ударив его рукоятью по глазу.
*Хлоп!*
«Кхх…»
Ча Сонтае со стоном упал на спину.
Указывая окровавленным серпом на людей позади него, я сказал.
«Око за око. Ещё желающие?»
Ча Сонтае, осторожно вставая, спокойно приказал.
«Сообщите хозяину борделя. Остальные ждут снаружи. Не дайте ему уйти»
Скривившись из-за кровоточащего глаза, Ча Сонтае одним быстрым движением вытащил из-за пояса меч.
*Лязг!*
После того, как Ча Сонтае вытащил меч, я ответил ему.
«Сонтае, подумай, прежде чем действовать. Иначе ты умрешь»
«…»
*
П.п:Первый раз работаю на телефоне, возможно в главах 7-7.1 будет много косяков
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления