Оцените Заметки о японской литературе и театре. (часть)

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Заметки о японской литературе и театре. (часть)?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Заметки о японской литературе и театре. (часть) по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

10 .0
ПОВЕСТЬ О ВЕЛИКОМ МИРЕ
переведено

ПОВЕСТЬ О ВЕЛИКОМ МИРЕ

19
10 .0
древний восток
Гунки-моногатари (воинские повествования) — литературный жанр, сформировавшийся на рубеже XII–XIII вв. Берёт начало от устных описаний военных столкновений X и XI вв. Эти описания к началу периода Камакура сложились в особый жанр устного рассказа — катаримоно, исполнявшегося сказителями.Крупнейшим повествованием гунки, насчитывающим 40 свитков, считается "Тайхэйки" ("Повесть о Великом мире"). В центре — события 1318–1367 гг., связанные с войной между Южной и Северной династиями.Воспевает самурайские доблести и нормы поведения (бусидо).
Кодзима-хоси
низкое совпадение
Online
7 .5
Избранное
переведено
Сборник

Избранное

3
7 .5
древний восток
зарубежная классика
Судьба произведений японского писателя XVIII в. Ихара Сайкаку необычна. Они были широко популярны среди его современников, но спустя столетие феодальное правительство Японии внесло их в список «запрещенных книг», ибо стремление к свободе, сила свободного чувства, которые воспевал Сайкаку, противоречили устоям феодального государства.Созданные Сайкаку «повести о бренном мире» и «повести о любви» ломали традиции, установившиеся в японской прозе. Бережливые отцы семейств и искусные жрицы любви, чистые сердцем девушки и беспутные молодые гуляки, трудолюбивые ремесленники и сметливые приказчики — весь этот пестрый мир теснился у порога литературы, и Ихара Сайкаку раскрыл для него страницы своих произведений.
Ихара Сайкаку
низкое совпадение
Online
6 .5
Волнистый попугайчик
переведено

Волнистый попугайчик

1
6 .5
драма
современная зарубежная проза
Рассказ Ясуси Иноуэ «Волнистый попугайчик» – яркий образчик подчеркнутого отказа от подчеркнутой выразительности. Если вообще возможна проза, в которой «ничего не происходит» и которая «никак не сделана», то это она и есть. Наверняка эта история в лучших традициях японской «эгобеллетристики» – «ватакуси-сёсэцу» – и представляет собой кусочек повседневной жизни автора, перенесенный в литературу с совершенной точностью и без всяких прикрас. Такое литературное простодушие, граничащее с наивностью, по силам только большому мастеру, который достаточно уверен в себе, чтобы не цепляться за ухищрения ремесла.
Ясуси Иноуэ
низкое совпадение
Online
10 .0
Благодарность Черного Генерала
переведено

Благодарность Черного Генерала

1
10 .0
древний восток
«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.

низкое совпадение
Online
8 .0
Тысяча имен для странника
переведено

Тысяча имен для странника

8 .0
фантастика
Одна, без имени и прошлого, она оказывается на незнакомой планете и едва не становится жертвой наемных убийц. Преследуемая, она по крупицам восстанавливает собственное прошлое и обнаруживает, что является лишь пешкой в чужой игре, готовой обернуться гибелью всей ее расы. Кто стоит за этой жестокой игрой? Под силу ли ей, одиночке, расстроить чужие планы и обрести свободу? И какова будет цена этой свободы?Лоис Макмастер Буджолд назвала Джулию Чернеда самым перспективным современным фантастом Америки, а ее «Тысячу имен для странника» — лучшим НФ-романом, созданным за последние годы.
Джулия Чернеда
низкое совпадение
10 .0
Солнце — крутой бог
переведено

Солнце — крутой бог

10 .0
«Солнце — крутой бог» — роман известного норвежского писателя Юна Эво, который с иронией и уважением пишет о старых как мир и вечно новых проблемах взрослеющего человека. Перед нами дневник подростка, шестнадцатилетнего Адама, который каждое утро влезает на крышу элеватора, чтобы приветствовать Солнце, заключившее с ним договор. В обмен на ежедневное приветствие Солнце обещает помочь исполнить самую заветную мечту Адама — перестать быть ребенком.«Солнце — крутой бог» — роман, открывающий трилогию о шестнадцатилетнем Адаме Хальверсоне, который мечтает стать взрослым и всеми силами пытается разобраться в мире и самом себе. Вся серия романов, в том числе и «Солнце — крутой бог», была переведена…
Юн Эво
низкое совпадение
10 .0
Табу
завершён

Табу

1
10 .0
русская классика
«Антисоциальный» писатель Агриппа, попавший в плен к людоедам, удивляется многочисленным «табу», объявляемых жрецом «порядка ради». И чем они тогда отличаются от «цивилизованных норм»?!© FantLab.ru
Александр Степанович Грин
низкое совпадение
Online
9 .5
Витпанк
переведено
Сборник

Витпанк

Witpunk
9 .5
фантастика юмор
Будущего НЕТ?Или — есть, но ТАКОЕ, что лучше бы его и вовсе не было?Значит, не сработают уже ни киберпанк, ни стимпанк, ни рибофанк! Настало время ВИТПАНКА!Полный спектр американской нонконформистской фантастики! Фантастики безжалостной — и озорной, сюрреалистической и сатирической.Если окружающий мир слишком глуп, слишком жесток или слишком неадекватен — что остается делать нормальному человеку?Только СМЕЯТЬСЯ!
Майкл Арсенолт, Элис Мозер
низкое совпадение
7 .0
Заговор в Древнем Риме
переведено

Заговор в Древнем Риме

The Catiline Conspiracy
7 .0
детектив исторический
современная зарубежная проза
Древний Рим, I в. до н. э. Эпоха расцвета великой Римской империи. Молодой патриций Деций Цецилий Метелл Младший случайно узнает о заговоре против Республики. У него только один выход: сделать вид, что он сочувствует мятежникам, и встать в их ряды. Иначе он будет убит…
Джон Маддокс Робертс
низкое совпадение
10 .0
Семь уловок хитроумной жены
переведено

Семь уловок хитроумной жены

1
10 .0
древний восток
Пятая повесть цикла. Полное название повести: «Женщина, подобно Чэнь Пину, придумала семь хитроумных планов».
Ли Юй
низкое совпадение
Online


Добавить похожее на Заметки о японской литературе и театре. (часть)
Меню