Глава 8 - Долина Крови (2)

Онлайн чтение книги Абсолютное искусство владения мечом Absolute Swordsmanship
Глава 8 - Долина Крови (2)

Благодаря внезапному пердежу я был унижен. Короткий Меч дразнил меня, говоря, что я слишком хорош для скучного человека, но это все равно довольно тревожно. Унижение тоже было недолгим.

‘Это странно.’

- Что здесь странного? То, что ты пукнул? Пуаха-ха-ха!

‘Ха… не это.’

- Тогда что?

‘Боль полностью прошла.’

- Хорошо . Я беспокоилась за тебя.

‘...беспокоилась?’

- Конечно. Мы – партнеры. В любом случае, я не буду чувствовать себя по-другому, даже если бы мы не были ими.

‘Забавно, я бы скорее доверился жуку, чем тебе, но дело не в этом. Что-то кажется другим.’

- О чем ты?

‘Как же это описать? Нет никакого чувства чужого. Я чувствую себя отдохнувшим.’

В моей прошлой жизни было по-другому. После принятия кровавого паразита во мне появилось странное чувство.

Червяк размером с палец извивался бы внутри моего тела. Поначалу к этому трудно приспособиться.

— Уф...

Я мог бы сказать это, посмотрев на тех, кто проглотил паразита и вернулся на свои места.

Близнецы тоже хватались за грудь с выражением отвращения на лицах.

- Ты хочешь сказать, что ты не такой, как они? Может быть, ты к этому привык?

‘Вовсе нет.’

Это было не то, к чему кто-то может привыкнуть. Удивительно, но это было шокирующе, что мое тело даже чувствовало себя так приятно, несмотря на то, что все еще приспосабливалось к этому.

‘Нет...’

Было ли что-то не так с кровавым паразитом в моем теле? На самом деле, был простой способ ответить на этот вопрос.

- Что это?

‘Я могу стимулировать внутреннюю Ци, чтобы остановить кровавого паразита.’

- Если ты сделаешь это…

И тогда.

— Куааак.

Сон Джва Бэк, который сидел рядом со мной, забился в конвульсиях, когда упал. Потрясенный, Сон Ву Хюн схватил своего старшего брата.

— Хён! Хён!*

*Хён – обращение младшего брата к старшему.

Я прищелкнул языком, глядя на них.

‘…’

Если бы вы попытались контролировать кровавого паразита с помощью Ци, червь внутри взбесился бы. Тогда тебе было бы больно до потери сознания. Если только кто-то не был экспертом в управлении внутренней Ци и не мог контролировать ее в своей крови, это был кратчайший путь к смерти.

Гу Сан Вун, который был на трибуне, указал на Сон Джва Бека и сказал,

— Видите? Такое случается, если вы попытаетесь контролировать кровавого паразита с помощью своих глупых трюков. Понятно?

— Да, сэр!

Все дети, которые слышали его слова, немедленно ответили ему.

— Да, сэр!!

При виде этого Гу Сан Вун улыбнулся. Может быть, это было потому, что я подавал пример. В мои намерения не входит помогать им, но я хотел сделать что-то, чтобы уменьшить жертвы, которые в конечном итоге могли произойти.

- Что? Твоя цель – покрасоваться в их глазах?

‘Верно.’

Я не собирался заканчивать здесь как каким-то третьесортным шпионом. Я хотел подняться в ранге и отдать дань уважения тем, кто жил моей жизнью.

Чтобы сделать это, я должен был доказать, что я не какая-то карта, которую можно выбросить, а скрытая карта, на которую у них не было выбора, кроме как использовать.

Когда все закончили глотать кровавого паразита, командир Гу Сан Вун достал маленький шарик размером с ноготь.

‘Видишь?’

Это была пилюля жизни.

— Если вы не будите принимать эту Пилюлю Жизни раз в 12 часов, вы умрете.

Услышав это, лица детей сразу же потемнели. Единственный способ, которым Культ Крови мог продолжить свое наследие после поражения от Альянса Мурим, - это увеличить число людей под своим знаменем. Это был самый эффективный способ.

Если вы не примете таблетку в течение 12 часов, паразит в вашем теле будет питаться вашим сердцем.

— В бутылке, которую вам сейчас дадут, четыре пилюли. Если поставка Пилюли жизни не будет осуществлена своевременно, последствия будут очевидны сразу же.

Гу Сан Вун посмотрел на трупы в лохмотьях перед трибуной, и я мог видеть, как все вокруг меня чувствуют, как их отчаяние поднимается изнутри.

Контролировать слуг с помощью страха было самым эффективным способом.

— Хорошо. Как только ваша лояльность к культу будет доказана. В этом случае распределение будет происходить регулярно, и наш культ будет придавать вам большое значение.

Он указал на капитанов впереди и сказал.

—Видите пояса вокруг талии капитанов?

Синий пояс означал, что они – воины высшего ранга.

— Этот пояс символизирует, что они важны для культа. Если вы станете высокопоставленным воином культа, в знак признания ваших навыков и достижений, мы удалим кровавого паразита из тела.

Услышав эти слова, лица детей слегка просветлели, когда они услышали о способе избавиться от своих паразитов.

Нельзя управлять культом, используя только кнуты и наказания. Должен быть легкий намек на надежду превратить их в полноправных членов культа.

— Добейтесь признания культа, и тогда вы получите справедливую награду.

Он вселял ложную надежду. В конце концов, они и я были для них всего лишь обезьянами. Гу Сан Вун посмотрел на всех и сказал,

— Я искренне приветствую всех вас в культе. с сегодняшнего дня вы стали учениками нашего культа.

Как только он закончил говорить это, я закричал.

— Да здравствует Культ Крови!

И те, кто наблюдал за мной, другие дети, последовали за мной.

— Да здравствует Культ Крови!

Благодаря моему примеру, сегодня было убито намного меньше детей.

Капитан О, что бы я ни делал, он, казалось, ненавидел меня.

— С этого момента я начну организовывать вас в ряды. Капитаны начинают.

— Да!

Услышав приказ командира, капитаны, стоявшие позади нас, выдвинулись вперед.

За подиумом находился вход в пещеру, ведущий внутрь утеса горы. В пещеру было три входа, и три капитана вошли в них по отдельности, оставив пятого капитана и женщину-капитана снаружи.

Кик!

Члены культа убрались с трибуны и повели детей ко входу в пещеры. Когда дети подошли к входам, командир, стоявший впереди, показал что-то похожее на деревянную табличку и сказал.

— Это для проверки способностей. Вы должны сделать все возможное, чтобы получить хороший ранг.

На деревянных табличках в руке командира были надписи "Низкий, средний и высший".

В моей предыдущей жизни я получил низкий ранг. Это было самое худшее.

- Почему самое худшее?

‘Если ты получишь такой ранг, ты начнешь как воин самого низкого ранга.’

И на этом все не заканчивается. Это означало, что они могли отказаться от тебя в любое время. Даже если бы мне пришлось бороться, мне нужно было получить хотя бы средний ранг.

- Но, все будет хорошо? Ты сказал, что нужно проверить свое тело, но твой Даньтянь сломан.

По какой-то причине короткий меч казался обеспокоенным.

— Я буду ждать на другой стороне. Я надеюсь, вы получите хороший ранг.

С этими словами Гу Сан Вун, командир, вошел в пещеру. Два других капитана последовали за ним.

Однако капитан О, который направляется в пещеру, оглянулся и улыбнулся мне.

‘Он что-то задумал.’

Выглядело так, как будто он уже что-то приготовил. Когда капитаны вошли, воины среднего ранга взяли под контроль кадетов.

Одежда кадетов была помечена, и это были метки, сделанные, когда нас похитили. Конечно, на моей одежде тоже были следы.

Поскольку моя метка гласила ‘середина’, я должен войти в среднюю пещеру. Когда я, сидевший в первом ряду, встал, чтобы войти в среднюю пещеру, один из членов культа остановил меня.

— Ты зайдёшь последним.

— Да?

Я сначала подпрыгнул, когда услышал, что они хотели, чтобы я вошел последним. Капитан О, вероятно, приложил к этому руку.

- Капитан О ведет себя как ребенок.

‘Согласен...’

Я подумал, что, возможно, что-то случилось, но все происходило слишком быстро. Я наблюдал, как другие дети входили один за другим. Сон Джва Бэк, который был следующим в очереди, заговорил решительным голосом.

— Эх! Я могу стать воином высшего ранга. Я буду впереди тебя!

— Верно. Иди первым.

— Эй.  Твоя очередь еще не пришла, садись.

— Э-э.

Сон Джва Бэк фыркнул в ответ на своего младшего брата, который собирался последовать за ним, и храбро вошел в пещеру.

Я здесь ни с кем не сравнюсь. Зачем вообще утруждать себя тем, чтобы показывать мне это храброе лицо?

‘Я ему завидую.’

- Почему? Получит ли он более высокий ранг?

‘Да.’

На первый взгляд они могли выглядеть неряшливо, но они были довольно умелыми. Иначе они не получили бы знаменитого прозвище «Черно-белые демоны-близнецы».

Я вспомнил, что их навыки были чем-то таким, что определенно получило признание. Через полчаса все кадеты вошли в пещеру. Теперь настала моя очередь.

— Подожди.

Но мне не разрешили войти сразу. Воин среднего ранга продолжал просить меня подождать, прежде чем, наконец, позволить мне войти.

Что ж, я узнаю, что они приготовили.

Шаг!

Пещера была освещена факелами. В этой пещере остался один человек, чтобы оценить качества и навыки каждого кадета. Капитана, вошедшего в среднюю пещеру, зовут Хэ Гём. Было известно, что он обладал щедрой личностью по сравнению с другими лидерами.

‘Э-э!?’

Однако вместо этого меня ждал совершенно другой человек. Мужчине на вид было около 30 лет, у него были усы и повязка на глазу, Но Сон Гу.

‘Ааа... так вот что ты сделал.’

Так вот почему капитан О выглядел счастливым. Но Сон Гу выглядел намного моложе, чем когда я впервые встретил его в прошлой жизни. Однако вместо того, чтобы чувствовать себя довольным, я вместо этого возненавидел эту ситуацию.

И тогда.

Па!

Но Сон Гу взлетел, как оружие, и схватил меня за шею.

‘Куак!’

Не было никакого способа сбежать. Я даже не мог понять, как человек может быть таким быстрым.

- Как будто ты сможешь с этим справиться! Доставай меня.

Короткий Меч кричал мне, чтобы я вытащил его, но даже если бы я вытащил его из ножен, он не смог бы справиться с этим человеком. Но Сон Гу был воином, экспертом.

Даже если бы я воспользовался помощью меча, мое тело не смогло бы угнаться за движением этого человека.

Пак!

Но Сон Гу пнул меня по ноге, и я продолжил падать.

Тук!

— Куак!

Мне казалось, что у меня ломается спина.

Срнг!

В это время он вытащил свой клинок и направил его на меня, говоря гневным голосом.

— Ты сказали, что твой дед по материнской линии был одним из подчиненных моего отца?

— ...Да.

Он слегка прижал лезвие к моей шее, как только я это сказал.

— Эйк! Что вы делаете? Вы пытаетесь убить меня?

На мой вопрос он ответил.

— Ха! Ты сам просишь тебя убить. Неужели ты думал, что я, как член отряда, не запомню людей, с которыми тренировался?

‘….!’

Я был в растерянности, не находя слов. Я терял самообладание.

Пак!

— Кха-а!

Но Сон Гу проворчал сквозь зубы.

— Кто ты такой?

Если бы я не сказал правду, я бы умер прямо здесь. Мое сердце бешено колотилось.

Ту-дум! Ту-дум! Ту-дум!

О чем я думал, когда пытался действовать по этому плану?

Было ли это потому, что я уже однажды умер?

Пак!

Я схватил его клинок и заговорил с ним, не заботясь о том, что меч порежет мне руку.

— Давайте заключим честную сделку!

— Что?

Брови Но Сон Гу приподнялись при моих словах.


Читать далее

Глава 8 - Долина Крови (2)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть