Глава 9 - Долина Крови (3)

Онлайн чтение книги Абсолютное искусство владения мечом Absolute Swordsmanship
Глава 9 - Долина Крови (3)

— Сделка? Ха!

Но Сон Гу, капитан отряда Кровавых Волков, отреагировал на мое предложение так, как будто оно было нелепым. На самом деле, именно он проявлял инициативу, но, вероятно, попытка заключить сделку прямо сейчас казалась идиотским ходом.

— Ты, должно быть, сошел с ума.

— Нет

Когда рука Но Сон Гу выдвинула свой клинок вперед, мое тело и разум все еще чувствовали себя прекрасно. Что я мог не сказать в таком состоянии?

— Я серьезно.

Пак!

— Куак!

Но Сон Гу наступил мне на грудь. Блин, он был так же безжалостен, как и я, все еще боявшийся Культа Крови. Как бы сильно он ни наступал на меня, мои слова все равно умудрялись вырваться наружу.

— Мне нельзя просто так тебя убить.

— ...верно.

— Если ты хочешь продлить свою жизнь еще немного, тебе придется рассказать о своей цели использовать имя моего отца и пытаться получить место в культе.

Но Сон Гу еще сильнее начал давить его ногой. Если бы он наступил чуть сильнее, моя грудь могла бы взорваться.

— Но Се Хва.

— ...Что?

Нога Ног Сон Гу, которая пыталась убить меня, потеряла свою силу, а его лицо посуровело.

— Откуда… ты знаешь это имя?

Причина, по которой он так отреагировал на это имя, была проста. Но Се Хва была его сестрой. Если быть точным, она была сестрой, которая исчезла около 15 лет назад.

— Говори! Откуда ты знаешь это имя!

Но Сон Гу пнул меня. По правде говоря, я был напуган до полусмерти, но я не мог просто так сразу раскрыть все свои карты, верно?

— Так вы заключите со мной сделку или как?

—Ты!

Но Сон Гу уставился на меня и убрал ногу с моей груди. Но он все еще не убрал свой клинок с моей шеи.

— ...Ты думаешь, этого достаточно, чтобы мы заключили сделку?

— Я знаю, что даже враги возьмут на себя ответственность за свои слова.

Но Сон Гу, которого я знал, был человеком, который был щедр и верен своим подчиненным, очень непохожим на других членов Культа Крови.

- Его голос дрожит.

‘Это его сестра, которую он искал.’

Но Сон Гу считал меня здесь врагом. И все же, когда я упомянул имя сестры, которую он искал, его сердце не могло не дрогнуть.

‘Как ты отреагируешь, капитан отряда Кровавых Волков?’

Я пристально смотрел ему в глаза. Вскоре Но Сон Гу заговорил.

— Чего ты хочешь? Ты хочешь, чтобы я держал рот на замке о твоей правде?

Конечно, это то, чего я хотел, но это была слишком огромная возможность, чтобы ее упускать.

— Вот почему я сказал: давайте заключим сделку.

— Похоже, у тебя нет никакой надежды сохранить свою жизнь.

— Тогда капитан никогда не сможет найти свою сестру.

В обмен на мою жизнь этот человек мог бы найти свою сестру.

В каком-то смысле это тоже стало бы началом страданий его жизни.

Сжал.

Но Сон Гу спросил меня с гримасой.

— Чего еще ты хочешь?

— Помогите мне, когда вы мне понадобитесь.

— Ха! Ты только что попросил меня стать твоим костылем? Ты, должно быть, действительно хочешь...

— Не это. Просто, если я попаду здесь в беду, я попрошу капитана о помощи.

Но Сон Гу вскоре должен был стать мастером боевых искусств. Если он придет мне на помощь, я больше не буду в самом низу иерархии.

— Чепуха! Я не такой человек! Я не могу закрыть глаза и помочь человеку, который мог бы причинить вред культу. Я не собираюсь позволять тебе играть со мной.

— Вы в Культе Крови только для того, чтобы вернуть долг, оставленный вашем отцом? Верно?

— Нет… Откуда ты это знаешь?

Но Сон Гу был в шоке. Единственный человек, который знал о его состоянии, занимал самое высокое положение в культе. Большинство членов Культа Крови просто думали, что этот человек просто шел по пути своего отца, но реальность была иной.

— Разве вы не взяли на себя ответственность в качестве капитана отряда в обмен на информацию о человеке, который убил вашего отца?

Именно это я услышал от него самого.

— ...Кто ты, мать твою, такой?

Я думал, что даже мне было бы любопытно в такой ситуации, но было невозможно сказать: 'Я вернулся из десятилетнего будущего’.

Так что мне пришлось переключить его внимание.

— Давайте сделаем так. Я расскажу вам не только о местонахождении вашей сестры, но и о человеке, который убил вашего отца и из-за которого у вас такой глаз.

— Ты...

Он был немного потрясен всем, что он получит от этой сделки. Во всяком случае, это то, что я слышал от будущего Но Сон Гу, так что мне нечего было бояться.

— Откуда мне знать, что ты не лжешь просто для того, чтобы избежать этой ситуации?

— В моем теле кровавый паразит. Разве капитан не сможет убить меня в любой момент?

Лицо Но Сон Гу явно обдумывало мои слова. Во мне действительно был кровавый паразит, и если бы я попытался убежать, они могли бы убить меня.

Поколебавшись некоторое время, он в конце концов принял решение.

Ш!

Затем он убрал свой клинок от моей шеи.

— Хаа...

Я никогда не думал, что это будет таким облегчением. Моя авантюра удалась.

— Если это ложь. Ты умрешь.

— Как пожелаете.

— Кто убил моего отца?

Это то, что он хотел узнать в первую очередь, даже больше, чем судьбу своей сестры. Я знал, кто это был, но колебался, прежде чем сказать это.

— ...Первая Звезда Крови.

При неожиданном имени из моих уст выражение его лица изменилось.

В это время он все еще верил, что Альянс Мурим был тем, кто убил его отца и похитил его сестру. Поэтому он вступил в Культ Крови, поклявшись отомстить этим людям.

Однако, когда он узнал, что истинный виновник - самый высокопоставленный член культа, он, казалось, усомнился во мне.

— Ты сейчас играешь со мной?

— Играю? Нисколько. Можно сказать иначе. Если быть точным, это было сделано другим капитаном, который получил приказ от Первой Звезды Крови. Когда он пытался убить вашего отца, в...

Так!

— Хуак!

Но Сон Гу снова наступил мне на грудь.

Я стараюсь не показывать этого, но выражение моего лица явно менялось по мере того, как от боли мое лицо краснело.

— Почему бы вам не спросить у своей сестры напрямую?

— Сестры?

— Ваша сестра знает правду.

— ...Моя сестра знает?

— Ваша сестра находится в уезде Цзиньхай провинции Чжэцзян. Если вы отправитесь туда лично, ваша сестра может оказаться мертвой, так что пошлите кого-нибудь, кому вы можете доверять.

Этим местом управляла Первая Звезда Крови. В своей прошлой жизни Но Сон Гу встретил там свою умирающую сестру и услышал правду. Он не смог победить свой гнев и отправился противостоять Первой Звезде Крови, после чего его отряд был расформирован, а все его члены разогнаны по другим отрядам.

— Ты… как...

Но Сон Гу взглянул на меня и отвернулся, как будто ему нечего было сказать.

- Он, должно быть, слишком шокирован.

‘Разве?’

Я сразу понял, что он хотел знать. Я просто хотел, чтобы все было не так, как в моей предыдущей жизни.

Он член Культа Крови, но этот человек был тем, кем я очень восхищался. Если бы только его сестра, его единственная кровь, не умерла, независимо от того, насколько силен убийца его отца, он не потерял бы хладнокровия и смог бы бросить вызов Первой Звезде Крови.

— …

Посмотрев на меня некоторое время, Но Сон Гу вновь обрел спокойствие. Затем он убрал ногу с моей груди и протянул руку.

Когда я взял его за руку, он потянул меня вверх. Затем Но Сон Гу посмотрел на меня с твердым выражением лица.

— Я доверюсь тебе только на этот раз.

— О!

— Не думай, что ты вне опасности. Если это окажется ложью, мне все равно, кто ты и что ты знаешь. Я убью тебя сам.

— Я понимаю.

— Но если это правда… Я буду считать тебя благодетелем моей жизни.

— ...Вы ведь не просто так это говорите, верно?

— Я поверил тебе, но ты не можешь заставить себя поверить мне?

Я улыбнулся.

— Нет. Я вам верю.

Вы человек, который полон веры и никогда не откажется от своих слов.

Я не мог не поверить вам.

Но в моей прошлой жизни меня так сильно избивали, что задавать этот вопрос вошло у меня в привычку. Даже зверям, которым вы в конечном итоге могли бы доверять, но не людям.

— Тогда сделка заключена.

Но Сон Гу кивнул мне. Поскольку, похоже, мне едва удавалось держаться за свою жизнь, я начал плакать. Мгновение спустя Но Сон Гу посмотрел на меня и сказал,

— Но я не могу сказать, умный ты или глупый.

— Э-э?

— Я даже не упоминал имени твоего дедушки, но ты решил, что тебя поймали.

‘…!?’

Когда я услышал это, мне показалось, что меня ударили молотком по голове.

Как сказал Но Сон Гу, он никогда не упоминал имени моего дедушки. Я просто догадался, что они провели проверку моего прошлого, и поспешил с выводами.

- Ну, вот как ты все делаешь.

‘Что?’

Даже короткий меч, казалось, наслаждался этим, когда я попадал в беду.

Но я не думаю, что в любом другом случае это сработало бы.

Даже если имя моего дедушки здесь не упоминалось, этот человек помнил всех, с кем он тренировался, так что я никак не мог его обмануть.

— ...Я просто подумал, что это естественно.

Я говорил с гордостью, и Но Сон Гу, казалось, был в лучшем настроении, увидев выражение моего лица. Теперь все, что оставалось, - это получить мемориальную доску.

— Сделка заключена. Так могу я пойти и забрать свою табличку?

Даже если бы я этого не хотел, я должен был получить табличку среднего или высшего ранга.

Однако это было возможно только с квалифицированными или талантливыми людьми, поэтому, если бы я получил это, особенно табличку высшего ранга, люди бы усомнились во мне.

Однако выражение лица Но Сон Гу показалось странным.

— Верно. Вот.

— Э-э?

— Пока я держу рот на замке, но я еще не подтвердил местонахождение моей сестры. И ты уже надеешься, что я дам тебе льготы.

— Нет, этого должно быть достаточно.

— Забавно. Если ты хочешь получить её, докажи свое мастерство.

— Хаа...

Разговор снова поворачивал вспять. Мне казалось, что мы уже довольно давно ходим по кругу.

- Ки-ки-ки. Тебя тоже поймали.

Я думал, что он был хорошим человеком, который не слишком часто пользовался своей головой, но теперь я увидел в нем новые стороны.

— ...Как мне это доказать?

Он отличался от того человека, которого я знал, поэтому я должен была быть уверен.

Но Сон Гу помахал мне рукой.

— Я слышал, что у тебя тело, которое не может культивировать внутреннюю Ци. Я не буду использовать ци и нападать на тебя голыми руками.

О! Честная игра!

Но Сон Гу продолжил уверенным голосом.

— Серьезно?

— Даже если я не буду использовать свою внутреннюю Ци, в моих движениях не будет промежутка. Я дам тебе любое звание, какое ты захочешь, если ты сможешь ударить меня хотя бы раз.

Первоклассные воины не имеют заурядных тел. Я также был в невыгодном положении, потому что тренировался только физически.

Но…

— Могу я воспользоваться этим кинжалом?

— Делай все, что хочешь. Какая разница, если у тебя есть кинжал, если ты не владеешь боевыми искусствами или у тебя нет внутренней Ци?

При этих словах я улыбнулся.

‘Слышала?’

Короткий Меч говорил решительно.

- Кинжал? Привет! Я - Короткий меч! Доставай меня отсюда уже!

На другой стороне пещеры…

За исключением одного человека, все кадеты получили свои таблички. Поскольку остальным кадетам потребовалось больше времени, чем ожидалось, командир Гу Сан Вун начал беспокоиться.

Тем временем лицо капитана О было наполнено радостью.

‘Должно быть, его схватили. Хехехе.’

Стоило позвать Но Сон Гу.

Вместо того, чтобы ждать, пока человек, которого он послал в Юлан, проведет расследование и отчитается, он мог бы просто избавить себя от хлопот, рассказав кому-то, кто знал бы правду, стоящую за историей ребенка.

И казалось, что это должно было привести к трагическому концу.

— Командир. Если моя догадка верна, я...

Командир поднял руку и сделал знак капитану О замолчать. Капитан О задавался вопросом, почему, прежде чем увидел, что кто-то выходит из пещеры.

Это был Со Вун Хви.

‘Что?’

Со Вун Хви, вышедший из пещеры, гордо поднял что-то в руке.

[Средний]

Не низкий, а средний? Выражение лица капитана О исказилось при этом зрелище.


Читать далее

Глава 9 - Долина Крови (3)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть