Хоть я и упомянула про девичью фамилию, но не уверена, что она и единственный сын семьи Камбару нашли время, чтобы внести имена в книгу посемейной записи[✱]Косэки — книги семейного реестра в Японии, где ведётся учёт всех супружеских пар. Посемейный список имеется на каждого человека, в нём указываются все предки вплоть до дремучего колена..
Всё окружение было против их брака, в особенности чета Камбару, мои бабушка с дедушкой, поэтому родители сбежали, чтобы найти себе убежище где-то в глубине острова Кюсю. Да, практически свадьба увозом. В конце концов двое изгнанников погибли в автокатастрофе, а их единственную дочь, то есть меня, приютила чета Камбару.
Между тем я знаю об этой ситуации только со слов семьи Камбару, поэтому есть некоторые моменты, к которым я пока не решила, как относиться. А что касается того мошенника, с которым недавно встретилась, то его слова меня больше насторожили, нежели удивили. Как много правды он сказал?
Он же мошенник.
Поэтому я старалась удержаться от какого-либо мнения на этот счёт… Не сомневаюсь только в одном: семья Камбару ненавидела мою мать, Гаэн Тооэ, что при жизни, что посмертно. Прощения ей не видать.
— Ха-ха. Ну да, конечно. Соблазнила наследника, выдернула из семейного уклада, а напоследок умерла с ним невесть где. Выглядит так, будто они совершили двойное самоубийство. И правда, чего это семье Камбару её ненавидеть?
В словах «соблазнила» и «выглядит так, будто они совершили двойное самоубийство» проскальзывает откровенная предвзятость Оуги-куна. Что ж, мне странно полегчало от того, что он выдал эту версию без всякого стеснения. Куда лучше, чем выбирать слова и проявлять лживую заботу, мол, чтоб не задеть слишком сильно.
— Хм? Так это что получается, сейчас наследницей являетесь вы, Суруга-сэмпай? Иными словами, если я войду в семью Камбару как зять, то эта тяжкая ноша ляжет на мои плечи[✱]Мукоёси — зять, вошедший в семью жены. Поскольку наследником может быть только сын, для преемственности поколений и продолжения семейного дела в Японии существует практика усыновления взрослых мужчин. Это японская традиция, уходящая корнями в далёкое прошлое..
— Нет.
Прямо отказала ему тремя буквами.
Это уже слишком, Оуги-кун!
Прекрати!
— Хм. Теперь история выглядит по-настоящему странной… Я на секунду поверил, что ваша матушка и вправду была писательницей и могла оставить письмо в доме семьи Камбару, пусть и в таком месте, как «нутро» фусумы. Но вход сюда ей был заказан, верно?
— Заказан… Не говори так, словно ей заказали сюда входной билет!
Я по-дружески пошутила над ним, пока вертела руку в руке… обезьянью руку в руке, стараясь разглядеть её получше.
Эта мумия… Ещё одна вещь, которую она, Гаэн Тооэ, оставила после себя.
Я просто в шоке от того, что снова встретилась с мумией, с которой, как думала, уже покончено. С другой стороны, если воспринимать руку как наследие Гаэн Тооэ, возвращение мумии перестаёт казаться таким уж странным.
Хоть Оуги-кун и сомневается, что письмо матери могло попасть в дом, куда ей был заказан вход, я же не вижу здесь ничего необычного. Меня не удивляет даже то, что кисть обезьяны вытащила письмо, спрятанное в фусуме…
— Хм. Как парню мне трудновато понять эмоциональную привязанность девочек-подростков к своим мамам. Даже предположить нечего. То же касается и Сэндзёгахары-сэмпай с Ханэкавой-сэмпай…
— Оуги-кун, ты недавно обмолвился о приданном… Вполне возможно, что моя мать прислала гарнитур фусум семье Камбару в те времена, когда ещё не успела рассориться с родителями папы окончательно, ведь так?
— Да, действительно. Но тогда встаёт другой вопрос: почему ваши дедушка с бабушкой до сих пор пользуются этими фусумами?.. Что ж, полагаю, дело в том, что в вещах нет греха.
Боюсь, моя мать была не без греха… Ну и вполне естественно, что в вещах греха нет, зато у них есть цена. Возможно, смысл «уборки» как раз в том, что слишком ценные вещи нельзя просто так сломать или выбросить.
А я взяла и сломала фусуму…
— Если учесть только хитрый способ, каким припрятали письмо, на ум сразу же приходит рассказ Эдгара Аллана По «Похищенное письмо»… Но если брать в расчёт его непростое содержание, то к случаю больше подходит рассказ По «Золотой жук», неправда ли?
Помешательство какое-то!
Я тоже могу задрать нос и сказать, что я старшеклассница и читаю книги. Однако на деле не слишком-то люблю детективные рассказы, так что аналогию не улавливаю… Эдгар Аллан По — слышала об этом человеке. Так звали писателя, из имени которого один японский автор сделал себе псевдоним Эдогава Рампо?
— Эдгар По не просто послужил основной для псевдонима. Он основатель детективного жанра. Если бы не его заслуги, детективов не существовало бы в принципе.
— Хм-м…
Можешь мне не рассказывать.
Так или иначе, Оуги-кун хочет сказать, что текст письма — что-то вроде криптограммы? Хоть я и не читала «Золотого жука», но рассказ, по идее, должен быть об этом.
Однако не понимаю, почему моя мать спрятала криптограмму внутри фусумы. Впрочем, я вообще не могу понять ни один её поступок.
— Ну-у, в тексте определённо есть какой-то смысл. Бессмысленных вещей она не творила.
— Чего это ты о моей матери заговорил? Думаешь, неплохо будет пошутить?
— Итак, почему бы вам не последовать указаниям, начертанным на потемневшей от времени бумаге, теперь смахивающей на грубую обёрточную? Пожалуйста, приподнимите грудь, Суруга-сэмпай.
— Хорошо. Грудь. Вот так?.. Ага, а ещё чего сделать?!
Не заставляй свою сэмпай играть роль нори-цуккоми[✱]Человек, который прежде, чем закончить шутку, невозмутимо подыгрывает чужой глупости.!
Почему из всех строк ты выбрал именно эту?! Да и с таким спокойным лицом перешёл к самому пикантному!
Можно сказать, узнаю своего кохая.
— Если вас не затруднит, не могли бы вы теперь напрячь живот?
— Хватит капать слюной при виде девичьего пресса!
К тому же в оригинале было не «напряги», а «займи»[✱]«Напряги» и «займи» читаются одинаково — симэро..
Если вчитаться, найдёшь и «взбей мозги», и «добавь зубов». Я вообще не знаю, как реагировать на такое… А «отними жизнь, опустоши душу» — просто за пределами моего понимания.
Вынуждена сказать, что перед нами не что иное, как набор пугающих строк… Просто кто-то взял наугад части человеческого тела и снабдил их устрашающими описаниями, чтобы получилась всеобъемлющая и леденящая душу картина…
— Нет-нет, никакая не «всеобъемлющая». Перечислены не все части тела. Из таких деталей человека не собрать… Упоминается только самое очевидное, остальному внимание не уделяют.
— Ну да, вроде бы так…
Хм?
Части? Собрать?
«Что-то это мне напоминает», — добавила я, опустив глаза и посмотрев на руку.
Мумия. Левая рука мумии. Часть обезьяны. Принадлежность.
Собиратель… Коллекционер. Нумати Роука.
— …
— Ой? Ой-ой? Вот тебе на! Что такое, Суруга-сэмпай? Вы погрузились в молчание… Если у вас есть что-то на уме, то поделитесь, пожалуйста! Я так люблю беседовать!
— Это… Оуги-кун. Недавно ты, ну, говорил о детективном рассказе.
— Да. Вы про «Золотого жука»?
— Что зашифровали там? Это же детектив, наверняка имя преступника, да?
— Нет, не имя. «Золотой жук» — не только детективный, но ещё и приключенческий рассказ. Зашифровали место, где капитан Кидд спрятал сокровища. Хм? То есть вам по аналогии кажется, что послание, должно быть, указывает на место, где ваша матушка спрятала какое-то имущество?
Я, дочь своей матери, так и не нашла, как лучше ответить на вопрос Оуги-куна. Ну, имущество — это одно, а сокровище — другое.
Наследство, оставленное Гаэн Тооэ.
Наследство-то наследством, только оно со знаком минус.
Исполняет любые три желания.
А что, если в письме зашифрованы места, где хранятся оставшиеся части мумии обезьяны, ещё никем не найденные?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления