Глава 144

Онлайн чтение книги Фермерство в башне в одиночку Solo Farming In The Tower
Глава 144

Рарр! Рарр!

[Если ты будешь лгать до конца, у тебя не будет выбора! Рык не может позволить папе быть плохим!]

Если родитель пытается пойти по неверному пути, долг ребёнка — остановить его. Рык, приняв решение, достал свою палку. Прости, папа! Я бью тебя, чтобы ты пришёл в себя!

Рык не боялся бить Седжуна своей веткой, потому что у Седжуна была чешуйка Кайзера.

“Ладно. Папа съел один. Так что, Рык, опусти ветку.”

Увидев мрачное выражение лица Рык, который приближался к нему с веткой в руках, Седжун поспешно признался. Не потому, что он боялся, что Рык накажет его.

Он просто хотел подать пример как родитель… по-настоящему. Хотя время было выбрано не совсем удачно, но…

Рарр!

[Фух! Это было близко!]

Рык, который не дал своему отцу стать плохим парнем, вздохнул с облегчением и положил ветку обратно на спину.

Тогда,

Бррр.

Желудок Рык подал сигнал о еде.

“Проголодался? Давай поедим побыстрее.”

Седжун поспешно начал готовить. К счастью, его не поймали за поеданием эликсирного гриба.

***

“Хорошо! Постройтесь!”

Волшебники начали управлять монстрами, прибывшими на 99-й этаж башни. Это были рабочие, нанятые для строительства новой башни волшебников.

Тогда,

“Это то самое место?”

Среди рабочих существо с головой крокодила внимательно осматривало окрестности. Это был Рекен, пропавший с 75-го этажа башни. После нескольких дней поисков Рекен выяснил, что Тео всегда направлялся на 99-й этаж башни.

‘Мотыга Майлера должна быть там!’

Итак, размышляя о том, как попасть на 99-й этаж, не вызывая подозрений, Рекен увидел объявление о найме рабочих для строительства башни гравитационных магов и вошёл на 99-й этаж вместе с рабочими.

Таким образом, следуя за волшебниками, Рекен оказался возле фермы Седжуна, когда

“Сделайте небольшой перерыв здесь, а затем снова двигайтесь! Не покидайте своё место!”

Волшебники дали работникам отдохнуть и поспешили к ферме Седжуна. Точнее, к хранилищу урожая.

Пиак!

Кролик, охранявший хранилище, приветствовал волшебников.

А потом,

“Кролик, дай мне две банки помидоров черри и три банки сушёного золотистого батата.”

“Я возьму три банки помидоров черри и 30 морковок.”

Волшебники начали заказывать закуски у кролика, охранявшего хранилище. Покупать здесь закуски было для них большим удовольствием.

Хотя волшебники низкого уровня могли есть только зелёные сферы, им разрешалось немного перекусить. Старшие волшебники в башне тоже знали, как трудно есть только зелёные сферы.

Кроме того, волшебные помидоры черри, которые временно увеличивали магическую силу, помогали лучше управлять маной, что делало их обязательной закуской для волшебников, посещавших ферму Седжуна.

Пока волшебники покупали себе закуски,

Пжик.

Один из рабочих осторожно двинулся вперёд. Это был Рекен, который пришёл за мотыгой Майлера.

‘Где она может быть?’

Рекен наклонился и внимательно осмотрел ферму Седжуна.

Тогда,

“А?!”

Рекен слишком легко нашёл стратегическое оружие — легендарную ходьбу по земле, мотыгу Майлера. Она просто застряла в поле неподалёку.

‘Это, должно быть, мотыга Майлера, верно?’

Всё было настолько плохо организовано, что Рекен засомневался, не подделка ли то, что он видел. Для незнакомого человека это выглядело бы как обычный фермерский инструмент на обочине дороги.

Но когда Рекен схватил Мотыгу, сила земли, откликнувшаяся на его мощь, подтвердила, что это легендарная Мотыга Майлера.

‘Неужели они не знают, насколько необычно это оборудование?’

Они знали. Седжун просто считал, что это чуть более совершенное снаряжение, поскольку он чувствовал нехватку сил, которую нельзя было восполнить одним лишь снаряжением.

‘Как скажешь.’

Рекен, получивший Мотыгу Майлера, быстро побежал к выходу с 99-го этажа.

Бзз.

Бзз.

По пути его раздражали ядовитые медоносные пчёлы, но они не могли прокусить толстую кожу Рекена, поэтому он просто не обращал на них внимания и бежал.

И почти у самого входа на 99-й этаж башни

Рарр!

[Это принадлежит моему отцу!]

Рык прибежал издалека и что-то кричал.

***

30 минутами ранее.

Чувствуя вину за то, что съел улучшенный эликсирный гриб в одиночку, Седжун приготовил много еды, которая понравилась Рыку и Золотой Летучей Мыши.

Он приготовил медовый пэксольги (медовая рисовая лепшка) и суп из батата, а также достал из кладовой бананы, арбузы и манго, которых было немного.

Рарр!

[Это очень вкусно! Младший брат, Золотая Летучая Мышь, ешь побольше!]

(Пип-пип. Да, старший брат Рык, ты тоже много ешь!)

Рык и золотая летучая мышь с самого утра наслаждались вкуснейшей едой.

После сытного завтрака,

“Тогда я приготовлю макголи (рисовое вино). Вы двое можете поиграть и повеселиться.”

Седжун оставил Рык и золотую летучую мышь играть и отправился на пивоварню. Поскольку количество макголи, которое нужно было поставить двум драконам, было немалым, Седжун попросил архитектора Серых Кроликов построить пивоварню для изготовления макголи.

После того , как Седжун ушел,

Рарр!

[Теперь я сыт!]

(Пип-пип. Я тоже!)

Когда Рык и золотая летучая мышь смотрели на выпирающие животы друг друга и смеялись,

Бзз!

Седьмая ядовитая королева медоносных пчел быстро прилетела издалека.

Рарр?!

[Что случилось?]

Спросил Рык седьмую королеву медоносных пчел.

Бзз! Бзз!

[Рык, у нас большие неприятности! Это незваный гость!]

Рарр?

[Прилетела ли еще одна ядовитая пчела?]

Рык и седьмая пчела были связаны липкой медовой нитью. Иногда, когда появлялись восточные ядовитые пчёлы, Рык прогонял их и в награду получал особый мёд.

Бзз! Бзз!

[Нет! Злоумышленник убегает с мотыгой Седжуна!]

Рарр?

Рык подумал, что ослышался. Осмелиться украсть вещи моего отца? Это невозможно.

Но

(Пи-пи-пи. Если это мотыга Седжуна, то это легендарное снаряжение!)

Бзз!

[Да! Мы должны поймать его, пока он не покинул 99-й этаж!]

Разговор между золотой летучей мышью и седьмой пчелиной маткой подтвердил, что он не ослышался.

Рарр! Рарр?!

[Как смеет какой-то негодяй красть вещи отца Рык! Где этот негодяй?!]

Бзз!

[Вон там!]

(Старший брат Рык! Пойдем вместе!)

Итак, Рык и золотая летучая мышь последовали за седьмой пчелиной маткой и примерно через 20 минут увидели существо с головой крокодила, которое бежало с мотыгой Седжуна.

***

Дададада.

Рарр! Рарр!

[Быстро опусти эту мотыгу! Она принадлежит отцу Рыка!]

(Да, именно так! Она принадлежит Седжуну!)

Рык быстро побежал, широко раскинув руки, чтобы преградить путь Рекену, и золотая летучая мышь окружила его сзади.

“Кьякьякья! Двигайся, если не хочешь, чтобы тебе причинили боль, малыш!”

Рарр! Рарр!

[Меня зовут не «малыш», а Рык! И брать чужие вещи плохо!]

Чук.

Рык вытащил ветку, висевшую у него за спиной.

“Движение земли!”

Тук!

Рекен, который всё равно хотел испытать мотыгу Майлера, резко опустил мотыгу на землю

Грохот. Грохот!

Земля начала громко грохотать. Это было не похоже на работу Седжуна.

И

Тук.

Из земли выросли гигантские каменные руки размером в 5 метров. Десятки таких гигантских каменных рук окружили Рык, золотую летучую мышь и седьмую пчелиную матку.

Бзз!

[Рык, что нам делать?!]

Седьмая пчела, которая вела Рыка, испуганно заговорила, увидев гигантские каменные руки.

Рарр!

[Золотая летучая мышь, защити седьмую!]

(Старший брат Рык, а как насчет тебя?)

Золотая летучая мышь обеспокоенно спросила Рык. А что, если случится несчастный случай?

Но,

Рарр!

[Папа сказал, что бить плохих парней - это нормально!]

Рык, явно намеревающийся применить силу,

Топ. Топ.

уверенно шагнул вперед.

“Кьякьякья. Ты храбрый, не так ли? Ты, должно быть, не знаешь, как страшен этот мир. Получи это!”

Возбуждённый зрелищем, которое он создал, Рекен сжал каменные руки в кулаки и напал на Рык.

Вжух.

Каменные кулаки атаковали Рык со свистящим звуком на высокой скорости

Но

Рарр!

Когда Рык наполнил усиленную ветвь магической силой и взмахнул ею,

Бабах!

Увеличившаяся ветка раздробила сразу пять каменных кулаков.

А потом,

Рарр!

[Я преподам плохому парню урок!]

Рык разбил каменные кулаки, преграждавшие ему путь, и бросился к Рекену.

“Ик! Движение земли!”

Увидев, что Рык бежит к нему, взволнованный Рекен снова сдвинул землю.

А потом,

Тук. Тук.

На этот раз каменные руки разжались и начали давить на Рык.

Рарр!

Рык вытянул руки, чтобы противостоять давлению.

Но

“Движение земли!”

Тук! Тук!

Рекен продолжал призывать каменные руки, чтобы похоронить Рыка.

“Кьякьякья. Этого должно быть достаточно”.

Когда Рекен с удовлетворением посмотрел на небольшой холм из камней высотой 20 метров, который он создал,

Треск.

Каменные руки раскололись.

А потом,

Ррраааарр!

Появился увеличенный Рык, пробившийся сквозь каменный холм.

“Как… Как это?! Ой! Движение земли!”

Когда появился гигантский медведь, на 5 метров выше груды камней, Рекен предпринял последнюю попытку. Он думал, что если его отбросит сюда, то это будет конец.

Грохот.

С невиданной ранее вибрацией появилась гигантская рука, в 10 раз больше увеличенного Рык.

Рррааарр……

Ошеломленный огромной каменной рукой, Рык был взволнован.

Именно тогда,

Ку-ку-ку-ку!

Издалека большая розовая волна маны в форме медвежьей лапы столкнулась с гигантской каменной рукой. Это была атака розового медведя.

……

Не было слышно ни звука. И каменная рука исчезла.

Рарр!

[Это мама!]

Воодушевлённый появлением матери, Рык снова бросился к Рекену. Но Рекен исчез после предыдущей атаки. Он не убежал, а испарился вместе с каменной рукой.

На земле лежала только мотыга Седжуна, которая выдержала атаку розового медведя.

Рарр! Рарр!

[Я избавился от плохого парня! Я нашёл папину мотыгу!]

Рык, добившись своей цели, вернулся домой с гордым выражением лица.

“Ха? Что происходит?”

Седжун, который готовил макголи, вышел на улицу, озадаченный внезапно потемневшим небом, но увидел, что оно снова прояснилось.

***

“С этого момента вы все будете строить ферму на 41-м этаже, ня!”

“Лорд Тео, вы говорите о ферме для ведения фермерства?!”

Ульрих был ошеломлён внезапным приказом Тео создать ферму. Они были бойцами, которые не знали ничего, кроме сражений, а теперь им придётся заниматься фермерством?

“Разве ты не хочешь быть подчинённым великого чёрного дракона, ня?!”

“Нет… Нет, дело не в этом!”

“Если вы хотите стать подчинённым великого чёрного дракона, председателя Пака, то вам необходимо заниматься фермерством, ня! Я тоже прошёл через это, ня!”

Тео сказал это твёрдым голосом, как будто он усердно занимался фермерством, хотя он помогал с фермерством только тогда, когда Седжун приказывал или хвалил его.

“Понял! Тогда мы начнём строить ферму на 41-м этаже!”

Ульрих, который верил словам Тео как в каменную стену, начал строить ферму на 41-м этаже.

Но среди миллионов чёрных орков никто не знал, что такое земледелие. Они всегда воровали или охотились, никогда ничего не выращивая.

“Великий мудрец и шаман, Лукен, ты возглавишь строительство фермы.”

“Да! Фермерство — это посадка и выращивание в земле. Предоставьте это мне!”

Таким образом, строительство фермы началось под руководством Лукена, который изучал фермерство по книге. Однако Лукен знал о хозяйстве не больше остальных.

“Посади молодых Черных Орков в землю!”

Люкен подумал, что после посадки нужно их подкормить и дать им вырасти. Таким образом, семена, которые посеял Тео, начали прорастать в странном направлении.

А потом,

“Мяу-мяу-мяу!”

Не осознавая, что он сделал, Тео спустился на 40-й этаж башни, чтобы встретиться с Хан Тэ Чжуном.


Читать далее

Глава 1- Здесь кто-нибудь есть? 16.02.24
Глава 2 - Какой это этаж?! 01.02.25
Глава 3 - Рассада 16.02.24
Глава 4 - Зажигание огня 16.02.24
Глава 5 - Созревают помидоры 16.02.24
Глава 6 - Пробуждение 16.02.24
Глава 7 - Мятеж 16.02.24
Глава 8 - Достойный конкурент 16.02.24
Глава 9 - Получение награды 16.02.24
Глава 10 - Покупка семян 16.02.24
Глава 11 - Время взрослеть 16.02.24
Глава 12 - Предложение партнерства 16.02.24
Глава 13 - Подписание контракта 16.02.24
Глава 14 - Распродано, Мяу 16.02.24
Глава 15 - Имя остаётся неизвестным 16.02.24
Глава 16 - Время для моркови 16.02.24
Глава 17 - Решение 16.02.24
Глава 18 - Навык пчеловодства? 16.02.24
Глава 19 - Время картофеля 01.02.25
Глава 20 - Новый сорт?! 16.02.24
Глава 21 - Время готовить сушеный картофель 16.02.24
Глава 22 - Доставка хороших новостей семье 16.02.24
Глава 23 - Оценивание предметов 16.02.24
Глава 24 - Урожай класса D 16.02.24
Глава 25 - Поймать падающего ребёнка медведя 16.02.24
Глава 26 - Ферма вне пещеры 16.02.24
Глава 27 - Игнорирование просьбы о помощи 16.02.24
Глава 28 - Рост ловкости 01.02.25
Глава 29 - Совместный сон 01.02.25
Глава 30 - Обильный урожай 01.02.25
Глава 31 - Рождаются новые члены семьи 01.02.25
Глава 32 - Сбор урожая кукурузы 01.02.25
Глава 33 - Ощущение пустоты 01.02.25
Глава 34 - Повышение ловкости 01.02.25
Глава 35 - Становление легендой 01.02.25
Глава 36 - Устраиваем вечеринку 01.02.25
Глава 37 - Поимка вора 01.02.25
Глава 38 - Прием на работу 01.02.25
Глава 39 - Изменение ролей 01.02.25
Глава 40 - Сбор урожая зеленого лука 01.02.25
Глава 41 - Получение подарка 01.02.25
Глава 42 - Отправление в путь 01.02.25
Глава 43 - Поужинать и сбежать 01.02.25
Глава 44 - В поисках электрического угря 01.02.25
Глава 45 - Демонстрация величия Великого Чёрного Дракона 01.02.25
Глава 46 - Сбор картофеля 01.02.25
Глава 47 01.02.25
Глава 48 01.02.25
Глава 49 - Создание Грозовых Облаков 01.02.25
Глава 50 - Объединение сил 01.02.25
Глава 51 - Приготовление Мат-Танга 01.02.25
Глава 52 01.02.25
Глава 53 01.02.25
Глава 54 - Эволюция 01.02.25
Глава 55 - Идеальное преступление 01.02.25
Глава 56 - Выдача советов по поводу неприятностей 01.02.25
Глава 57 - Ловля вредителей 01.02.25
Глава 58 - Получение контракта на поставку 01.02.25
Глава 59 - Потеря репутации 01.02.25
Глава 60 - Тронутый сыновним благочестием 01.02.25
Глава 61 - На вкус как курица 01.02.25
Глава 62 01.02.25
Глава 63 01.02.25
Глава 64 - Обмен приветствиями 01.02.25
Глава 65 - Примирение 01.02.25
Глава 66 01.02.25
Глава 67 01.02.25
Глава 68 05.03.25
Глава 69 05.03.25
Глава 70 05.03.25
Глава 71 05.03.25
Глава 72 05.03.25
Глава 73 05.03.25
Глава 74 05.03.25
Глава 75 05.03.25
Глава 76 05.03.25
Глава 77 - Возвращение 15.03.25
Глава 78 - Обнаружение следа 16.03.25
Глава 79 16.03.25
Глава 80 16.03.25
Глава 81 - Встреча 16.03.25
Глава 82 - Мы едины! 16.03.25
Глава 83 16.03.25
Глава 84 16.03.25
Глава 85 16.03.25
Глава 86 01.05.25
Глава 87 01.05.25
Глава 88 01.05.25
Глава 89 01.05.25
Глава 90 01.05.25
Глава 91 01.05.25
Глава 92 01.05.25
Глава 93 01.05.25
Глава 94 01.05.25
Глава 95 01.05.25
Глава 96 01.05.25
Глава 97 01.05.25
Глава 98 01.05.25
Глава 99 01.05.25
Глава 100 01.05.25
Глава 101 01.05.25
Глава 102 01.05.25
Глава 103 01.05.25
Глава 104 01.05.25
Глава 105 01.05.25
Глава 106 01.05.25
Глава 107 01.05.25
Глава 108 01.05.25
Глава 109 01.05.25
Глава 110 01.05.25
Глава 111 01.05.25
Глава 112 01.05.25
Глава 113 01.05.25
Глава 114 01.05.25
Глава 115 03.05.25
Глава 116 03.05.25
Глава 117 03.05.25
Глава 118 03.05.25
Глава 119 03.05.25
Глава 120 03.05.25
Глава 121 03.05.25
Глава 122 03.05.25
Глава 123 03.05.25
Глава 124 03.05.25
Глава 125 03.05.25
Глава 126 03.05.25
Глава 127 03.05.25
Глава 128 03.05.25
Глава 129 03.05.25
Глава 130 03.05.25
Глава 131 03.05.25
Глава 132 03.05.25
Глава 133 03.05.25
Глава 134 03.05.25
Глава 135 03.05.25
Глава 136 03.05.25
Глава 137 03.05.25
Глава 138 03.05.25
Глава 139 03.05.25
Глава 140 03.05.25
Глава 141 03.05.25
Глава 142 03.05.25
Глава 143 03.05.25
Глава 144 03.05.25
Глава 145 03.05.25
Глава 146 03.05.25
Глава 147 04.05.25
Глава 148 04.05.25
Глава 149 04.05.25
Глава 150 07.05.25
Глава 151 09.05.25
Глава 152 09.05.25
Глава 153 12.05.25
Глава 154 12.05.25
Глава 144

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть