11 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 6

Онлайн чтение книги Я спала со злодеем, державшим меня за руку I slept with the Villain Holding My Hand
11 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 6

Он еще не успел ничего сделать, и более того – у него не было никаких дурных намерений, однако его лицо пылало от смущения, поскольку он был пойман в неловкой ситуации.

–  Ох, я...

Рюкис, который не успел убрать свою дрожащую руку, замолчал. Его лицо не было скрыто маской.

Хотя девушка была пьяна, если она в дальнейшем сможет вспомнить его лицо, это может доставить ему некоторые неудобства.

Как только их глаза встретились, Рюкис склонил голову и подумал, что ему следует оставить Каликса и отправиться в особняк. Пока он находился в раздумьях, Меррия слегка сжала его руку, лежащую у нее на плече.

Удивившись, мужчина попытался отдернуть свою руку, однако Меррия, казалось, не возражала и дотронулась своей ладонью до растерянного лица мужчины.

–  Что такое? Ты снова не можешь уснуть?  –  с казала девушка дружелюбным голосом, словно пытаясь убаюкать ребенка, который хотел, но не мог уснуть.

Голубое свечение появилось из ее руки. Рюкис почувствовал, что тьма, днем и ночью желающая проглотить его тело, наконец-то успокоилась, словно речная гладь.

« Что?.. »

Мужчина был настолько смущен происходящим, что даже не смел моргнуть.

На самом деле только его самый ближайший помощник знал о том, что произошло в тот день, когда случилась «трагедия великого герцога».

Помимо смерти герцога, вспышка темной магии оставила еще один шрам на сердце мальчика.

С тех самых пор из-за последствий всплеска магии он был вынужден жить словно в огне и мучиться от бессонницы. Чтобы совладать с этой темной энергией, ему приходилось подавлять и контролировать свои эмоции, не позволяя взорваться его нервам, которые и так постоянно были натянуты, словно струна.

После долгого молчания Рюкис поднял голову и дрожащими глазами посмотрел на Меррию. Он принял нежное прикосновение девушки, словно попав в ее плен.

Вскоре, закончив нежно ласкать его щеки, ее красивые губы растянулись в нежной улыбке.

– Т еперь тебе лучше, Дерек?

Ее голос был таким же сладким, как и улыбка.

Рюкис, которому, как она и сказала, и правда стало лучше, кивнул, хотя и не знал, кто такой Дерек.

« Кто эта женщина? Она ведьма? »

Подозрительная девушка, справившаяся с его недугом, который не могли вылечить ни священники, ни маги. Его настороженность длилась недолго.

« Я чувствую, как тяжелеют мои веки. Усталость, что накапливалась годами, мгновенно испарилась без следа. Я впервые за долгое время чувствую себя настолько умиротворенно. »

Глаза Рюкиса постепенно закрылись.

« По какой-то причине я не хотел потерять ощущение ее прикосновений, поэтому слегка сжал ее руку. »

Мужчина был похож на простуженного ребенка, ищущего прикосновений матери. Когда их пальцы переплелись, Меррия, которая по-свойски притянула мужчину к себе, уложила его рядом с собой.

–  Эта сестренка откроет тебе секрет хорошего сна  –  поцелуй.

Меррия прикоснулась указательным пальцем к своим губам и прижала его. Рюкис, впервые столкнувшийся с подобным обращением, словно окаменел.

–  Хмм...

После этих слов, сказанных сладким голосом, девушка одним движением приблизилась к его лицу. И затем...

*чмок*

Она схватила Рюкиса за щеки и быстро поцеловала. Поцеловав его в нос, лоб и щеки, Меррия удовлетворенно склонила голову. Она погладила растерянного Рюкиса по голове и весело рассмеялась, словно умиляясь его реакции. Рюкис, который совершенно не понимал, что происходит, зарылся лицом в кровать.

–  Спокойной ночи.

Убаюканный нежными и успокаивающими поглаживаниями девушки, он был не в силах побороть сон. Это был приятный сон, в котором не было места кошмарам и изнуряющим головным болям.

***

–  Ваша Светлость, это Каликс.

В тот день, после встречи с Меррией, заснувшего Рюкиса разбудил Каликс. Однако вторая половина кровати была пустой и уже успела остыть. Рюкис, который не мог побороть свою сонливость и начал скучать по Меррии, чувствовал себя удрученным.

« Было бы очень трудно найти девушку, которую я встретил на этом балу, учитывая, что я даже не знаю ее имя, а в столице так много людей.. 

Должно быть, она тоже приняла зелье для маскировки, так что найти её по цвету волос или глаз практически невозможно... Единственной зацепкой могут быть ее голос и необычная способность, которой я никогда не встречал ранее. 

Я достаточно отдохнул. С сегодняшнего дня я буду посещать все мероприятия, в которых принимают участие люди моего возраста. Кто знает, возможно, проверив всех аристократов, я смогу найти тебя. А до тех пор... Что ж, просто подожди...  »

Каликс, заметивший изменения, произошедшие с Рюкисом, казалось, был слегка раздражен, однако найти Меррию было приоритетной задачей.


Читать далее

1 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 1.1 09.03.23
2 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 1.2 09.03.23
3 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 2.1 09.03.23
4 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 2.2 09.03.23
5 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 3.1 09.03.23
6 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 3.2 09.03.23
7 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 4.1 09.03.23
8 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 4.2 09.03.23
9 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 5.1 09.03.23
10 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 5.2 09.03.23
11 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 6 09.03.23
12 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 7 09.03.23
13 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 8 09.03.23
14 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 9 09.03.23
15 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 10 09.03.23
16 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 11 09.03.23
17 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 12 09.03.23
18 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 13 09.03.23
19 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 14.1 09.03.23
20 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 14.2 09.03.23
21 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 15.1 09.03.23
22 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 15.2 09.03.23
23 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 16.1 09.03.23
24 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 16.2 09.03.23
25 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 17.1 09.03.23
26 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 17.2 09.03.23
27 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 17.3 09.03.23
28 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 18.1 09.03.23
29 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 18.2 09.03.23
30 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 18.3 09.03.23
31 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 19.1 09.03.23
32 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 19.2 09.03.23
33 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 20.1 09.03.23
34 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 20.2 24.09.24
35 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 21 24.09.24
36 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 22 24.09.24
37 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 23 24.09.24
38 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 24 24.09.24
39 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 25 24.09.24
40 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 26 24.09.24
11 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 6

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть