39 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 25

Онлайн чтение книги Я спала со злодеем, державшим меня за руку I slept with the Villain Holding My Hand
39 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 25

Тихий воздух и редкие зловещие звуки.

Внутреннее помещение особняка, в котором не горел свет, было похоже на запертое снаружи пространство.

До того, как они вошли, определенно был день, но внутри было темно словно глухой ночью.

Тускло освещенное внутреннее убранство ясно показывало, что это не обычный ресторан.

В бесконечном прямом коридоре не было ничего, но казалось, будто что-то есть.

Скорее, эти чистота и пустота выглядели подозрительно.

– Это не ресторан...

Меррия неохотно шагнула и обратилась к своему спутнику.

Рюкис тоже был в замешательстве.

Все потому, что он понял кое-что, чего не знал ранее.

«Темнота».

Рюкис был выдающимся темным рыцарем и волшебником.

Другими словами, он мог создать сильную тьму, которая в одно мгновение делала небо над большим полем битвы черным, как ночью.

Поэтому Меррия посчитала, что Рюкис не мог испытывать отвращение к темноте.

Ведь сразу после того, как его мана начала буйствовать в детстве, он заперся во тьме.

Но сейчас ситуация была другая.

Эта тьма была создана другими людьми, не им.

Он боялся этого момента – остаться беспомощным в темноте.

Ему казалось, будто он возвращается в ночь той бури, когда не мог контролировать мрак.

Внезапно у него перехватило дыхание, а к глазам подступил жар.

Тьма стала гуще, словно заметив его волнение.

Рюкис инстинктивно подавил мрак, не выпуская его из себя. 

Тьма угрожала Рюкису, как зверь с выпущенными когтями, несмотря на все его усилия.

Время шло, и он задыхался.

– О... Ах. Ах.

Услышав его резкое дыхание, Меррия моргнула и заглянула ему в лицо.

– Эй.

Его дрожащие ресницы и резкое дыхание вызвали у нее примерные предположения насчет его состояния.

– Рюкис?

Когда она позвала его по имени, а он не ответил, ее сомнения переросли в убежденность.

«Тебе страшно... Верно?»

У него было такое выражение лица, будто он съел незрелый фрукт.

«Поверить не могу, что темный маг боится такого фальшивого ужаса. 

Это все равно что рыба, боящаяся воды.

Не просто воды. Скорее, как рыба, испугавшаяся воды в чашке».

Меррия рассмеялась над своими мыслями и заглянула Рюкису в лицо.

Он не мог не заметить ее, стоявшую прямо напротив.

Она медленно взяла Рюкиса, у которого уже душа ушла в пятки, за руку, чтобы успокоить.

– Рюкис, успокойся. Все в порядке.

Голубая энергия из ее рук перешла в руки Рюкиса.

«Дерека это успокоило. А на этого парня подействует?»

Меррия, не особенно веря в эффект, посмотрела Рюкису в глаза, чтобы удостовериться, сработало или нет.

К счастью, взгляд Рюкиса постепенно сфокусировался снова: то ли из-за силы Меррии, то ли потому, что прошло какое-то время.

– Рю... кис... ты... в порядке?

Он отвел от Меррии взгляд, словно ему нужно было на что-то посмотреть.

– Рюкис, ты в порядке?

– Ах...

– ...

Возможно, придя в себя, Рюкис издал короткое восклицание и сделал шаг назад.

Когда их соприкасавшиеся руки опустились, сила, перетекавшая к нему, тоже прекратила движение.

Рюкис обхватил лицо руками, ощущая, как по телу разливается спокойствие.

Дело было в легком смущении, которое он испытал, сообразив, что происходит, и в слабых эмоциях, которые он после долгих ожиданий ощутил со стороны Меррии.

Меррия, глядя на смущенного Рюкиса, склонила голову.

«Получается, для темного мага позор – бояться темноты. Ну, может, что-то в этом роде».

Меррия, которая не была волшебницей и даже не была к нему близка, интерпретировала его смущение так.

Когда девушка пришла к этому заключению, ей показалось, будто она нащупала его слабое место.

Она не была особенно довольна тем, что узнала, но и сама не считала себя идеальной – у всех есть свои изъяны. Она не стала бы игнорировать чужие слабости.

Меррия похлопала его по руке, успокаивая.

– Ты что, испугался?

– ...

Она нежно беспокоилась о нем и мягко похлопывала. Рюкис едва сдержал поток глупостей, рвущийся из него.

Он ответил кивком, задаваясь вопросом, заметит ли она красноту вокруг его глаз, когда они посмотрели друг на друга.

Ей казалось, что он не в порядке, и это вызывало у Меррии беспокойство.

Она почувствовала свою ответственность за него и твердо сказала:

– Все в порядке. Если тебе страшно, просто смотри мне в спину и иди рядом со мной.

Меррия протянула Рюкису руку.

Это был безмолвный знак, просьба подать руку.

Рюкис понял ее намерения и положил свои пальцы на ее маленькую ладонь.

Меррия слегка улыбнулась, увидев, как он, словно маленький щенок, ослабил свою бдительность.

– Давай выйдем наружу.

Беззаботные слова Меррии заронили легкие сомнения в сердце Рюкиса и глубоко укоренились.

Сомнения, которые она посеяла, остались в его сознании.

Медленно и неуклонно – так, что даже сам Рюкис этого не заметил.

Ведомые Меррией, они благополучно избежали этого ужаса и отправились прямиком на ярко освещенную площадь.

Даже после того как они вышли, Меррия периодически внимательно заглядывала Рюкису в лицо.

К счастью, он выглядел нормально.

Если не считать того, что время от времени ей казалось, будто мочки его ушей краснеют. К тому же он все еще избегал ее взгляда.

Меррия, пристально посмотрев в его профиль, беззаботно отвернула голову.

Рюкису не было плохо, так что свидание продолжалось.

Во время прогулки без особенного места назначения Меррия заметила знакомое кафе и спросила:

– Не хочешь зайти туда и выпить что-нибудь?

Она задала вопрос, притворяясь, что это вполне естественно.

На самом деле ей хотелось кое-что там проверить, нежели делать перерыв или утолять жажду.

На этот раз Рюкис снова немедленно кивнул.

*Дзинь!*

Когда Меррия открыла дверь, работник кафе узнал ее и проводил их. Но повел не за обычный столик, а в место с видом на стену.

– О, только не сегодня. Мне нравится здесь, – сказала Меррия, указывая на соседний столик – тот, за которым она сидела всегда.

Она пыталась скрыть цель, по которой сюда пришла, но сегодня сделала это, потому что находилась в компании.

Пока они заказывали напитки и ждали их, Меррия продолжала пристально смотреть в окно.

Даже если бы она не пыталась это сделать, дело было всего лишь в том, что одна вещь вызывала у нее любопытство.

В этом кафе она останавливалась практически всякий раз, как куда-то выбиралась.

«Не здесь...» 

Она этого ожидала, но все же не могла не чувствовать опустошения каждый раз, как это происходило.

Девушка выглянула в окно, предвкушая встречу с ней, но аллея была пуста.

Меррия снова прикусила губу и в задумчивости подперла подбородок.

Как известно, она жила очень скрытно после того, как дебютировала еще в детстве, и наслаждалась прогулками.

Тем не менее, среди знати о ней не говорили, потому что Меррии обычно нравилось посещать такие места, куда она ходила, переодевшись, и где было мало дворян.

В тот день, когда ей исполнилось шестнадцать, она вышла прогуляться, как обычно. 

Меррия надела простое голубое платье, купленное Лекси, и направилась на торговую улицу, скрыв свои платиновые волосы и лицо под широкополой шляпой.

– Мисс! Сегодня вышел четырнадцатый том «Невинного занятия героя»! Можно ли купить эту книгу?

Лекси, указывая на книжный магазин, где была большая очередь из покупателей, спросила у Меррии разрешения купить книгу, о которой у нее было скомканное представление.

– Очередь длинная, тебя это устраивает?

Лекси ответила, что ей все равно, и энергично затараторила о популярности книги и причинах для ее покупки.

Меррия рассеянно кивнула, приветствуя то, что Лекси нравилась эта книга.

– Тогда я буду осматриваться одна, встретимся у фонтана в пять.

– Да!

Днем ходить по торговому району не было опасно, ведь кругом много людей.

Так что она пошла осмотреться без Лекси.

«И что мне делать?»

Первоначально она планировала отвести Лекси в кондитерскую, но у нее было немного свободного времени, так что она решила сначала осмотреть улицы.

Меррия шныряла вокруг, размышляя о глубинной части переулка, куда она обычно не заглядывала.

– Леди, подойдите, взгляните! – Хихикнув, заговорила с ней сидевшая на улице женщина.

Темно-фиолетовое платье плотно обтягивало женскую фигуру и с первого взгляда казалось черным. Лица женщины не было видно, но ее пол и возраст можно было определить по морщинистым рукам и дребезжащему голосу.

Может, она выглядела таинственно, учитывая непонятные вещи, лежавшие на входе в переулок, где не так много людей?

Меррия вошла в переулок и остановилась напротив старухи.

Предметы, беспорядочно разложенные на красной ткани, оказались не в лучшем состоянии.

Здесь были всевозможные вещи, включая старые книги с потрепанными грубыми обложками, ржавые перемешанные украшения и казавшиеся подозрительными бусы, в которых виднелся дым.

Меррия, никогда раньше не слышавшая о редких волшебных вещах, обомлела и спросила:

– Вы волшебница?

– Я? Я не просто волшебница, – старуха ухмыльнулась так, словно этот вопрос был абсурдным.

«Ты мошенница или сумасшедшая?»

Когда Меррия, получив грубоватый ответ, потеряла интерес и попыталась развернуться и уйти, старуха тоскливым голосом сказала:

– Ты умрешь через четыре года.

*Бум...*

У Меррии упало сердце.

Ее беспокойство возросло, а сердце бешено заколотилось.


Читать далее

1 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 1.1 09.03.23
2 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 1.2 09.03.23
3 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 2.1 09.03.23
4 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 2.2 09.03.23
5 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 3.1 09.03.23
6 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 3.2 09.03.23
7 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 4.1 09.03.23
8 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 4.2 09.03.23
9 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 5.1 09.03.23
10 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 5.2 09.03.23
11 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 6 09.03.23
12 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 7 09.03.23
13 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 8 09.03.23
14 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 9 09.03.23
15 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 10 09.03.23
16 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 11 09.03.23
17 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 12 09.03.23
18 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 13 09.03.23
19 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 14.1 09.03.23
20 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 14.2 09.03.23
21 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 15.1 09.03.23
22 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 15.2 09.03.23
23 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 16.1 09.03.23
24 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 16.2 09.03.23
25 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 17.1 09.03.23
26 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 17.2 09.03.23
27 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 17.3 09.03.23
28 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 18.1 09.03.23
29 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 18.2 09.03.23
30 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 18.3 09.03.23
31 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 19.1 09.03.23
32 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 19.2 09.03.23
33 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 20.1 09.03.23
34 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 20.2 24.09.24
35 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 21 24.09.24
36 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 22 24.09.24
37 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 23 24.09.24
38 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 24 24.09.24
39 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 25 24.09.24
40 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 26 24.09.24
39 Я спала со злодеем, державшим меня за руку Глава 25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть