19 XVIII. Сводни и горластые девки

Онлайн чтение книги Избранное
19 XVIII. Сводни и горластые девки

Сводни и горластые девки держали свой мерзостный совет. С изрядным нахальством сетовали они на скудные времена и перемывали косточки всем денежным мешкам. Наконец, причмокивая обездоленным ртом и постукивая пустыми деснами, заговорила самая старая из сводней, беззубая и шепелявая, как сосунок:

– Весь мир того и гляди взлетит на воздух! Смотрите, что за сласть нам досталась на долю: время нас скоро голодом уморит; все на волоске от гибели; о подарках на рождество и на праздники лучше забыть, о них и память-то прогнила; магарычи травой поросли; деньги так изменились с виду, что их не узнаешь; накидка при размене крупных денег улетучилась, ровно честь у подлеца; золотой реал скоро будут на улицах за два гроша показывать, как слона. А уж о дублонах можно сказать, как об инфантах арагонских: «Что с ними сталось?»[282]«Что с ними сталось?» – цитата из «Строф на смерть отца» Хорхе Манрике, испанского поэта XV века. Вместо «получай» теперь все больше слышишь «ужо расплачусь», «обязуюсь уплатить вашей милости» – все равно что колбаса с ядом, чтобы собак травить; ярлык на предъявителя – дохлое дело; явится к тебе этакий молокосос с волосатыми ляжками и ленточками на висках и оставит тебя при пиковом интересе. А по-нашему, доченьки, надо вот как: деньги на бочку! Рассчитывайся звонкой монетой, да к тому же вперед, а не задним числом. Захаживают ко мне прогнившие насквозь старички, не то живые, не то мертвые; с лица они страшны, зато в остальном аккуратны, стараются, как могут, воспламенить меня и щедро расплачиваются за омерзительность своего вида. Поверьте, девочки, корысть любую вонь отобьет; покрепче зажмурьте глаза, зажмите нос, будто пьете слабительное; пить горечь для своей пользы – это значит принимать лекарство; помните, как ни изношен шитый золотом наряд, а сожги его – золото останется; как ни выварена мозговая кость, а высоси мозг – спасибо скажешь! Для каждой из вас припасено у меня с полдюжины протухших старцев, сухоньких, как изюм, морщинистых любовников, которые так и харкают золотом. А я даже трети с вас не возьму; хватит с меня скромного подарочка, лишь бы осталось за мной доброе имя, коим я всю жизнь хвалилась.

Дошамкав свою речь, старуха соединила нос свой с подбородком на манер когтя и состроила девкам гримасу, придававшую ей сходство с краном от винной бочки. Одна из попрошаек-загребал, помойка в юбках, волосатая воровка ответила ей:

– Ты, бабушка, наводчица на потехи, сплетчица тел, сводница людей, надувательница человеков, ткачиха гримас; знай же, слишком мы еще молоды, чтобы продаваться бородатым гнилушкам, столетним шаркунам. Охоться-ка лучше за дуэньями, они как раз королевы мая среди покойниц, таким мотылькам только над могилками и порхать. Эх, тетушка, когда кровь играет, любовные утехи милее денег, а наслаждение дороже подарков. Пора тебе найти другое занятие, а то, гляжу, по тебе уже телега плачет, на которой повезут тебя в остроконечном колпаке да под градом огурцов.

Не успела она договорить, как всех их застиг Час; кредиторы толпой ввалились в дом и подняли суматоху. Один потащил вон мебель и кровати в уплату за наем дома; другой принялся отбирать свое добро, от подушек до гитары, хватая не только тряпки, но и девок за разные места. Слово за слово, полезли все друг на друга с кулаками. Старьевщик вопил на всю округу, недосчитавшись парочки фижм. Девки, сгрудившись вокруг старой своей наставницы, визжали, как хор на спевке: «Да что же это творится?», «Ей-богу, я не такая, ей-богу, я не этакая!», «Вот как мы влипли!», «Ишачили как негры – и на тебе!», как водится среди шлюх.

Зловредная же старуха только крестилась, что было силы, взывая к Иисусу. Увенчался кавардак появлением дружка одной из девок, который без лишних слов вытащил шпагу и полез на кредиторов, обзывая их шаромыжниками и ворами. Те тоже схватились за шпаги, и завязалась драка, да такая, что в доме ни единой вещички не уцелело. Девки высунулись из окон и орали до хрипоты: «Караул, убивают!» и «Что там полиция смотрит?» На шум прибежал альгуасил с обычной своей свитой, восклицая: «Именем короля!» да «Следуйте за мной!»

Вывалилась вся орава на лестницу, а оттуда на улицу, Кто в крови, кто в лохмотьях. Хахалю в свалке раскроили полголовы, да и вторая половина, насколько мне известно, держалась на честном слове. Побросав и плащ, и Шляпу, укрылся он в церкви. Альгуасил же вошел в дом и, завидев там славную старушку, набросился на нее, приговаривая: «А, ты снова здесь, старая стерва, мало тебе, что тебя трижды высылали! Ты одна во всем виновата!» Забрал он сводню и девок (а заодно и все, что попало под руку) и потащил всю честную компанию расхристанных и простоволосых в кутузку, под дружные возгласы соседей: «Скатертью дорога, шлюхи!»


Читать далее

1 Франсиско де Кеведо – человек, мыслитель, художник 16.04.13
1 Испанский Парнас, двуглавая гора, обитель девяти кастильских муз{1} 16.04.13
1 Кавалер ордена БЕРЕЖЛИВЦЕВ{2}. Преполезные советы как беречь деньги и расточать речи 16.04.13
1 История жизни пройдохи по имени дон Паблос, пример бродяг и зерцало мошенников{3} 16.04.13
Сновидения и рассуждения об истинах, обличающих злоупотребления, пороки и обманы во всех профессиях и состояниях нашего века{4}
1 Сон о Страшном суде 16.04.13
2 Бесноватый альгуасил 16.04.13
3 Сон о преисподней 16.04.13
4 Мир изнутри 16.04.13
5 Сон о смерти 16.04.13
1 Книга обо всем и еще о многом другом, составленная ученым и многосведущим во всех предметах единственным в своем роде наставником мальсавидильо, писанная, дабы удовлетворить любопытство проныр, дать пищу болтунам и потешить старушонок{5} 16.04.13
Час воздаяния, или Разумная Фортуна{6}
7 - 1 16.04.13
2 I. Лекарь 16.04.13
3 II. Наказанный плетьми 16.04.13
4 III. Скрипучие тележки 16.04.13
5 IV. Дом вора-министра 16.04.13
6 V. Ростовщик и его богатства 16.04.13
7 VI. Болтливеиший из болтунов 16.04.13
8 VII. Тяжба 16.04.13
9 VIII. Сват 16.04.13
10 IX. Поэт в новейшем вкусе 16.04.13
11 X. Потаскуха в фижмах 16.04.13
12 XI. Хозяин и его любимый слуга 16.04.13
13 XII. Замужняя старуха наводит красоту 16.04.13
14 XIII. Владетельный сеньор посещает тюрьму 16.04.13
15 XIV. Женщины на прогулке 16.04.13
16 XV. Потентат после обеда 16.04.13
17 XVI. Хапуги и плуты 16.04.13
18 XVII. Датские прожектеры 16.04.13
19 XVIII. Сводни и горластые девки 16.04.13
20 XIX. Законник и сутяги 16.04.13
21 XX. Трактирщики 16.04.13
22 XXI. Соискатели должности 16.04.13
23 XXII. Попрошайки 16.04.13
24 XXIII. Императорская Италия 16.04.13
25 XXIV. Неаполитанский конь 16.04.13
26 XXV. Два висельника 16.04.13
27 XXVI. Великий князь Московии и подати 16.04.13
28 XXVII. Шулер 16.04.13
29 XXVIII. Голландцы 16.04.13
30 XXIX. Великий герцог Флорентийский 16.04.13
31 XXX. Алхимик 16.04.13
32 XXXI. Три француза и испанец 16.04.13
33 XXXII. Светлейшая Венецианская республика 16.04.13
34 XXXIII. Дож Генуэзский и сенат его 16.04.13
35 XXXIV. Немцы-еретики 16.04.13
36 XXXV. Великий султан турецкий 16.04.13
37 XXXVI. Чилийцы и голландцы 16.04.13
38 XXXVII. Негры 16.04.13
39 XXXVIII. Его величество король Англии 16.04.13
40 XXXIX. Остров Монопантов 16.04.13
41 XL. Народы, живущие под властью князей и республик 16.04.13
19 XVIII. Сводни и горластые девки

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть