Глава 12

Онлайн чтение книги Желание Desire
Глава 12

    
      Даже сам Шэн Шаою не знал, что с ним не так, не говоря уже о водителе.

  Он так разволновался, что побежал вниз по лестнице к многоквартирному дому и обнаружил, что у него нет карты доступа в квартиру.

  К счастью, дежурный узнал его и тут же провёл карточкой, открывая дверь. Бета-дежурный скрыл своё удивление и поприветствовал Шэн Шаоюя: «Господин Шэн, добрый вечер».

  Шэн Шаою переводя дыхание, кивнул ему и спросил: «Вернулся ли домой господин, который живёт в моей квартире?»

  «А?» — работник на мгновение подумал и сказал: «О, вы имеете в виду господина Хуа, да? Он вернулся».

  "Один?"

  «Да, один», — сказал дежурный. «Он приехал на машине, машина уже уехала. Наверх поднялся только сам джентльмен».

  Ну и что, что Шэнь Вэньлан взял его на личный банкет? После окончания спектакля орхидея вернулся на территорию Шэн Шаоюя, словно уставшая птица, возвращающаяся в лес.

   Сердце, бешено колотившееся от бега, немного успокоилось.

  Когда импульс горячки утих, Шэн Шаою запоздало ощутил раздражение. Он заподозрил, что сошёл с ума. Он бежал ночью на холодном ветру, в одном слое одежды, потому что беспокоился об омеге, который даже ни разу его не поцеловал.

  Если он съест слишком много печенья и получит много детских записок, тогда действительно ли он превратится в ученика начальной школы?

  Видя неуверенное выражение его лица, администратор вестибюля взял на себя инициативу и спросил: «Этот господин, кажется был пьян, возможно, не сможет открыть вам дверь. Господин Шэн, вы хотите подняться? Я проведу вашу карту».

  «Нет необходимости», — сказал Шэн Шаою. «Иди и делай свою работу. Спасибо».

  Он обернулся, желая как можно скорее покинуть этот вестибюль, подтвердивший его глупые опасения, но тут завибрировал телефон. Звонил Хуа Юн.

  «Господин Шэн». На другом конце провода он говорил очень отчётливо. По его голосу невозможно было сказать, что он пьян. Просто тон был прерывистым, отчего голос звучал особенно неземно. «Вы мне звонили? Мой телефон был в беззвучном режиме, я только что увидел. В чём дело?»

  «Ничего», — ответил Шэн Шаою. Он нажал кнопку лифта, чтобы водитель забрал его из гаража.
Внезапно звуки воды со стороны Хуа Юна прекратились. Шэн Шаою представил, что тот уже принял душ, высушил волосы и сидит на кровати в спальне, опустив глаза, разговаривает с ним по телефону. Его остывший разум, казалось, снова ожил, но он всё ещё сохранял рассудок, поэтому ничего не сказал, просто тихо ожидая лифт.

  «Господин Шэн», — снова позвал его мягким голосом омега с ароматом орхидеи, который напрасно заставлял людей беспокоиться о нём.

  "В чем дело?"

  «Какое печенье вы хотели бы в следующий понедельник?» — спросил он.

  Шэн Шаою не хотел есть печенье, но и не хотел, чтобы Хуа Юн узнал об этом. Он боялся, что эта орхидея с завышенной самооценкой разочаруется и перестанет присылать ему печенье, узнав об этом.

  Шэн Шаою с досадой схватил прядь волос, но прежде чем он успел вспомнить вкус, прибыл лифт.

  «Господин Шэн?» — с сомнением спросил Хуа Юн. — «Вы уже определились со вкусом?» Видя, что Шэн Шаою всё ещё не отвечает, он вдруг почему-то тихо рассмеялся и тихо сказал: «Или вы свободны в эти выходные и хотите приготовить его вместе со мной?»

  ......

  Менеджер вестибюля, стоявший перед лифтом, наблюдал, как лифт, который первоначально спустился на подземный первый этаж, внезапно резко поднялся, достигнув вестибюля на первом этаже, дверь со звоном открылась.

  В лифте Шэн Шаою вошёл и вышел, дежурный не смог сдержать удивлённого восклицания.

  Шэн Шаою нажал на кнопку телефона и сделал жест. Безопасность в этом районе строгая, карты выдаются в каждом доме. Без карты войти невозможно. Увидев это, дежурный тут же провёл картой и помог ему зайти в лифт.

  Двери лифта медленно закрылись, и он поехал прямо на верхний этаж.

  На другом конце провода Хуа Юн увидел, что Шэн Шаою ничего не ответил, поэтому он коротко улыбнулся и сказал себе: «Я пошутил. Господин Шэн так занят, откуда у него время печь печенье? Я должен печь его по выходным...»

  «Открой дверь».

  "Что?"

  «Я сказал, открой дверь».

  На другом конце провода послышались торопливые шаги, дверь открылась. В поле зрения Шэн Шаою появилась маленький орхидея в ночной рубашке, с полувлажными волосами и от него пахло алкоголем.

  Халат был распахнут спереди, открывая белую, почти прозрачную грудь. После ванны от Хуа Юна исходил лёгкий запах алкоголя, но Шэн Шаою чувствовал себя немного опьяненным, его сердце билось неестественно часто.

  Но он сделал вид, что его лицо не выражает никаких эмоций, прислонился к дверному косяку и сказал: «Вы даже просили кого-то испечь печенье вместе в качестве подарка. Секретарь Хуа говорит искренне?»

  «Да», — Хуа Юн снова улыбнулся ему, обнажив линию белых зубов между ярко-красными губами: «Я всегда буду честным с господином Шэном».

  Шэн Шаою подошёл ближе. Хуа Юн опустил глаза, избегая его двусмысленного взгляда; его длинные и густые ресницы дрожали, словно он смущался, лёгкая тень легла под глазами, царапая сердце Шэн Шаою.

  «Правда? Как я мог не знать?» Шэн Шаою не улыбнулся. У него было великолепное телосложение и высокие брови. Как только он перестал улыбаться, он стал выглядеть свирепым и красивым. Он посмотрел на пылающее лицо перед собой и тихо спросил: «Где твоя искренность? Достань её и дай мне посмотреть? Хм?»

  Услышав это, Хуа Юн поднял глаза и неторопливо посмотрел на него сквозь туман. Возможно, из-за освещения выражение его лица стало чуть более резким, чем обычно, с яростной агрессией. Сердце Шэн Шаоюя дрогнуло, а брови слегка нахмурились, но прежде чем он успел об этом подумать, орхидея приблизился к нему. Хуа Юн внезапно нежно коснулся уголка его губ своими тёплыми красными губами.

  Кожа соприкоснулась всего на несколько секунд, так быстро, что тот не успели среагировать.

  Шэн Шаою даже моргнуть не успел, как губы Хуа Юна, нежные как лепестки, оторвались от него. Орхидея стоял на таком расстоянии, что Шэн Шаою чувствовал, что до него можно легко дотянуться. Он закусила губу, и улыбнувшись спросил: «Достаточно ли этой искренности?»

  «Недостаточно», — сказал Шэн Шаою, проводя пальцами по спине Хуа Юна, надавливая на тонкую и чувствительную шею Омеги и прижимая его к себе.

  Их губы соприкоснулись, и Шэн Шаою научил неопытного омегу настоящему поцелую.

  Когда они снова разъединились, губы перед ним покраснели от чрезмерного сосания и были полуоткрыты, влажными. Хуа Юн смотрел на Шэн Шаоюя с преданностью и нежностью, его взгляд был очень мягким.
Очевидно, они были примерно одного роста, но каждый раз, когда Хуа Юн смотрел на Шэн Шаоюя, у Шэн Шаоюя возникала иллюзия, что прекрасный Хуа Юн смотрит на него снизу вверх.

  Взгляд Хуа Юна вызвал в этом молодом альфе S-класса небывалую жажду завоевания. Кровь закипела. Ему хотелось поскорее сорвать эту орхидею, поставить в свою вазу и спрятать дома. Он мог иногда похвастаться, но никогда не позволял бы посторонним бесконтрольно любоваться им и вдыхать его аромат.

  В ту ночь Шэн Шаою остался в квартире, где жил Хуа Юн.

  Но кроме двух поцелуев и пожеланий друг другу спокойной ночи перед сном, они ничего не сделали.

  Шэн Шаою чувствовал себя действительно странно. До встречи с Хуа Юном он и представить себе не мог, что однажды у него возникнут такие чистые отношения, близкие к любви.

  Проснувшись утром, он обнаружил, что Хуа Юн уже давно не спал и занимался уборкой на кухне. На обеденном столе стоял свежеприготовленный завтрак.

  Шэн Шаою предпочитает западный завтрак, но Хуа Юн приготовил соевое молоко и подал его с подносом паровых булочек, жареными на гриле свиными пирожками и кристальными пельменями с креветками, а также тарелкой нарезанных фруктов отдельно.

  «Я не знаю, что любит господин Шэн, поэтому приготовил что-нибудь попроще». Он улыбнулся и протянул палочки Шэн Шаою: «Господин Шэн хорошо спал прошлой ночью?»

  Шэн Шаою взял палочки, но ничего не ответил. Он лишь слушал, как тот тихо говорит: «Я плохо спал».

  "Что ты имеешь в виду?"

  Сидевший напротив орхидея, одетый в домашнюю одежду, но всё ещё ослепительно прекрасный, поднял глаза и украдкой взглянул на него, его лицо покраснело, и он серьезно ответил: «Потому что моё сердце билось слишком часто».

  Шэн Шаою тоже улыбнулся. Черты его лица были слишком глубокими, а холодный взгляд – поистине героическим. Его улыбка растопила лёд, но его было трудно назвать нежным: «Правда?»

  «Да», — тихо сказал Хуа Юн. — «Кажется, моё сердце никогда в жизни не билось так быстро».

  Взгляд Шэн Шаою снова смягчился, и он спросил: «Что нам делать дальше?»

  «В будущем?» — Хуа Юн слегка расстроился. «Да, а что мне делать в будущем?» Он повернул голову и наивно спросил: «Господин Шэн, не заболею ли я сердечной болезнью, если буду встречаться с вами долго?»
  «О чём идёт речь?»

  «Верно», — Хуа Юн прижался к груди и серьёзно сказал: «Оно бьётся очень быстро, и я немного запыхался».

  Шэн Шаою беспокоился, что ему не хватает кислорода, поэтому перед завтраком он снова нажал на Хуа Юна и любезно помог ему некоторое время дышать.

  В этот день Шэн Шаою обнаружил, что китайский завтрак весьма хорош. Он почти влюбился в соевое молоко и пельмени с креветками вместе с Хуа Юном.

  После завтрака Хуа Юн отправился на кухню убирать посуду, а Шэн Шаою отправился в кабинет, чтобы провести видеоконференцию. Когда встреча закончилась, было уже почти одиннадцать часов.

  Он отложил планшет и решил пойти посмотреть, что делает орхидея.

  Хотя в «Моментах» он много говорит и часто болтает в записках, в реальной жизни Хуа Юн большую часть времени очень молчалив. Он отличается от прошлых «товарищей» Шэн Шаоюя, которые стремились привлечь к себе внимание самовыражением. Он всегда стоит где-то тихо, словно ждёт, когда Шэн Шаою проявит инициативу.

  И вчерашний чрезвычайно короткий поцелуй, наполненный алкоголем, был вероятно, самым возмутительным и смелым поступком, который мог совершить Хуа Юн.

  Шэн Шаою нашёл Хуа Юна в гостиной. Тот сидел на диване, держа в руках книгу, и увлечённо читал.

  Шэн Шаою присмотрелся и обнаружил, что это на самом деле профессиональная книга по массажу.

  Его лицо вдруг стало недовольным: «Почему? Секретарь Хуа собирается подрабатывать в салоне массажа ног?»

  Хуа Юн вздрогнул, и раскрытая книга упала с его колен на пол. «Нет».
Хуа Юн наклонился, поднял книгу, закрыл её и отложил в сторону. «Моя сестра слишком долго была прикована к постели. Если ей станет лучше после операции, она сможет встать. Врач сказал, что массаж будет полезен для её дальнейшего выздоровления».

  «Вы это усвоили?»

  «Нет», — сказал Хуа Юн. — «Это немного сложно. К тому же, мне не с кем практиковаться».

  В тот вечер Шэн Шаою отказался от вечернего светского мероприятия и стал особым партнёром по практике для стажёра-физиотерапевта Учителя Хуа.

Хуа Юн впервые прикоснулся к настоящей модели, он выглядел очень нервным, с несколько напряженным выражением лица.

  «Господин Шэн, почему бы вам просто не забыть об этом?»

  "Почему?"

  «Боюсь, я сделаю это неправильно».

  «Как ты можешь стать лучше без практики?» Шэн Шаою лежал на массажной кушетке, обнажив верхнюю часть тела, и успокаивал его: «Всё в порядке, твоя сила не повредит мне, просто надавливай так сильно, как хочешь».

  Хуа Юн замолчал. Он нанёс масло на свою мягкую, нежную ладонь и нежно приложил её к обнажённой коже спины Шэн Шаою.

  Кондиционер и подогрев пола были специально включены, а массажное масло имело температуру тела Хуа Юна, так что оно не было холодным. Но когда Хуа Юн дотронулся до него, мышцы спины Шэн Шаоюя всё равно дрожали.

  «Я слишком тяжелый?» — обеспокоенно спросил Хуа Юн.

  «Нет», — хрипло ответил Шэн Шаою. «Продолжай».

  Хуа Юн начал неловко надавливать на мышцы под ладонями. Чем сильнее он надавливал, тем сильнее они становились. Он не был уверен, поэтому спросил Шэн Шаоюя: «Вам некомфортно?»

  Шэн Шаою действительно чувствовал себя некомфортно, но не потому, что массаж Хуа Юна был недостаточно хорош. Его дыхание постепенно становилось всё тяжелее, он чувствовал, что просто напрашивается на неприятности.

  Хуа Юн очень серьёзно надавливал на акупунктурные точки. Неподалёку стояла книжная полка. Он опустил глаза, следуя инструкциям в книге, нашёл акупунктурные точки. Тонкими белыми пальцами, смоченными эфирным маслом, провёл по позвоночнику Шэн Шаоюя, по одному участку за раз.

  Он был сосредоточен и ясен, сверяясь с книгой, выискивая меридианы, внутренние органы и кости. Пальцы его были не слишком чувствительны, но очень гладкие и мягкие, прилипая к коже и плоти, а его сила оказалась гораздо большей, чем представлял себе Шэн Шаою.

  Тело человека — это поистине магическая, целостная структура. Независимо от пола, возраста, веса, роста или комплекции, в нём 206 костей и 650 акупунктурных точек.

  В этой книге описывается метод измерения точек акупунктуры с помощью костей и метод пальцами. Метод измерения точек акупунктуры с помощью костей впервые был описан в главе «Линшу·Измерение точек акупунктуры» книги «Хуанди нэйцзин». Хуа Юн прочитал весь «Хуанди нэйцзин», но так и не смог разобраться в методе. Он не смог найти нужную точку акупунктуры.

  Но, к счастью, Хуа Юн всегда был очень терпелив. Он лучше всего умеет медленно исследовать и твёрдо верит, что в конце концов добьётся своего.



Читать далее

Глава 12

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть