Глава 5

Онлайн чтение книги Когда он придёт, закрой глаза When He Comes, Close Your Eyes
Глава 5

Цзянь Яо села на диван. Она решила вздремнуть.

Это не заняло много времени. Вскоре девушка встала. На ней была тонкая куртка, а руки и ноги быстро замерзли.

"Так недолго и подхватить простуду!" - подумала она про себя.

Девушка направилась к комнате, где находился Бао Цзинь Янь. И там ее ждал еще один сюрприз.

Свет.

Узкая полоска света просачивалась сквозь зазор под основанием двери. Это аварийное осветительное оборудование!

Цзянь Яо замерла, ошеломленная на мгновение, прежде чем постучала в дверь.

Дверь открылась. Люминесцентные лампы в потолке ярко светились. Ей трудно было приспособиться к яркому свету после долгого пребывания в темноте.

Затем девушка все же увидела человека, блокирующую часть света, который стоял в дверном проеме.

Цзянь Яо заморгала. Ей было любопытно узнать, что находится внутри комнаты, но Бао Цзинь Янь быстро встал перед ней, чтобы заблокировать взгляд.

- Что случилось? - заговорил мужчина, его голос чуть заглушала большая хирургическая маска. Все, что видела Цзянь Яо, это его глаза.

- Мне холодно, я бы хотела одолжить вашу одежду, - сказала девушка.

После нескольких минут молчания он ответил:

- Мне не нравится, когда другие люде одевают мою одежду.

Цзянь Яо была ошеломлена.

В этот момент он отступил и закрыл дверь.

Девушка снова была окружена тьмой.

Пока он закрывал дверь, девушка заметила, что на Бао Цзинь Яне были надеты хирургические перчатки. Она также заметила крупные контейнеры, расположенные на полках в комнате. Цзянь Яо не разглядела, что в них, но в них точно что-то было.

Девушка вернулась в гостиную, села на несколько минут, а потом снова встала. На этот раз она направилась в кухню.

Цзянь Яо зажгла одну из конфорок плиты и поднесла ладони ближе к желтовато-зеленому пламени, чтобы согреться. Она подняла взгляд на шкаф и увидела там бутылку вина, которую сама же и подарила Бао Цзинь Яню, на одной из полок. Не колеблясь, девушка открыла бутылку и сделала несколько глотков.

Теперь, когда она чувствовала, что немного согрелась, то осознала, что довольно голодна. Девушка начала искать пищу на кухне.

Пусто. В шкафах ничего не было, даже кусочка печенья или фруктов. Она осмотрела морозильник, но тот тоже был пуст. Затем Цзянь Яо повернулась к холодильнику. Бинго!

Рыба. Много рыбы. Аккуратно сложенная в холодильнике. Цзянь Яо выбрала самую большую и положила на разделочную доску.

Используя свет от своего мобильного телефона, девушка сделала себе тарелку кусочков рыбного филе. На кухне все еще было довольно темно, но ей для готовки света было вполне достаточно.

Удовлетворенная тем, что приготовила, девушка поставила тарелку на обеденный стол и вернулась на кухню, чтобы умыться, прежде чем на насладиться едой.

Когда она закончила и вернулась в столовую, то обнаружила, что стол пуст.

На другой стороне стола стояла высокая белая тень. Пара рук держала тарелку с едой.

- Тумп, - Бао Цзинь Янь поставил тарелку на стол.

- Невкусно! - сказал он своим глубоким голосом. - Рыба варилась слишком долго, ты добавляешь слишком много соли.

Цзянь Яо почувствовала, словно внутри нее взорвалась бомба. Девушка подошла к нему, взяла тарелку и вернула ее на другую сторону стола:

- Я разве говорила, что Вы можете это съесть?

Затем она села, подняла палочки для еды и начала молча есть.

Бао Цзинь Янь не удостоил ее ответа. Он просто стоял там, тихо, словно белое дерево. Ветер завывал снаружи, но внутри дома стояла резко контрастирующая с этим тишина. Все казалось таким спокойным и тихим. Мерцающие огни газовой плиты были единственными признаками движения.

Внезапно мужчина подошел к девушке. Цзянь Яо держала голову склоненной вниз, делая вид, что его нет. Уголком глаза она продолжала следить за ним и увидела, что парень оставляет мужскую куртку на спинке одного из обеденных стульев. У него были тонкие, но округлые пальцы, а не как у скелета, как говорила Цзянь Сюань.

Цзянь Яо была немного удивлена, но не захотела комментировать.

Затем мужчина обернулся и пошел на кухню.

Закатав рукава и вымыв под краном руки, он стал перед разделочной доской и начал делать филе из большой рыбины.

Мужчина аккуратно складывал кусочки рыбы на тарелку, затем один за другим стал перекладывать в кастрюльку и варил их, как опытный шеф-повар.

Вскоре Цзинь Янь держал одну тарелку вареной рыбы и, поставив ее на стол, толкнула к девушке.

- Вот то, какой должна быть рыба.

Цзянь Яо недоуменно смотрела на него.

"Все это он сделал только для того, чтобы доказать, что может сделать это лучше?"

Он стоял очень близко к девушке, достаточно близко, чтобы Цзянь Яо увидела лицо мужчины. Он больше не носил маску, однако сейчас на нем была пара внушительных очков, довольно сложного строения и с широкими дужками, видневшимися по бокам. Они были настолько большими, что скрывали половину лица Цзинь Яня.

"Очки ночного видения? В его доме нет фонариков и свече, потому что он носит очки ночного видения?"

Даже с очками Цзянь Яо могла сказать, что у него были довольно привлекательные черты лица. Тонкий и прямой нос, изящные губы и хорошая линия подбородка, а кожа была хорошей и... гладкой, а не морщинистой, как говорила Цзянь Сюань.

Цзянь Яо молча запротестовала и отказалась пробовать его рыбу. Она продолжила есть то, что находилось на ее тарелке.

Не говоря ни слова, Бао Цзинь Янь вернулся обратно к лестнице, и вскоре белая тень исчезла в темноте.

Цзянь Яо снова осталась в одиночестве.

Она взяла куртку, которая выглядела знакомо. Ах, это принадлежит Фу Цзы Юю. В день ее собеседования она висела на вешалке. В середине разговора он встал, подошел к ней и достал из кармана свой мобильный телефон.

Она вдруг вспомнила, что тогда сказал Фу Цзы Юй: "Бао Цзинь Янь - эксцентричный парень, у которого нет друзей".

Таким образом, становилось понятно, что Бао Цзинь Янь социально обособлен, и ему не хватает навыков межличностного общения.

Эта мысль заставила Цзянь Яо чувствовать себя немного лучше. Не в силах противостоять своему любопытству, она взяла палочки для еды, выбрала самый маленький кусочек рыбного филе, который смогла найти на его тарелке, и положила его в рот. Затем переместила оставшиеся кусочки рыбы на тарелке так, чтобы было непонятно, что она взяла оттуда дольку.

Вздох!

Девушка была вынуждена признать, что на вкус эта рыба была намного лучшее ее.

* * *

Цзянь Яо проснулась от громкого звука. Она села на диване и увидела створки окна, колышущиеся сильным ветром. Звук удара был из-за того, что открытые окна стучали о раму.

Небо все еще было темным. Казалось, что дождь немного ослабел, но свистящий звук ветра был подобен ревущему зверю.

"Если не закрыть окно, то стекло разобьется".

Девушка сразу поднялась и подошла к окну. Когда она встала перед окном, то заметила, что Бао Цзинь Янь шел к ней, очевидно, обеспокоенный шумом. Его лицо по-прежнему было темным. Он все еще носил очки ночного видения.

Цзянь Яо была слишком занята, чтобы поговорить с ним сейчас. Ей удалось схватиться за ручку одной из створок и быстро вернуть ее в запертое положение. Когда девушка повернулась ко второму окну, пронесся порыв ветра. В тот же момент росчерк белой молнии ослепил ее глаза. Оконная створка приближалась к ней с большой скоростью.

Цзянь Яо рефлекторно повернулась и подняла руки, чтобы защитить свое лицо. Она почувствовала, что его рука сильно сжимает ее правое запястье и отстраняет от окна. В тот же момент за ее спиной раздался громкий звук удара, за которым последовал звон разбитого стекла, и большое количество осколков рассыпалось по всему полу.

Это было чертовски близко.

Она обернулась и оказалась лицом к лицу с Бао Цзинь Яню. Поскольку они стояли так близко друг к другу, она могла даже почувствовать незнакомый мужской запах. Его рука все еще сжимала запястье девушки.

- Спасибо, - она попыталась высвободить руку. В следующую секунду мужчина наклонился, поднял Цзянь Яо на руки и понес куда-то. Девушка была удивлена:

- Что Вы делаете?

Бао Цзинь Янь посмотрел на нее:

- Я не думаю, что ты сможешь обойти все осколки на полу без прибора ночного видения.

Он направился к дивану.

Из-за такой близости к его груди, слабый мужской аромат стал намного заметнее. Она чувствовала себя в безопасности в объятиях этого высокого стройного человека.

Цзянь Яо чувствовала себя немного неловко. Она никогда не была в таком тесном контакте с мужчиной раньше, но ничего не могла сделать. На данный момент девушка ничего не могла поделать, кроме как продолжать держаться за него.

- Спасибо, - сказала Цзянь Яо.

Положив девушку на диван, Цзинь Янь направился к кухне и через минуту вернулся.

- Я считаю, что вы пришли к правильному выводу, - сказал он.

- А? О, рыба, - Цзянь Яо казалось, что она очень хорошо скрыла "улики". Откуда он знает?

Она нашла в себе силы ответить честно и спокойно:

- Я признаю, что Ваша рыба вкуснее. Чем моя, но разве вы можете говорить об этом с таким снисхождением?

Бао Цзинь Янь проигнорировал ее критику. Он лишь мягко сказал:

- Спокойной ночи.

Цзянь Яо была уверена, что на его лице появилась улыбка, когда он это сказал. Улыбка победителя. Вскоре мужчина исчез на лестнице.

* * *

Когда Цзянь Яо проснулась шторм прошел.

Она дышала ясным, холодным утренним воздухом. Все, что произошло ночью, было похоже на сон.

Девушка сложила куртку Фу Цзы Юя и оставила ее на диване, взялась за метлу и начала очищать гостиную от осколков стекла, после чего отправилась домой.

В это время дня на улице мало людей. Она направилась к дому отчима, но он ушел на работу. Девушка отправила сообщение маме, чтобы сказать, что с ней все в порядке. Несколько охранников прошли мимо нее.

Цзянь Яо ненароком подслушала их разговор, они говорили тревожно и сердито.

- Должно быть, это он, Франкенштейн.

- Да, должно быть это он похитил детей!

- Мы должны что-то сделать....

....

"Похищение?"

Цзянь Яо вспомнила, что Ли упоминал ранее о случаях похищения людей. Охранники запрыгнули в машину и уехали.

Девушка знала, что это связано с теми случаями. Она считала, что важно рассказать Ли об охранниках. Цзянь Яо попыталась дозвониться ему, но никто не взял телефон.

Может быть, он где-то с плохим приемом телефонного сигнала? Ли Сюнь Жань упомянул, что будет работать в сельской местности в течение нескольких дней. Девушка решила повторить попытку позже.

Дома она рассказала сестре об охранниках. Цзянь Сюань рассказала, что сын одного из охранников пропал без вести совсем недавно.

- Они сообщили полиции об этом, - сказала Цзянь Сюань. - Но полиция примет документы, только если мальчик будет отсутствовать 48 часов.

Цзянь Яо кивнула. Она попыталась снова позвонить Ли, но тот все еще не мог подойти. Чувствуя себя очень уставшей, девушка отправилась вздремнуть.

* * *

Цзянь Яо проснулась в районе полудня. Облака полностью рассеялись, солнце ярко светило. Сегодня был хороший день.

Девушка съела поздний завтрак и собралась выйти их дома.

- Ты возвращаешься на виллу? Ты же только оттуда вернулась, - удивилась сестра.

Цзянь Яо ответила:

- Осталась небольшая работка. Сегодня я должна закончить все, - она сделала паузу и добавила: - Вчера я увидела Бао Цзинь Яня.

- Действительно? Это была страшная встреча? - спросила ЦЗянь Сюань.

Девушка не знала, что сказать. Она вздохнула. Вскоре работа, которую она делала для Бао Цзинь Яня закончится, и они с этим мужчиной больше никогда не встретятся.

Жизнь вернется в нормальную колею, праздники будут закончены. Она вернется в город Б, где будет работать стажером в компании. Она найдет парня, выйдет замуж и родит детей.

Но сейчас девушка даже не подозревала, что ее жизнь вот-вот изменится. Сегодня на вилле. Что-то неожиданное произойдет. Ее жизнь резко изменится и проведет Цзянь Яо по пути, который будет сильно отличаться от её текущих мечтаний и устремлений...


Читать далее

Глава 5

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть