Глава 6

Онлайн чтение книги Когда он придёт, закрой глаза When He Comes, Close Your Eyes
Глава 6

Дождь прекратился. Небо снова стало ясно-голубым. Капли воды на листьях искрились под солнцем.

Прогуливаясь по проложенной вдоль дороги аллее, Цзянь Яо наслаждалась прекрасными пейзажами и ощущала покой и удовлетворение.

Скоро она простится с Бао Цзинь Янем. Даже "Франкенштейн" заслуживал последнего прощания.

Вилла утопала в зелени. Это было прекрасное место.

Цзянь Яо направилась ко входу.

Входная дверь была широко открыта.

Обычно дверь была закрыта, когда она приходила. Она стучала и дверь автоматически открывалась. У Бао Цзинь Яня был пульт дистанционного управления в его комнате. Но никогда ранее дверь не оставалась широко открытой.

Девушка заглянула внутрь и увидела в гостиной несколько человек, перешептывающихся между собой.

Это была беспрецедентная ситуация.

Цзянь Яо остановилась у двери и внимательно слушала. Один из людей обернулся и заметил ее:

- Это ты!!!

Затем несколько человек вышли из дома, и девушка их узнала. Это были охранники, с которым она встретилась сегодня утром.

Охранники были знакомы с Цзянь Яо, она всегда ходила в общежитие, которое они охраняли. Там жил ее отец. Некоторые из них знали ее по имени. Один из семерых охранников подал голос:

- Цзянь Яо, что ты здесь делаешь?

Они выглядели напряженными. У некоторый в руках были деревянные палки. Цзянь Яо заговорила:

- Э-э... Я пришла, чтобы... посмотреть... эээ... а.. Почему вы здесь? Нашелся ли сын Лао Сяо?

Лао Сяо был отцом пропавшего мальчика.

Один из мужчин ответил:

- Еще нет. Франкенштейна еще нет дома.

Цзянь Яо собиралась задать еще один вопрос, но в этот момент другой охранник высказал свою идею:

- Можете ли Вы протянуть нам руку помощи?

Девушка посмотрела на него и твердо кивнула:

- Скажите мне, что вы хотите, чтобы я сделала...

Охранник знал, что у Цзянь Яо был хороший друг, который работал в полицейском управлении. Если она сможет замолвить за них словечко, то полиция может согласиться возбудить дело раньше, чем пройдут требуемые 48 часов.

Они дали девушке подробные сведения о том, что произошло.

Вчера днем пропал ребенок. Все родственники и друзья искали в каждом возможном месте, которое только приходило на ум. Тем не менее мальчика нигде не было. Единственным ключом был лавочник, торгующий рядом с железнодорожной станцией. Утром он увидел, как ребенок входит в игровой зал. Он также видел, как "Франкенштейн" разговаривал с малышом.

Цзянь Яо спросила:

- Как владелец магазина узнал, что человек, который разговаривал с мальчиком, являлся владельцем этого дома?

- Мисс Цзянь, Вы не знаете, что он везде носит пальто и маску? - ответил охранник. - Он такой странный парень. Все известно, что он живет в горах. Все думают, что он сумасшедший! Он, должно быть, похитил ребенка!

Цзянь Яо была в шоке. Она вернулась в город только на время каникул и понятия не имела, что здесь происходит.

Девушка вошла с ними в дом.

Дом по-прежнему выглядел так же, как и когда она ушла утром. Охранники огляделись, чтобы узнать, могут ли они найти какие-то подсказки. Двое охранников поднялись по лестнице на второй этаж.

Рядом с диваном сидел охранник среднего возраста. Глаза у него были красные, а сам мужчина выглядел погруженным в отчаяние. Цзянь Яо узнала его. Это и был Лао Сяо.

Когда охранники сказали ей, что Бао Цзинь Янь похитил детей, ее первым инстинктом было воскликнуть: "Это невозможно!". Она всегда считала, что он романист, специализирующийся на детективных историях.

Однако, если он разговаривал с ребенком...

Внезапно зазвонил ее телефон. Номер был не из числа знакомых ей.

Девушка отошла и ответила на звонок:

- Привет?

Голос на том конце провода был исключительно низким, немного более хриплым носовым звуком, нежели прошлой ночью, складывалось ощущение, что он только что проснулся:

- Пожалуйста, немедленно сообщи им, чтобы они ушли. Благодарю, - говорил он очень спокойным тоном.

С сотовым телефоном у уха девушка смотрела на людей, которые собрались в его доме.

"Фу Цзы Юй брал ее резюме, так что он вполне мог узнать мой номер оттуда. Итак, он все-таки дома".

Цзянь Яо говорила негромко:

- Мистер Бао. У них есть нечто важное, что им нужно обсудить с Вами. Не могли бы Вы спуститься вниз?

Бао Цзинь Янь рассмеялся:

- Если я встречусь со всеми, кто хочет встретиться со мной, я умру...

- А?! - Цзянь Яо была немного смущена.

- ... от истощения.

Цзянь Яо на мгновение замолкла, а потом все же заговорила:

- Поскольку Вы не хотите говорить с ними, Вы можете сказать мне, а я передам им за Вас.

Она была явно раздражена. Бао Цзинь Янь некоторое время помолчал, а после сказал:

- Хорошо, скажи им, что то, что они ищут, находится в комнате на первом этаже. Ключ от комнаты находится внутри кухонного шкафа на третьей полке, - и повесил трубку.

Получив инструкции, девушка пошла на кухню и извлекла на свет божий ключ.

Она вернулась в гостиную и сообщила охранникам:

- На самом деле, я немного работаю на мистера Бао, но я не очень хорошо его знаю. Он просто позвонил мне и просил показать вам кое-что.

* * *

Это была комната была под запретом. Цзянь Яо вставила ключ в замок и открыла дверь. Ее сердце бешено колотилось.

Что они увидят? Почему Бао Цзинь Янь отправил их в эту комнату?

Один из охранников медленно открыл дверь.

Освещение внутри было очень тусклым. Медленно девушка осознала, что находится внутри банок и бутылок на полках.

Все были ошеломлены. Никто не издал ни звука.

Внутри бутылки, которая стояла на ближайшей к ней полке, было глазное яблоко. Бледное, с мутным зрачком, как будто оно смотрело на вошедших.

Другая тара в комнате была наполнена губами, зубами, суставами, сердцами, мужскими половыми органами...

Охранник воскликнул:

- Убийца! Психопат! - затем он повернулся и побежал по лестнице, выскочил из дома, а остальные последовали за ним. - Мы должны удержать это местно в нетронутом виде до прибытия полиции. Будем охранять входную дверь!

Лао Сяо стоял там подобно статуе.

- Пойдем, давай сначала покинем это место. Полиция скоро будет здесь, - заговорил один из охранников, а затем помог Лао Сяо выйти по лестнице и вернуться во двор.

Цзянь Яо почувствовала, как холод проник во все конечности ее тела. Она оглядела комнату. Больше там никого не было, кроме нее. Внезапно ей в голову пришла одна мысль.

Девушка подняла банку с глазом. Она наклонила ее и посмотрела на дно банки. Там была небольшая желтая наклейка.

[Номер: 42;

Содержание: Левый глаз;

Пол: Женский;

Возраст: 27 лет;

Причина смерти: авария, чрезмерное кровотечение;

Время смерти: 27.08.15;

Пожертвование больницы: Госпиталь Штата Огайо.]

Там также была больничная печать:

[Образец человеческого органа для исследования.]

Цзянь Яо вздохнула с облегчением.

Она услышала звук полицейской сирена, которая становилась все громче. Затем он прекратился. Девушка направилась ко входу.

Выйдя за входную дверь, Цзянь Яо увидела, что двое полицейских окружены охранниками. Между тем она услышала что-то за своей спиной. Дверь закрылась.

Цзянь Яо уставилась на закрывшуюся дверь.

Бао Цзинь Янь привел их в комнату со всеми сосудами, чтобы отпугнуть.

Двое полицейских, приехавшие сюда, являлись членам гражданской полиции. Цзянь Яо рассказала, что только что произошло. Хотя она объяснила, что эти бутылки являлись только образцами для исследовательских целей, охранники по-прежнему были убеждены, что Бао Цзинь Янь является тем, кто похитил детей.

Двое полицейских постучали в дверь, желая, чтобы Бао Цзинь Янь лично объяснил, что происходит.

Никакого ответа. Охранники начали говорить между собой:

- Он пытается скрыться от нас, потому что виновен!

"Что у него на уме?" - Цзянь Яо тоже была озадачена его действиями.

Один из полицейских подошел к девушке:

- У Вас же есть его номер телефона, верно? Не могли бы Вы позвонить ему и попросить открыть дверь?

Цзянь Яо кивнула. По просьбе полиции она набрала номе и включила громкую связь:

- Полиция находится у дверей Вашего дома. Им нужно поговорить с Вами. Пожалуйста, откройте дверь.

Бао Цзинь Янь оставался спокойным в течение нескольких секунд, прежде чем ответить:

- У них есть ордер на обыск или ордер на арест?

Полицейский покачал головой. Цзянь Яо ответила:

- Нет.

- Тогда зачем мне открывать дверь? До свидания, - он снова повесил трубку.

Полицейские посмотрели друг на друга. Они были очень раздражены.

- Позвоните в бюро, чтобы проконсультироваться! - Цзянь Яо тоже была оскорблена его отношением. Но про себя думала так:

"Он не преступник. Преступники не ведут себя так".

Звук другой сирены звучал все ближе. Каждый смотрел в направлении приближающегося звука.

Мужчина средних лет, окруженный несколькими полицейскими, шел к ним. Одним из офицеров оказался Ли Сюнь Жань. Цзянь Яо признала мужчину средних лет. Он главный инспектор.

В этом маленьком дворе ситуация, казалось, несколько осложнилась.

Ли Сюнь Жань был удивлен, увидев здесь Цзянь Яо:

- Что ты здесь делаешь?

Цзянь Яо отмахнулась:

- Длинная история. Почему здесь главный?

Ли Сюнь Жань легко рассмеялся:

- Длинная история. Мы только что узнали из центрального офиса, что он живет здесь. Итак, мы здесь, чтобы увидеть его, - в голосе мужчины чувствовалось волнение. - Ты здесь, чтобы помочь найти пропавших детей? Сообщалось о том, что он подозревается в похищении людей. Должно быть, это какая-то ошибка. Как он может быть преступником? Я объясню позже. Пойдем, - затем Ли убежал.

И снова кто-то застучал в парадную дверь. На этот раз это был Ли Сюнь Жань.

Опять же, запрос был отклонен. Никто просто не ответил.

И еще раз Цзянь Яо попросили позвонить со своего телефона.

Все взгляды устремились на нее. Девушке не оставили другого выбора, кроме как начать нажимать цифры. Функция громкой связи была включена... еще раз. Прежде чем она смогла что-то сказать, Бо Цзинь Янь заговорил слегка раздраженным голосом:

- Ты так некомпетентна? Похоже, ты не можешь даже вспомнить события, которые произошли за последние 24 часа? Ты забыла, как поздно я лег спать прошлой ночью? Сколько раз ты мне еще позвонишь?

Цзянь Яо собиралась ответить, но вдруг ощутила, как толпа начала на нее смотреть странными взглядами. Слишком сложно объяснять им, что он имел в виду. Она решила отказаться от этой идеи, поэтому она перешла сразу к делу:

- Бао Цзинь Янь, главный инспектор здесь, чтобы увидеть Вас.

- Я не хочу его видеть, - ответил работодатель.

- Позвольте мне поговорить с ним, - главный инспектор протянул руку и попросил у Цзянь Яо телефон.

Он отошел от толпы, некоторое время продолжалась беседа, после чего инспектор стал все шире улыбаться.

Главный подошел к двери. На этот раз дверь открылась. Главный инспектор, Ли Сюнь Жань и Цзянь Яо вошли в дом.

Цзянь Яо бросила взгляд через плечо на Ли Сюнь Жаня:

- Кто он?

Ли Сюнь Жань посмотрел на Цзянь Яо:

- Откуда ты его знаешь? Какая связь между вами?

- Я на него работаю, как переводчик.

Ли Сюнь Жань схватил девушку за руку:

- Ты работаешь на него! - заговорил он завистливым голосом. - Бао Цзинь Янь. Доцента Университета Штата Мэриленд. Самый молодой в мире эксперт по уголовной психологии, консультант Министерства Общественной Безопасности. И он решил остановиться в нашем маленьком городке!


Читать далее

Глава 6

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть