Лафкадио Хирн – западу о востоке



Лафкадио Хирн был весьма необычным человеком для конца 19-го века.

Родившийся на греческом острове от союза ирландца и гречанки с арабскими корнями, он считал себя человеком мира, в ком течёт кровь народов с востока и запада, севера и юга. Работа журналиста в американских журналах и газетах давала возможность жить в разных уголках света и изучать каждую встреченную культуру. Даже такие, которые в его время освещать в прессе было не принято – в частности культурные особенности чернокожих и креолов.

Он много общался с чернокожими рабочими, записывал их народные песни и поговорки, выпустил несколько книг и множество статей о мировоззрении и мифологии выходцев из Африки. Даже женился на бывшей рабыне, что в те времена было незаконно – получившийся из этого скандал только усилил интерес общества к необычному журналисту.

Однако самой большой страстью его жизни была Япония. В 1890-м году он приехал туда по заданию журнала, на который работал. Экзотическая восточная страна так поразила его, что он решил остаться там навсегда. А поскольку он был человеком большого размаха, решение своё подкрепил женитьбой на японке (с женой-негритянкой он к тому времени уже развёлся), сменой вероисповедания на буддизм и западного имени на имя Коидзуми Якумо, которое он взял из древнего японского эпоса.

Лафкадио Хирн со своей японской женой Сецуко

Будучи популярным в Европе и Америке журналистом, он активно делился своим увлечением с миром, рассказывая западным читателям о японской культуре. Он стал одним из первых, кто познакомил мир с кайданами, сказками и поэзией восточной страны. Свои пересказы древних легенд он сопровождал пояснениями о деталях быта и общения, поведения многочисленных демонов, о синтоистских верованиях.

Другие его книги были целиком посвящены описанию культуры и религий Японии.

Глазами Запада

В западных странах, особенно англоязычных, Лафкадио Хирн считается едва ли не первооткрывателем Японии. Его очерки о восточной культуре породили волну интереса к ней в обществе, который вскоре стал модой.

В статьях и книгах Хирна Япония казалась далёкой необычной страной, чья культура так отличается от европейской и американской, будто он описывает инопланетян. За это сторонники современной толерантности нередко осуждают Хирна – якобы он возвёл стену между культурами, сказав "японцы совершенно не такие,  как мы".

Юки-онна на иллюстрации из сборника сказок

Однако на рубеже 19-20-х веков именно его книги стали поводом для сближения культур и сделали Японию понятнее для западных читателей.

Считается, что книгами Лафкадио Хирна руководствовались американские военные во время второй мировой, пытаясь вычислить, какая тактика ведения боя будет наиболее эффективной. И выбрали в итоге атомную бомбу.

Фольклористы тоже нашли сборники переведённых Хирном легенд очень полезными – до сих пор отсылки на него встречаются в их исследованиях. Некоторое время считалось, что все описанные в его книгах легенды собраны им лично - только под конец жизни Хирн признался, что большинство были переводом японской классики.

Иллюстрация из сказки “Мальчик, который рисовал кошек”

Тем не менее, редкие действительно народные зарисовки оказались весьма ценными с точки зрения собирателей фольклора. Например, описанная в сборнике «Квайдан» встреча дровосека с Юки-онной считается первой записанной легендой об этом ёкае.

Глазами Японии

В самой Японии Хирн был не настолько значимым человеком.

Вместе с журналистской деятельностью, он занимался преподаванием английского языка в японской школе и заработал этим определённое уважение в обществе. Его помнят за сближение Запада и Востока, однако его литературная деятельность сейчас считается несколько переоценённой.

Что, однако, неудивительно. Если для Европы и Америки книги Хирна были необычными и уникальными, то с точки зрения Японии он был одним из многих.

Иллюстрации Хирна к собственным книгам

Фольклорные истории, особенно кайданы, рассказы о призраках и монстрах, записывались японцами уже много столетий – сборники вроде «Луны в тумане» считаются классикой, а истории из них не раз адаптировались для театра, а позже кино или аниме. Да и изучение мифологии в Японии начала 20-го века стало активно развиваться, и множество фольклористов затмили труды Хирна своими исследованиями.

Тем более, что Хирн, будучи в первую очередь писателем и журналистом, а не учёным, ставил перед собой задачу познакомить западного читателя с замечательной страной, в которой так много удивительных вещей.

По воспоминаниям его японских друзей, Хирн мало интересовался Японией настоящего, в которой он жил. Писатель влюбился в мифический образ, который увидел в классических книгах, и под конец жизни разочаровался в современной стране, так непохожей на землю демонов и самураев.

Гертруда Гринхоу специально для Librebook

Дата написания: 30.08.22

1 0.
Призраки и чудеса в старинных японских сказаниях. Кайданы
переведено

Призраки и чудеса в старинных японских сказаниях. Кайданы

3
Kwaidan: Ghost Stories and Strange Tales of Old Japan
1 0.
мифы и легенды ужасы
зарубежная классика призраки фольклор японская мифология
Япония - удивительная, завораживающая страна с богатейшей историей - бережно сохраняет наследие своих предков. Один из образцов такого наследия - кайданы - диковинные легенды и рассказы о призраках, необычных суевериях, жутких и сверхъестественных событиях. Почти все они заимствованы из старинных японских книг, таких как "Ясо-кидан", "Буккё-хаякка-дзэнсё", "Кокон-тёмонсю", "Тамма-сдарэ", "Хяка-моногатари".
Online
9 .6
Луна в тумане
переведено
Сборник

Луна в тумане

11
9 .6
ужасы фантастика
зарубежная классика
В настоящем издании (впервые после 1961 года!) воспроизводится полный текст знаменитого сборника фантастических новелл Уэда Акинари (1734–1809) «Угэцу моногатари» («Луна в тумане»), созданного в 1768 году. Увлекательный сюжет, безукоризненный стиль автора произведения, прозаическая часть которого была блестяще переведена 3. Рахимом и А. Стругацким, а стихотворная — В. Марковой, предопределяют восприятие «Луны в тумане» самым широким кругом читателей.Примечательной особенностью данной книги также являются (впервые!) воспроизводимые гравюры оригинального издания 1776 года.
Online
1 0.
Мальчик, который рисовал кошек, и другие истории о вещах странных и примечательных
переведено
Сборник

Мальчик, который рисовал кошек, и другие истории о вещах странных и примечательных

22
The Boy Who Drew Cats and Other Japanese Fairy Tales
1 0.
мистика приключения ужасы
зарубежная классика
Во всей англоязычной литературе трудно найти писателя более загадочного и странного, чем Лафкадио Хирн. Вернее, так: сам он столь же загадочен и странен, как те странные и загадочные истории, которые он сочинял. Есть писатели-домоседы. Сидят за письменным столом, скрипят пером или стучат по клавишам. Лавкадио Хирн из других. Он все время что-то менял. Родину, гражданство, имя, язык — писатель-перекати-поле. Он был греком, ирландцем, американцем, жил на острове Маврикий — и все это для того, чтобы окончательно утвердиться в Японии и из Патрика Лафкадио Хирна превратиться в Якумо Коидзуми. Вот такие метаморфозы. Истории, им написанные, полны призраков и странных событий. Япония, им описанная, —…
Online

Другие публикации

Исекай VS феминизм

Исекай VS феминизм

Долгое время феминистки недолюбливали исекай. До недавних пор на западе популярностью пользовался исекай, ориентированный исключительно на мужскую…
Империя мертвецов

Империя мертвецов

Литературная карьера Сатоси Ито была короткой. В 2007-м он дебютировал со своим первым романом «Орган геноцида», а уже в 2009-м ушёл из жизни.…
История о чернокожем самурае

История о чернокожем самурае

Однажды Томас Локли, профессор Токийского юридического университета британского происхождения, решил написать о первом чернокожем самурае. И…
О появлении жанра сёдзе

О появлении жанра сёдзе

Годом появления сёдзё можно назвать 1899 – в этот год Япония прошла через реформу образовательной системы, сделавшей доступным полное школьное…
Убийства в десятиугольном доме

Убийства в десятиугольном доме

Несколько студентов приезжают на отрезанную от цивилизации виллу, чтобы отдохнуть и развлечься. Что плохого может случиться? Ужастики и триллеры…

Рекомендовано редакцией

Лафкадио Хирн – западу о востоке



Оцените новость

Автор: Gertrudа
Аватар Gertrudа
Вернуться к новостям
Написать статью/новость
Меню