6 Вопрос шестой

Онлайн чтение книги Дурни, тесты, аватары Idiots Tests and Summoned Beasts
6 Вопрос шестой

Вопрос шестой

— Юджи… ты действительно разработал такой ужасающий план…

— Нет, я не ожидал, что они все отзовут своих Аватаров… даже я, глядя на это, почувствовал жалость к ним…

— Ну, Акихиса-кун…

Мы вернулись в зону ожидания класса F. Одержав победу над классом A, мы с нетерпением ждём радостного обеденного перерыва, но, по какой-то причине, я не могу чувствовать себя счастливым.

— Кроме того, я думал так: «3-ий год не согласится сдавать дополнительные тесты, чтобы продолжить матч, потому что у них ничего не конфисковали». Если бы эта мерзкая старая карга не вмешивалась, всё бы не закончилось так.

— Ну, Сакамото-кун…

Проигнорируем пару Токо-Нацу, мы действительно пересекли черту и были жестоки с четырьмя семпаями-бэттерами. Я надеюсь, что они не получили психологических травм…

— Я вижу это так, директор посчитала это перебором. После матча она пообещала вернуть Аватарам настройки по умолчанию.

— …Это была трагедия.

— Ну, Киношита-кун, Цучия-кун…

Наблюдая за этой отчаянной сценой, директриса, вероятно, почувствовала себя дурно, поскольку она, педагог, приняла такое жестокое решение. Мне остаётся только помолиться за те четыре души, что утратили свои жизни…

— Хорошо, что касается матча во второй половине дня…

— Ну… ПОЖАЛУЙСТА, ПОСЛУШАЙТЕ МЕНЯ!

Мы пытались отвести взгляд, игнорируя реальность, но мы больше не могли избегать. Итак, четверо из нас смотрели холодно, будто мы собирались плакать, и мы робко повернулись к говорившему человеку.

— …Да.

— Вообще-то, я приготовила бенто для всех…

Произнесла Химеджи-сан и вытащила огромный бенто, завёрнутый в ткань. Вообще, я знал это… я видел, что Химеджии-сан несёт это к нам, я знал, что от неё исходит аура смерти по отношению к нам. Я просто не хотел признавать это.

— Серьёзно, Мизуки, ты всегда так стараешься, за что бы ни взялась.

Почему-то Минами нахмурилась, стоя возле Химеджи-сан. Кажется, будто по какой-то причине она недовольна.

— Э, как бы там ни было, вы двое сперва сядьте.

Пытаясь уступить места Химеджи-сан и Минами, Юджи поднялся и направился в другую сторону.

— Ладно, я схожу за напитками.

— Нет-нет-нет, я сделаю это, Юджи. Я куплю напитки.

— Вам не нужно это говорить, парни. Я займусь покупкой напитков.

— …Я куплю их.

Мы просто встали, мешая друг другу подняться. Эти парни… Эти ребята, они определенно намерены воспользоваться покупкой напитков в качестве предлога, чтобы уйти, не так ли? Эти подлецы! Разве им не знакомо чувство стыда?

— Ха-ха, тебе не нужно заставлять себя, Акихиса. Разве тебе не нужны деньги, чтобы купить напитки?

— Не нужно обо мне беспокоиться. Сейчас я живу очень хорошо. Кроме того, когда людям нужен мальчик на побегушках, они вспоминают обо мне. Эта роль подходит мне, как никому другому.

— Нет, постой! Я уже 15 лет занимаюсь этим для моей сестры! Не смотри свысока на мои способности! Позволь мне показать тебе моё искусство, я больше подхожу быть мальчиком на побегушках, чем Акихиса!

— …Нет, тут важнее всего скорость. Работа мальчика на побегушках больше всего подходит мне, «королю, бегущему сквозь тьму».

Все пытались примерить на себя роль мальчика на побегушках, чтобы покинуть сцену. Если я смогу избежать взора Химеджи-сан, я смогу сбежать или извиниться, мол, все напитки в школе были проданы, а мне нужно было отойти. Полагаю, три человека будут принесены в жертву и будут иметь дело с дьяволом, когда я вернусь.

— Вы, парни, посмели сказать это! Думаете, вы сможете сравниться с моей скоростью, если я буду серьёзен?

— Что за чепуху ты несёшь?! Мои способности к бегу в несколько сотен раз лучше, чем у тебя! Тебе, второстепенному персонажу, нужно отойти в сторонку!

— Очень грустно, что ты назвал меня второстепенным персонажем без особых способностей. Ты посмел сказать подобное, даже не взглянув на мои способности к бегу.

— …Ладно, хватит скулить, позвольте мне купить это.

Если вы, парни, не понимаете, я просто покажу вам мои способности, чтобы вы заткнулись. Я позволю вам увидеть мою истинную скрытую силу.

— Ах, я приготовила для вас напитки, ребята.

— …………А-а……… понятно……

Искренняя доброта Минами заставила нас плакать.

— Хорошо, поторопитесь и садитесь.

Когда Минами присоединилась, Химеджи-сан села вместе с Минами.

— Н-ну, Химеджи-сан, что за бенто ты приготовила?

— Уу, уу, я с нетерпением жду его…

— Да. Ха-ха, ахахаххахаха…

— …Моё сердце бьётся по-настоящему быстро, я не могу унять его…

Все мы чувствовали холодный пот, струившийся по нашим спинам, а Химеджи-сан медленно разворачивала ткань с коробки, позволяя нам увидеть содержимое.

— Э? Не странно ли? Разве ты не приготовила меньше обычного, Мизуки?

Посмотрев на бенто Химеджи-сан, Минами не смогла удержаться от вопроса. Услышав слова Минами, я заметил, что размер действительно маловат. Кроме многоуровневой деревянной коробки есть другая коробка бенто, вдвое меньше. Если я правильно помню, Химеджи-сан готовила гораздо больше, чем эта порция.

— А, да. На самом деле, это потому, что я потерпела неудачу…

С этими словами Химеджи-сан открыла большую деревянную коробку. Что внутри… маленькие треугольные онигири.

— На самом деле, я приготовила другие блюда, но…

К слову, в другой коробке должен был быть какой-то десерт. Понятно, из-за отсутствия гарниров бенто на этот раз намного меньше обычного.

— Хочешь съесть немного, Минами-чан?

— Я? Тогда не возражаю.

— АХХХ!!!

Прежде чем мы смогли остановить её, Минами протянула руку и сунула онигири себе в рот. Ядрён батон! Если бы мы знали, что всё будет так, я бы запихнул онигири в рот Юджи. Пока мы смотрим, затаив дыхание, Минами продолжает разжёвывать онигири. Не странно ли? Ничего… ничего не случилось?

— Мн, обычный онигири, вкусно.

— Правда? Замечательно.

Химеджи-сан с облегчением улыбнулась. Э, почему Минами в порядке?

— Эй, Химеджи, как ты готовила эти онигири?

Кажется, Юджи терзали те же сомнения, что и меня, поэтому он не удержался и спросил Химеджи-сан о приготовлении онигири. Я никогда не слышал, чтобы способности пищеварительной системы Минами превосходили обычную человеческую, поэтому у онигири должен быть какой-то секрет.

— Я в него ничего не добавляла. Обычный солёный рис в форме тругольника, обёрнутый водорослями.

Ясно. Таким способом действительно трудно приготовить что-то странное. Может, в этом причина сохранности Минами.

— Этот онигири действительно обычный, но я усердно потрудилась над гарниром…

Другими словами, эта коробка с онигири съедобна… нет, не так, онигири должны быть высококлассными, поскольку их приготовила Химеджи-сан своими прекрасными руками! Если я буду помнить, мне не о чем беспокоиться.

— Итадакимасу, Химеджи-сан!

— А, хорошо, пожалуйста, ешьте.

Я беру из коробки онигири и кладу его себе в рот. Это обычный онигири с солью, обёрнутый водорослями, но, по какой-то причине, он очень вкусный.

— Тогда и я не буду сдерживаться.

— И я возьму один.

— …Итадакимасу.

Все потянулись к онигири и положили их в свои рты. Поскольку мы знаем вкус готовки Химеджи-сан, мы смогли оценить ценность этих обычных онигири. Это как потерявшийся в пустыне путник, что нашёл оазис!

— А, ах, да, вообще…

— Хм? Минами? Что случилось?

— Нет, ну… уу, разве Мизуки не сказала, что у неё не вышло приготовить гарниры? Ну… это, если вы не против…

Минами робко вынула что-то из-за спины.

— Хм? Бенто? Разве здесь не твоя доля, Минами?

— А-ага. Но раз я съела онигири Мизуки, поэтому… Я поделюсь со всеми…

С этими словами Минами скованным движением открыла коробку. Пришёл аромат разных бутербродов. Помимо обычных бутербродов с помидорами и салатом, есть также бутерброды с яйцом, тунцом, картофелем и сыром. Кроме того, в некоторых есть кусочки жареной курицы и омлетов, и даже колбасы. Как ни посмотри, это роскошный бенто!

— О~это твоя доля~

— Даже если ты говоришь, что собиралась съесть сама, тут многовато.

— …Какая неискренняя.

Увидев бутерброды Минами, Юджи и остальные стали выглядеть зловеще. Для девушки её возраста еды многовато… вероятно, они насмехаются над Минами. Серьёзно, развлечения этих парней отвратительны.

— Я, я просто приготовила слишком много! Это же бутерброды… я смогу принести их домой, если я не смогу… не съем.

Не съест? Минами говорит так расточительно.

— Минами, с этой точки зрения ты должна обратиться ко мне. Я помогу тебе разделаться с ними ВААА…

Внезапно я почувствовал на своей спине боль, словно от удара током. Это… разве это не транспортир? Кто посмел атаковать меня им!

— Ёши Акихиса… Я ненавижу тебя! Если бы Михару могла убить кого-либо своей ненавистью, было бы великолепно…

Откуда-то раздался голос девушки из класса 2-D. Говорит об использовании ненависти для убийства… разве не ты только что напала на меня?!

— Эта аура… это Михару!

— Ёшкин кот… меня раскрыли? В таком случае… я сдаюсь и выхожу из засады, чтобы атаковать! СЕЕЕЕЕСССТРРИИИИИЦЦЦААА!!!

— СЕЙЧАС У МЕНЯ НА ТЕБЯ НЕТ ВРЕМЕНИ!!

Минами отчаянно вскочила, чтобы избежать чего-то, рухнувшего и поднявшего пыль, когда она пролетела мимо. Вагх, она по-настоящему быстра.

— СЕСТРИЦА~ СЕСТРИЦА! ~СЕС~…ТРИ…ЦА…

— НИ ШАГУ БЛИЖЕ! С КАЖДЫМ РАЗОМ ТЫ ВСЁ ПРИЧУДЛИВЕЙ!!!

— ЧТО ТЫ ТАКОЕ ГОВОРИШЬ, СЕСТРИЦА? ЕСЛИ ЭТО РАДИ СЕСТРИЦЫ, МИХАРУ С РАДОСТЬЮ СТУПИТ НА КРИВУЮ ДОРОЖКУ!!

— ВОТ ПОЭТОМУ ТЫ ВСЁ ПРИЧУДЛИВЕЙ!!!

Почему это случилось? Сейчас, когда я смотрю на Шимизу-сан, мне внезапно вспомнилась та демоническая аура на испытании храбрости.

— Ну, забудем об этом. Они строят свои отношения.

— А-а, как Юджи и Киришима.

— … Довольно хорошие отношения.

— Это действительно вызывает у меня улыбку.

— ЭЙ, ПАРНИ! ПРЕКРАТИТЕ ГОВОРИТЬ ТАК, БУДТО ВАС ЭТО НЕ КАСАЕТСЯ! РАЗВЕ ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ, НАСКОЛЬКО ЖЕРТВА ОЗАБОЧЕНА МЫСЛЯМИ О ВЫЖИВАНИИ?!

Все думают о том, что не стоит стоять на пути любви, поэтому, думаю, мы не должны их беспокоить. Гораздо важнее насладиться обедом перед нами.

— Тогда я попробую бутерброды Минами.

Я взял бутерброд и положил его в свой рот. Кажется, это бутерброд с тунцом и картофелем. Приятно есть такое, когда мой желудок урчит. Это жёсткое и требующее усиленного жевания ощущение маленьких кусочков кукурузы и ветчины. Они с тунцом и картофелем, приправлены майонезом, и, наконец, немного чёрного перца для вкуса. Этот неожиданный пряный аромат очень приятен мне, любящему добавлять пряности в еду.

— Мн, чудесно.

— О-о, довольно хорошо.

— Жареный цыплёнок и омлет тоже вкусные.

— …Очень хорошо.

— Готовка Минами-чан реально хороша. Мне нужно работать усерднее!

Пока мы жуём бутерброды Минами, все мы можем только хвалить её. Минами по-настоящему хороша в этом плане… если бы она не применяла насилие, она была бы популярна у парней. Какая жалость.

— Сегодня богатый обед. Жареный цыплёнок отлично идёт с онигири.

— А-а, я подумывал пойти в благотворительный клуб, чтобы купить сегодня на завтрак хлеб, но подумать только, что мне выпал шанс съесть такую чудесную еду.

— …Это великолепно.

Я жую жареного цыплёнка, приготовленного Минами, и откусываю очередную порцию приготовленного Химеджи-сан онигири. Ну, онигири Химеджи-сан тоже хорош. Белый рис приготовлен идеально и его достаточно. Даже сила сжатия онигири идеальна. Вот она — разница между самодельным онигири и магазинным. Я могу есть до тошноты.

— А, да, где напитки?

— Кстати, кажется, Минами унесла их…

Вероятно, эти двое пошли на спортивную арену выяснять отношения. В любом случае, я не могу их найти. В таком случае нам остаётся только самостоятельно купить напитки.

— …

Я обменялся взглядами с Юджи, Хидэёши и Муццурини. Мы быстро отвернулись от Химеджи-сан и безмолвно сыграли в камень-ножницы-бумагу. Они разом выбрали камень, а я — ножницы. Я проиграл… незадача.

— Прости, Акихиса~ Я хочу колу

— Я хочу чай.

— …Содовую с лимоном.

Это трио с удовольствием заказало напитки. Каждый раз мне кажется, что если кто-то купит мне напиток, мне будет гораздо вкуснее, чем если бы я купил самостоятельно… потому что проигравший должен угощать.

— Хорошо-хорошо, сделаю. Что насчёт тебя, Химеджи-сан?

— А? Что ты сказал?

— Я спросил, что ты хочешь выпить. Расценивай это как благодарность за обед.

— Ах, не нужно. Мне очень жаль.

Она приготовила обед для нас, а я всего лишь предлагаю ей напиток. Химеджи-сан не нужно быть такой внимательной и заботливой по отношению ко мне.

— Что насчёт красного чая? Тебе нравится его пить во время обеда.

— Д-да.

— Подожди, пожалуйста, скоро я принесу его.

Я поднялся со своего место и пошёл в школу. Если я не потороплюсь, они съедят обед. Забудем о порции Минами, я совершу громадную ошибку, если подумаю, что они оставят еду для меня.

*****

— Хм? Разве это не Ёши-кун?

— О, Кубо-кун.

Когда я потянулся к автомату с напитками возле благотворительного клуба, парень из класса A, Кубо Тошимицу, увидел меня и поздоровался. Он собирается вернуться после покупки напитка?

— Кажется, ты торопишься. Что такое?

Пока Кубо-кун говорил, он неосознанно поправил чёлку. Я удивлён, что он волнуется о своей причёске.

— Я проиграл в камень-ножницы-бумагу, поэтому должен купить всем напитки.

— Какое совпадение, я тоже пришёл купить напиток.

— Уу, вижу.

Разве у него в руке не жестяная банка с чаем улун?

— Кстати, слышал, класс F победил класс 3-A.

— Насчёт этого… не знаю, можно ли считать это нашей победой, но мы пробились в финал.

— Серьёзно? В любом случае, отличная новость.

Искренность слов Кубо-куна заставила меня ощутить вину. Невероятное чувство. Но Кубо-кун похвалил меня за то, что я не проиграл матч. Полагаю, матч с классом 3-A был жестоким. Более того, вечно летняя пара не обычное дело.

— Что насчёт тебя, Кубо-кун? Ты будешь участвовать в главном конкурсе? А, у тебя ничего не конфисковали, поэтому у тебя нет мотивации?

— Нет, дело не в этом. Староста нашего класса Киришима-сан, Кудо-сан и я полны энтузиазма.

— Э? Вот как?

Не будем упоминать о Киришиме-сан и Кудо-сан, но меня удивило, что Кубо-кун старался на бейсбольном турнире. Я думал, что его это не интересует.

— У меня тоже много чего конфисковали, например, подушку, пуфик, занавеску для ванной, в общем, много чего.

В наши дни старшекласснику нужна подушка?

— Если так, почему…

— Мы проиграли, потому что наши противники были слишком сильны. И они были умны, они организовали порядок бьющих в соответствии с предметами. Их 4-ый бэттер был до смешного могущественен.

— Хех, ох… их 4-ый бэттер…

Если мы заговорили о 4-ом бэттера, разве это не тот несчастный человек, чья душа была отправлена в преисподнюю? Будь то бритоголовый сэмпай, чья голова взорвалась, как гнилой гранат, или этот 4-ый бэттер семпай, мне действительно жаль их.

— *Вздох*, ничего не поделаешь. Нам остаётся только попрощаться с теми вещами. Я сам виноват, что принёс в школу вещи, не имеющие отношения к учёбе.

— Серьёзно? Потрясающе, что Кубо-кун может так думать.

После нападения на Железного человека и рейда на учительскую мы всё равно не можем отпустить наши вещи. В каком-то смысле, это впечатляет.

— Вовсе нет. Я сам виноват.

— Э? Правда?

— Нет… довольно, эту сцену не описать словами…

Кубо-кун отвернутся и забормотал. Оно снова пришло. Мистическое чувство холода непонятно откуда. Откуда же этот холод.

— Ах, да, Ёши-кун…

— Хм? Что такое?

— Можешь посмотреть на эту монету в 5 иен?

— Хм? Могу…

Кубо-кун вытащил монету в 5 иен, привязанную к тонкой веревке. Что он пытается сделать?

— Ёши-кун…

— Что это?

— Вытяни руку.

— Э? Разве это не слишком внезапно? Даже если ты хочешь, чтобы я выполнил команду, как дрессированный пёс, я…

— Ох, ничего. Прости. У меня и мысли не было воспринимать Ёши-куна как собаку.

Я изо всех сил постарался спрятать свою ухмылку, а Кубо-кун убрал 5-иеновую монету, что-то бормоча.

— …Это проблема, что я не смог получить книгу Киришимы-сан по гипнозу.

Я плохо его слышал, но, чувствую, моя жизнь сократилась на 10 лет.

— Ой, нужно торопиться! Юджи и остальные всё съедят!

— Вот как? Прости за беспокойство. Давай купим напитки.

— Мн, прости, Кубо-кун.

— Нет, не волнуйся, Аки-ча… прости, Ёши-кун.

От разговора с Кубо-куном у меня холодок пошёл по спине, я невольно опустил голову. Но мне нужно поспешить и купить напитки. Итак, я купил напитки, попрощался с Кубо-куном и вернулся к остальным.

— ЭТО РИС…!

С этими словами Хидэёши рухнул на пол.

— Пожалуйста, возьмите ещё♪

— Ха, хаха, ха… ахахаххаха…

— …*неистовая дрожь*

Пока Химеджи-сан улыбается, Юджи с Муццурини трясутся и выглядят ужасно испуганными. Понятия не имею, что происходит, но моё шестое чувство подсказывает мне «беги немедленно».

— Досадно, что они распродали колу. Я поищу другое место, чтобы купить…

— О, Акихиса! Ты наконец вернулся! Забудь о коле. Для начала садись!

— …*Кивает головой так, словно месит чеснок*!

Засранец этот Юджи! Он собирается утащить меня в ад?! Этот орк!

— Прости, Юджи, я уже старшеклассник. Если я не смогу справиться даже с работой мальчика на побегушках — грош мне цена. Даже если мне придётся покинуть территорию школы, я куплю колу и вернусь!

— Не-не-не, я не так уж сильно хочу колу. Тебе не нужно так усердствовать. Ты просто должен сесть, несмотря ни на что.

— Я не могу так поступить. Я уже пообещал тебе колу, но ещё не принёс её. Моё чувство ответственности не позволит мне так поступить. Поэтому, пожалуйста, можешь перестать так крепко держать меня?

— Аха-ха… не говори так. Я велю тебе сидеть, орк!

— Аха-ха… как бы там ни было, я говорю тебе отпустить, падаль!

— Ну… Акихиса-кун, разве в твоих руках не банка с колой?

Этот мерзкий Юджи вцепился в мою руку так, что она уже трещит. Он явно пытается затянуть меня!

— …Акихиса, ты такой нерешительный.

— ВАААГХ!

Внезапно Муццурини ударил меня по коленной чашечке, заставив меня рухнуть на пол. Действия этих двоих и труп Хидэёши, лежащий неподалёку, говорят мне, что должно произойти нечто зловещее. Я должен бежать.

— Тебе пришлось трудно, пришлось проделать такой путь, чтобы купить нам напитки. Сперва съешь онигири.

— А, ладно…

Юджи с улыбкой вручил мне онигири Химеджи-сан. Насколько я помню, он безопасен, верно?

Я протянул руку, взял онигири и положил его в рот. Всё нормально.

— …Тц, он в порядке…

— …Счастливчик.

Эти двое пробормотали что-то, что я не могу игнорировать. Что теперь?

— Вы трое, не нужно сдерживаться. Возьмите ещё.

— А, спасибо, спасибо тебе, Химеджи-сан.

— В-вот как… тогда.

— …*Сглатывает слюну*.

Когда Химеджи-сан сказала нам есть больше, все взяли по онигири из коробки с бенто. Что происходит? Внезапно, нас окружила зловещая аура…

— Хи-Химеджи-сан…

— Да, что такое?

— Ты… что-то добавила в эти онигири?

Я съел нормальный онигири, но поскольку Юджи и Муццурини испуганы, а рядом лежит безжизненное тело Хидэёши, тут определённо что-то не так.

— У меня было мало времени, поэтому я не добавляла много особых ингредиентов. Но…

— Но?

— В двух онигири есть особые ингредиенты, которые я использовала для приготовления гарниров.

И в этот миг коробка с бенто Химеджи-сан превратилась в минное поле.

— Ещё я приготовила десерт. Пожалуйста, угощайтесь.

— Ха, ха-ха, ха…

Нам с Юджи и Муццурини остаётся только держать онигири и сухо посмеиваться. Нам не хватает мужества, чтобы съесть это. А, ах, да, мне следует что-нибудь рассказать, чтобы потянуть время.

— Н-ну, Химеджи-сан… к слову…

— Да, что такое?

— Что не так было с гарнирами?

Она вывернула коробку с бенто? Она забыла её? Я постарался задать самый обычный вопрос, чтобы подавить ауру смерти этих онигири…

— Э… я не смогла смешать ингредиенты в правильной пропорции, коробка с бенто расплавилась…

ЁШИ АКИХИСА, УБЕДИ СЕБЯ!! В ЭТИХ СЛОВАХ НЕТ НИЧЕГО СТРАННОГО! ПРОСТО ГОВОРИ СЕБЕ ЭТО!!

— …

Мы продолжали молчать. Муццурини сдвинул руку с онигири. Он собирается съесть?

— …*зззтт*

С этим лёгким звуком Муццурини вытянул руку, стараясь не выронить онигири. Он медленно поднёс его ко рту, чтобы можно было есть. … К моему рту.

— …Скажи ам, Акихиса.

— …

ДА ОН СМЕЁТСЯ НАДО МНОЙ! ОН БЕССТЫДНО СКАЗАЛ ПАРНЮ ВРОДЕ МЕНЯ «АМ~»… ХВАТИТ ШУТОК! КТО ПОЗВОЛИТ ЕМУ ЗАПИХНУТЬ МНЕ В РОТ ОНИГИРИ?!

— Ха-ха-ха, Муццурини, хватит шутить.

Я мягко улыбнулся, сделав вид, что не замечаю шалость моего плохого друга, и отвернулся. Но тут я увидел другой онигири, ожидающий меня.

— Акихиса, сюда, ам~.

Знакомый грубый голос достиг моих ушей, Юджи использует свою руку с толстыми костями, чтобы запихнуть шарик в мой рот. Ахаха… такое случается только в манге, это сон о входе в замок через чёрный ход? Двое моих одноклассников говорят «ам~» и насильно пытаются запихнуть самодельный онигири мне в рот. Юноша определённо хотел бы этого, да? В общем, если кто-нибудь хочет поменяться со мной местами, пожалуйста, зарегистрируйте ваше имя, и я без лишних слов передам вам эту честь. Серьёзно, я не пожалею об этом!

— Эй, Акихиса, ты такой стеснительный. Просто открой свой рот.

— …Не нужно волноваться.

— Нет-нет, пожалуйста, перестаньте шутить. Это очень смущает!

— Без проблем. Никто не увидит, просто послушно открой свой рот.

— …Вот, ам~

— НЕТ-НЕТ-НЕТ-НЕТ-НЕТ! Я, Я НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮ, ЧТО НЕ ХОЧУ ОНИГИРИ! Я, Я ИМЕЮ В ВИДУ… ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ВЫТВОРЯЙТЕ ТАКУЮ СТЫДОБУ У ВСЕХ НА ВИДУ!!

ГОСПОДЬ! ЧТО МНЕ ДЕЛАТЬ? ЧТО Я ДОЛЖЕН СДЕЛАТЬ, ЧТОБЫ ВЫБРАТЬСЯ ИЗ ЭТОГО ОПАСНОГО И ЗАТРУДНИТЕЛЬНОГО ПОЛОЖЕНИЯ?

Столкнувшись с этими беспрецедентными ухаживаниями (половой признак всё ещё остаётся огромной проблемой), я могу только просить Господа о помощи. Может, моя молитва достигла небес, поскольку голос богини коснулся моих ушей.

— Акихиса-кун.

— Да!

СПАСИ МЕНЯ, О, БОГИНЯ-САМА!!!

— …А, амм~

Теперь даже Химеджи-сан протянула руку с онигири к моему рту.

ГОСПОДЬ, НЕ ЭТО Я ИМЕЛ В ВИДУ! Я НЕ ХОЧУ РАСШИРЕНИЯ ГАРЕМА! Я ПРОСТО ХОЧУ ПРЕВРАТИТЬ ЭТИ ОНИГИРИ В ОНИГИРИ, ЧТО НЕ НАВРЕДЯТ ЧЕЛОВЕЧЕСКОМУ ТЕЛУ!

— Божечки, Акихиса такой стеснительный. Ничего не поделаешь. Я помогу тебе открыть рот.

— УБООАААХХ!!

— …*Забрасывает*

— Пожалуйста, пожалуйста, возьми ещё.

— Что? Ты хочешь немного выпить? Акихиса, ты умеешь польстить.

— ГОБАГОБАГОБА!!

Мой рот насильно раскрыли и запихнули в него три онигири, залив всё это напитком. Пути назад нет. Теперь мне остаётся только молиться, чтобы ни один онигири не выиграл в опасной лотерее. От всего сердца я молю бога избавить меня от страданий.

В тот краткий миг, пока я оценивал еду, мой разум начал наполняться множеством сцен. Времена, когда я ходил в сад, потом я поступил в начальную школу, далее я поступил в среднюю школу… Те воспоминания, что никогда не исчезнут, прогнали мою тревожность и успокоили меня.

— Этот идиот… начал спускаться вниз по лестнице воспоминаний?

— Нам остаётся только молиться, чтобы его путь был лёгким.

БОГ, ТЫ НЕНАВИДИШЬ МЕНЯ НАСТОЛЬКО СИЛЬНО?

— УГХ! ДА КТО ТУТ УМРЁТ?!

— Хм?

Я собрал остатки своих сил, чтобы упереться в царство мёртвых своими ногами. Я не могу умереть. Я всё ещё хочу сделать очень многое…

— Как, как это возможно?! Акихиса, почему, почему ты всё ещё жив?

— …Невероятно!

Нет, подождите? Вы должны быть рады, что я всё ещё жив, не так ли?

— Потому что этим летом мне много раз пришлось попробовать готовку сестры…

— Понятно… так ты закалился…

— …Тебе пришлось тяжело.

Если вы правда так думаете, разве вы не можете относиться ко мне мягче?

— Как бы там ни было, оставшиеся онигири обычные. Акихиса и Хидэёши съели особые.

— …Какая жалость.

— Простите, я приготовила только два особых.

— Не-не-не, Химеджи, тебе не нужно тратить свои силы и время на то, чтобы сделать Акихису счастливым. У каждого своя доля.

— …*Яростно кивает*

— Ч-что ты говоришь, Юджи? Я могу быть счастлив и с обычной едой! А пока моя сестра дома, я питаюсь правильно.

— Ха-ха, правда. Если я сделаю для Сакамото-куна особый бенто, Шоуко-чан может разозлиться.

— Ага, именно.

— …Согласен.

Когда мы узнали, что больше ужасающих и опасных для жизни онигири не осталось, обстановка разрядилась и снова царили покой и умиротворённость. Вот таким должно быть обеденное время.

— А ты везунчик, Юджи.

— А? О чём ты говоришь?

— Только что ты хотел накормить меня, и даже говорил «амм», так? Понятия не имею, что бы с тобой сделала Киришима-сан, увидь она это.

Даже если мы оба парни.

— Охх, ты об этом. Ну… может, ты и прав. Недавно, когда я говорил ей «он — парень», она не слушала. Если бы она увидела это, понятия не имею, что могло бы произойти.

— Э? Вы говорите о Шоуко-чан? Она шла впереди нас.

— …………Да?

— Да.

Господь покарает дураков. Вероятно, Муццурини тоже ждёт такая участь.

— Прощай, Юджи. Для меня было честью разделить с тобой твой последний приём пищи.

— …Давай делать глупости и в нашей следующей жизни.

— Подождите, вы оба. Не прощайтесь со мной так безболезненно.

Он ел еду, приготовленную девушкой, и даже говорил «амм~». У Юджи почти нет шансов выжить.

— Серьёзно, Акихиса-кун, Цучия-кун, ваши шутки заходят слишком далеко! Шоуко-чан не такая злая!

— Нет, эта женщина отправит меня в ад.

К сожалению, я могу только согласиться с Юджи.

— Почему ты тоже так говоришь, Сакамото-кун? Это неправда! Если бы Шоуко-чан разозлилась, она бы подошла, чтобы разобраться с тобой.

Химеджи-сан говорит что-то странное. Надеюсь, она понимает, что она говорит.

— Кстати, это странно. Похоже, Киришима-сан немного не такая, как обычно.

— …*Кивает*

Если бы она не видела, тогда ладно, но она видела и не наказала Юджи. Это совсем на неё не похоже. Она выжидает, чтобы вершить суд, как во время поездки на пляж? Нет, это тоже слишком странно…

— Уу… Вероятно, она поняла, что нет никакого смысла контролировать каждое моё движение. Это отличное изменение реагирования.

Не задумываясь, Юджи съел оставшиеся онигири.

— АХ! Когда ты…

Прежде, чем я заметил, бутерброды Минами закончились. Восхитительные бутерброды и онигири (за исключением особых убийственных) были съедены.

— Ой, простите. Я съел слишком много, потому что было слишком вкусно.

— Фу-фу, мне так приятно это слышать.

Химеджи-сан радостно улыбнулась, у неё в руках оставалась пустая коробка от бенто. Безопасная для жизни еда Химеджи-сан — настоящий деликатес, но она была съедена так быстро…

— Не будь таким разочарованным, Акихиса-кун. У меня ещё есть десерт.

— Куда ты собрался, Акихиса?

— …Я воспользуюсь электрошокером, если ты посмеешь сбежать.

— Нет, это не так. Я просто хочу купить напитки!

Мои руки крепко сжали, а в мою спину уткнулся электрошокер. Эти, эти двое… они используют меня как щит, чтобы дольше прожить?

— У меня дома были особые фрукты, поэтому я принесла их в школу.

Химеджи-сан вынула очередную коробку бенто с десертом. Э? Фрукт? Значит, это что-то съедобное.

— Понятно. Тогда я возьму.

— Особый фрукт? Жду с нетерпением.

— …Что за он?

— Ага, этот фрукт…

Химедзи-сан снимает крышку коробки с бенто и показывает нам содержимое.

— …Гранат!

Плод, что тихо ожидает в коробке с бенто, слишком похож на Аватара бритоголового сэмпая, который отправился в загробный мир.

*****

— А сейчас первогодки будут соревноваться в черлидинге. Все первогодки, пожалуйста…

Послышалось из системы радиовещания. Первое мероприятие, которое все ждали, — соревнование по черлидингу. Все первогодки одеты в разноцветную одежду, и с началом музыки они начали выступление. Оценивающим взглядом я посмотрел на выступление первогодок. Скоро наша очередь, мне пора готовиться.

— Прошло много времени с тех пор, как я носил форму с воротником… возможно, это было в средней школе.

— Ха? Акихиса, в твоей школе была форма с воротником?

— …У меня тоже.

— То же самое.

— Хех~ Хидэёши, ты одевался в матроску, верно?

— Акихиса, кажется, мы с тобой не на одной волне.

Мы лениво переговариваемся, держа в руках одежду, в которую собираемся переодеться. В эту минуту к нам подходит Минами с черлидерской формой. Она выглядит так, будто ей предстоит разобраться с тяжёлой проблемой. Что такое? Сомневаясь, я заметил, что она с серьёзным видом направляется к Хидэёши.

— Эй, Киношита.

— Я не хочу.

— Уу… я же ещё ничего не сказала.

Хидэёши редко разговаривает с Минами таким холодным тоном. О чём Минами пытается его попросить.

— Не говори так. Взгляни, разве эта одежда не милая?

— Милая, именно поэтому я не хочу.

Хидэёши отвернулся, намеренно игнорируя форму, которую ему показывала Минами.

— Как бы ты ни упрашивала, я не соглашусь на черлидинг. Я хочу присоединиться к парням!

— У других команда поддержки гораздо больше, а у нас всего два человека. Это нас беспокоит, пожалуйста?

Минами не отступает. Кажется, она хочет, чтобы Хидэёши участвовал в черлидинге, но почему? Действия Минами озадачивают меня.

— Ах, Минами-чан! Времени почти не осталось! Поторопись и переодевайся.

К нам подбежала Химеджи-сан в черлидерской форме. *ПРЫГ ПРЫГ ПРЫГ* …Кажется, Химеджи-сан подпрыгивает. Химеджи-сан редко участвует в чём-то масштабном, сейчас она выглядит очень оживлённой… Верно, она вся прямо бурлит.

— …*Пппшшшшттт*

Я этого не вижу, но чувствую, что Муццурини, стоящий возле меня, разукрашивает свою грудь. Поэтому я мгновенно опустил голову, чтобы скрыть румянец на моих щеках.

— Вот поэтому я не хочу участвовать в черлидинге вместе с ней! Посмотрите, как тяжело она подпрыгивает! Мы должны прыгать позже! Будет неразбериха!

— Что бы ты ни говорила, я — парень. Я не хочу быть черлидером.

Пока Хидэёши и Минами продолжали спорить, пусть он и продержался немного дольше, Муццурини рухнул на землю из-за серьёзной кровопотери. Слишком опасно. Отвернись я мгновением позже и меня постигла бы та же участь, я уже был бы в Вальхалле.

— А, да, если Минами будет участвовать в черлидинге с Химеджи-сан, мы сможем многое сравнить…

— И она специально так вертится! Мне кажется, что она нарочно стоит возле меня, она издевается надо мной!

Понятно. Так Минами волнуется о том, что люди имеют, и что не имеют… Вот почему она так сильно хочет втянуть в это Хидэёши. По крайней мере, психологическая травма будет не столь велика. Минами приходится тяжело, есть столько поводов для беспокойства… но я считаю, что ей не нужно так много думать об этом, Минами милая.

— Пожалуйста, Хидэёши, просто выполни её просьбу и поучаствуй в черлидинге. Думаю, ты будешь смотреться весьма мило в форме черлидерши, Хидэёши.

— Я не хочу.

— Но разве обвязывать бандаж вокруг груди лучше, чем носить форму черлидера?

— Всё, всё из-за вас! Если бы я не обвязывал его, вы бы пожаловались в дисциплинарный комитет! Я вынужден носить его!

Разумеется. Если бы Хидэёши ходил с голой грудью, они могли бы позвонить в милицию, чтобы милиционеры надели на него наручники и арестовали. И это было бы правильно.

— Ну, Акихиса-кун… что Минами-чан просит Киношиту-куна сделать?

Стоя передо мной, Химеджи-сан видит, что Минами и Хидэёши в тупике, поэтому она не удержалась от вопроса. Эм, насчёт этого…

— Почему ты не хочешь? Разве это не мило?

— Именно потому, что мило! Я — мужик! Я не хочу носить милую одежду!

— Киношита, успокойся и выслушай меня…

— Что?

— Вообще, носить одежду черлидера… мужественно!

— Да ты что… ты считаешь меня идиотом на уровне Акихисы?!

— Минами пытается заставить Хидэёши поучаствовать в черлидинге.

Я не вдаюсь в подробности, но это не ложь.

— Охх… она хочет, чтобы и Киношита-кун выступил… но почему?

— Ахаха… Может, Минами считает, что в нашем классе слишком мало девочек?

— А, понятно.

*ПА!* Внезапно Химеджи-сан хлопнула в ладоши, будто она что-то поняла, а потом…

— Ну, раз у нас слишком мало девочек…

— Стоп, Химеджи-сан, почему ты взяла ещё одну форму черлидера и с таким выражением смотришь на меня?

Я НЕ НАДЕНУ ЭТО! Я НЕ НАДЕНУ НЕЧТО ПОДОБНОЕ, ЧТО БЫ ДРУГИЕ НИ СКАЗАЛИ!!

— Ахаха, Акихиса. Разве не здорово? Меня тоже волновало, что у нас мало девочек в классе. Будет замечательно, если ты поучаствуешь.

— Ну, Сакамото-кун… если ты наденешь…

— СТОЯТЬ, ХИМЕДЖИ! ПОЧЕМУ ТЫ ВЗЯЛА ЕЩЁ ОДНУ ФОРМУ И С ТАКИМ ВЫРАЖЕНИЕМ СМОТРИШЬ НА МЕНЯ?

Что мы можем сделать? Я думаю, что мозг Химеджи-сан недавно заболел чем-то серьёзным. Дела могут принять дурной оборот. Лучше сделать вид, что ничего не было и сменить тему.

— А, да, Химеджи-сан…

— Да, что такое, Акихиса-кун?

Мой голос прозвучал испуганно. Видя Химеджи-сан, которая по-прежнему сжимает форму черлидера несмотря ни на что, я с дрожью указал на неё и закончил своё предложение.

— Я слышал, что ты очень серьёзно относишься к черлидингу.

— Ах, нет, не так уж серьёзно…

Химеджи-сан всегда старается, но, неожиданно, она так усердна в том, что плохо у неё получается. Потрясающе.

— Но твоё серьёзное отношение беспокоит Шимаду. Не нужно прикладывать так много усилий. Конкурс черлидеров — дополнительное мероприятие, оно не повлияет на наши спортивные результаты.

Присоединился ко мне Юджи. Я понимаю, почему Минами так волнуется… есть много причин…

— Да, я стараюсь, чтобы проверить, на что я способна, но…

— Но что?

Сказав это, Химеджи-сан улыбнулась. Как я могу сказать такое? Химеджи-сан не такая, как раньше. Немного раньше она беспокоилась, потому что не знала, как играть в бейсбол, но теперь она не испытывает это чувство.

— А, мн! Конечно!

Причина изменений Химеджи-сан не в классе A, который сконцентрирован на учёбе, но в классе F. Когда я об этом думаю, я чувствую гордос…

— Ладненько, пожалуйста, поддержите меня… и, пожалуйста, наденьте это!

Позвольте мне поправить себя. Она явно ступила на кривую дорожку. Химеджи-сан нужна обстановка, как в классе A. Только я собрался прочесть Химеджи-сан лекцию относительно одежды…

— А? Разве это не Киришима-сан?

Редкость. Какая же это редкость. Киришима-сан здесь, но она не обратила внимания на Юджи я собралась пройти мимо. Что такое? Кажется, она в печали.

— О, точно. Что случилось, Шоуко?

— …Ах… Юджи…

Хотя с ней заговорил Юджи, она ответила вяло. Да что такое? Она выглядит совсем безжизненной.

— …Наш класс… проиграл в бейсболе…

— Ага, я в курсе.

Мы не смотрели за матчем, но мы знаем, что возглавляемый Киришимой-сан класс 2-A проиграл. Так Киришима-сан поэтому такая апатичная?

— Но мы смяли класс 3-A, так что я отомстил за тебя.

— …Но теперь мне уже не вернуть конфискованные вещи…

Болезненно пробормотала Киришима-сан. Она говорит про свидетельство о браке с Юджи? Понятно, Киришима-сан хотела победить в бейсбольном турнире, чтобы забрать его у преподавателей. Неудивительно, что она огорчена поражением в матче.

— У снова конфисковали вещи? Ну ты даёшь…

Юджи с утомлённым видом почесал голову.

— …Я хотела сохранить его до свадьбы…

Хрипло произнесла Киришима-сан.

— ДОВОЛЬНО ШУТОК! ЕСЛИ БЫ ЕГО НЕ КОНФИСКОВАЛИ, Я БЫ ВЫКИНУЛ ЕГО, ЕСЛИ БЫ НАШЁЛ!!

Юджи всё такой же жестокий.

— …Эх…

Киришима-сан выглядела поникшей, но Юджи совершенно не замечал её и продолжал свою эгоистичную речь.

— ЧТО ЗА «ЭХ»? РАЗВЕ ЕГО УЖЕ НЕ КОНФИСКОВАЛИ? ЧЕГО ТЕПЕРЬ-ТО ПЛАКАТЬСЯ?!

— …Говоришь… его…

— ЕСЛИ ТЫ БЫЛА ТАКОЙ ПОДАВЛЕННОЙ, ЛЕГКО ПОНЯТЬ, ПОЧЕМУ ТЫ ПРОИГРАЛА ВЕЧНО ЛЕТНЕЙ ПАРЕ…

И тут…

— …уу!

*ПАААА*

Мы услышали чёткий звук пощёчины.

— …Это не… что-то глупое!

Хныкнула Киришима-сан, закусив нижнюю губу. Э? Что за… ситуация.

— ТОЛЬКО НЕ ЮДЖИ! Я НЕ ПОЗВОЛЮ ЮДЖИ ТАК ГОВОРИТЬ!

Горький крик потряс мой разум, я не выдержал и закрыл глаза… когда я открыл их снова, Киришима-сан уже развернулась и пошла прочь.

— …

Юджи, Химеджи-сан и я остолбенели. Что? Что это было?

— Я, я пойду посмотрю, как Шоуко-чан!

Химеджи-сан пришла в себя раньше всех и отчаянно побежала за Киришимой-сан. Юджи и я всё ещё не могли осознать, что происходит, мы просто непонимающе смотрели друг на друга. Через какое-то время Юджи оправился от шока.

— …Шоуко… чтоб её…

Это был рык из самых глубин его желудка.

— Шоуко… сказала «это не что-то глупое». СВИДЕТЕЛЬСТВО О БРАКЕ БЕЗ МОЕГО СОГЛАСИЯ — НЕ ЧТО ИНОЕ, КАК ГЛУПОСТЬ!!!

Юджи не мог сдержаться и рычал на небо. Хотя он часто подвергался насилию со стороны Киришимы-сан, кажется, в этот раз он наступил на наземную мину, и Юджи не мог это спустить.

— ОНА НЕ ХОЧЕТ, ЧТОБЫ Я ЭТО ГОВОРИЛ?! НО Я ТОТ, КТО БОЛЬШЕ ВСЕХ ИМЕЕТ ПРАВО ГОВОРИТЬ ЭТО! Я НИКОГДА НИЧЕГО ЕЙ НЕ ОБЕЩАЛ! КОНЕЧНО, Я БУДУ ГОВОРИТЬ ЕЙ ЭТО!!

Да он просто кипит. Юджи зол. Будь здесь рядом стол или шкаф, он бы его пнул, чтобы выразить своё недовольство.

— Уу… Юджи прав. Не имеет зачения, насколько оно важно для Киришимы-сан, она раздражает своим поведением, ведь свидетельство о браке подготовлено без твоего согласия…

— ИМЕННО! ЕСЛИ ЕЙ КАЖЕТСЯ, ЧТО «ЧТО-ТО ГЛУПОЕ» ЭТО ЧЕРЕСЧУР, ТО Я МОГУ НАЗВАТЬ ЭТО «БЕСПОЛЕЗНЫМ МУСОРОМ»! ЭТА ДУРА!!

Кажется, Юджи не может успокоиться. В чём-то я его понимаю. С моей точки зрения, Киришима-сан поступила несправедливо, поскольку Юджи силой втянули в это, вполне ожидаемо, что он зол. Стоя перед орущим Юджи, я могу только вздохнуть, держа брошенную мне форму черлидера. Блин, это так хлопотно…

— Итак, Киношита? У меня есть идея! Я надену форму с воротником, а ты наденешь форму черлидера…

— Это ничего не решит!!

Вдалеке Минами и Хидэёши продолжают спорить, они даже не заметили здешний инцидент. С другой стороны, Хидэёши в конце концов надел форму с воротником, обвязал бандаж вокруг своей груди и с помпонами в руках танцевал вместе с Химеджи-сан и Минами под одобрительные крики зрителей. Атмосфера была очень радостной и яркой.


Читать далее

Том 1
0 Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
1 Вопрос первый 17.02.24
2 Вопрос второй 17.02.24
3 Вопрос третий 17.02.24
4 Вопрос четвёртый 17.02.24
5 Вопрос пятый 17.02.24
6 Вопрос шестой 17.02.24
7 Вопрос седьмой 19.06.24
8 Вопрос восьмой 17.02.24
9 Вопрос девятый 17.02.24
10 Финальный вопрос 17.02.24
11 Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 2
0 Условные обозначения и начальные иллюстрации 17.02.24
Пролог 17.02.24
1 Вопрос первый 17.02.24
2 Вопрос второй 17.02.24
3 Вопрос третий 17.02.24
4 Вопрос четвёртый 17.02.24
5 Вопрос пятый 17.02.24
6 Вопрос шестой 17.02.24
7 Вопрос седьмой 17.02.24
8 Финальный вопрос 17.02.24
9 Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 3
0 Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
1 Вопрос первый 17.02.24
2 Вопрос второй 19.06.24
3 Вопрос третий 17.02.24
4 Вопрос четвёртый 17.02.24
5 Вопрос пятый 17.02.24
6 Вопрос шестой 17.02.24
7 Вопрос седьмой 17.02.24
8 Финальный вопрос 17.02.24
9 Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
10 Том 3.5 - Начальные иллюстрации 23.02.24
11 Том 3.5 - Дурни, Тесты и Аватары ~Вводная глава~ 17.02.24
12 Том 3.5 - Я, Головорезы и Любовное Письмо 17.02.24
13 Том 3.5 - Я, Шоуко и Кисараги Хайлэнд 17.02.24
14 Том 3.5 - Я, бассейн и страна чудесных купальников 17.02.24
15 Том 3.5 - Я, подработка и опасные выходные 17.02.24
16 Том 3.5 - Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 4
0 Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
1 Вопрос первый 17.02.24
2 Вопрос второй 17.02.24
3 Вопрос третий 17.02.24
4 Вопрос четвёртый 17.02.24
5 Вопрос пятый 17.02.24
6 Вопрос шестой 17.02.24
7 Финальный вопрос 17.02.24
8 Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 5
0 Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
1 Вопрос первый 17.02.24
2 Вопрос второй 17.02.24
3 Вопрос третий 17.02.24
4 Вопрос четвёртый 17.02.24
5 Вопрос пятый 17.02.24
6 Вопрос шестой 17.02.24
7 Вопрос седьмой 17.02.24
8 Финальный вопрос 17.02.24
9 Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 6
0 Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
1 Вопрос первый 17.02.24
2 Вопрос второй 17.02.24
3 Вопрос третий 17.02.24
4 Вопрос четвёртый 17.02.24
5 Вопрос пятый 17.02.24
6 Вопрос шестой 17.02.24
7 Финальный вопрос 19.06.24
8 Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
9 Том 6.5 - Начальные иллюстрации 23.02.24
9.5 Том 6.5 - Новости Фумизуки: Объявления 17.02.24
10 Том 6.5 - Я, Мой глупый брат и Обмен классами 17.02.24
10.5 Том 6.5 - Новости Фумизуки: Развлечения 17.02.24
11 Том 6.5 - Я, Пляж и Шумный фестиваль (Первая половина) 17.02.24
11.5 Том 6.5 - Новости Академии Фумизуки — [Колонка] 17.02.24
12 Том 6.5 - Я, Пляж и Шумный фестиваль (Вторая половина) 17.02.24
12.5 Том 6.5 - Новости Фумизуки (школьная политика / районные финансы) 17.02.24
13 Том 6.5 - Юджи, Шоуко и Все Воспоминания Детства 17.02.24
14 Том 6.5 - Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 7
0.1 Термины 17.02.24
0.2 Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
1 Вопрос первый 17.02.24
2 Вопрос второй 17.02.24
3 Вопрос третий 17.02.24
4 Вопрос четвёртый 17.02.24
5 Вопрос пятый 17.02.24
6 Вопрос шестой 17.02.24
7 Вопрос седьмой 17.02.24
8 Вопрос восьмой 17.02.24
9 Финальный вопрос 17.02.24
10 Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
11 Том 7.5 - Начальные иллюстрации 23.02.24
11.5 Том 7.5 - Наша песня от Ёши Акихисы 17.02.24
12 Том 7.5 - Я, «Верю/не верю» и Мужская Гордость 17.02.24
13 Том 7.5 - Я, Истинные мотивы и Аватары 17.02.24
13.5 Том 7.5 - Наша песня от Цунемуры Юсаку 17.02.24
14 Том 7.5 - Я, Лотерея и Котелок Тьмы 17.02.24
15 Том 7.5 - Я, Япония и Незнакомый язык 17.02.24
16 Том 7.5 - Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 8
0 Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
1 Вопрос первый 17.02.24
2 Вопрос второй 19.06.24
3 Вопрос третий 17.02.24
4 Вопрос четвёртый 17.02.24
5 Вопрос пятый 17.02.24
6 Финальный вопрос 17.02.24
7 Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 9
0 Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
1 Вопрос первый 17.02.24
2 Вопрос второй 17.02.24
3 Вопрос третий 17.02.24
4 Вопрос четвёртый 17.02.24
5 Вопрос пятый 17.02.24
6 Вопрос шестой 17.02.24
7 Финальный вопрос 17.02.24
8 Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
9 Том 9.5 - Начальные иллюстрации 23.02.24
9.5 Том 9.5 - Новости Фумизуки (Развлечения) 17.02.24
10 Том 9.5 - Я, Дети и Аватары 17.02.24
10.5 Том 9.5 - Новости Фумизуки (Объявления) 17.02.24
11 Том 9.5 - Я, Химеджи-сан и как-то раз после полудня 17.02.24
11.5 Том 9.5 - Специальный бюллетень: жизненная консультация с учителем Железным кулаком 17.02.24
12 Том 9.5 - Я, Дом Цучии и Непоколебимое Сердце 17.02.24
12.5 Том 9.5 - Специальный бюллетень: жизненная консультация с учителем Железным кулаком 17.02.24
13 Том 9.5 - Я, Ссоры и Невероятные идиоты 17.02.24
14 Том 9.5 - Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 10
0 Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
1 Вопрос первый 17.02.24
2 Вопрос второй 17.02.24
3 Вопрос третий 17.02.24
4 Вопрос четвёртый 17.02.24
5 Вопрос пятый 17.02.24
6 Вопрос шестой 17.02.24
7 Вопрос седьмой 17.02.24
8 Финальный вопрос 17.02.24
9 Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
10 Том 10.5 - Начальные иллюстрации 23.02.24
10.5 Том 10.5 - Результат конкурса популярности (3 место) 19.06.24
11 Том 10.5 - Я, Брат и Таинственная дакимакура 17.02.24
11.5 Том 10.5 - Результат конкурса популярности (2 место) 19.06.24
12 Том 10.5 - Я, Юджи и Опасная чёрная магия 17.02.24
12.5 Том 10.5 - Результат конкурса популярности (1 место) 19.06.24
13 Том 10.5 - Я, Будущее и Аватары 17.02.24
13.5 Том 10.5 - Результат конкурса популярности (Экстра) 19.06.24
14 Том 10.5 - Я, Кролик и Моя неоднозначная первая любовь 17.02.24
15 Том 10.5 - Авторские заметки и послесловие переводчика 19.06.24
Том 11
0 Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
1 Вопрос первый 17.02.24
2 Вопрос второй 17.02.24
3 Вопрос третий 17.02.24
4 Вопрос четвёртый 17.02.24
5 Вопрос пятый 17.02.24
6 Вопрос шестой 17.02.24
7 Вопрос седьмой 17.02.24
8 Вопрос восьмой 17.02.24
9 Вопрос девятый 17.02.24
9.5 Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
Том 12
0 Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог 17.02.24
10 Вопрос десятый 17.02.24
11 Вопрос одиннадцатый 17.02.24
12 Вопрос двенадцатый 17.02.24
13 Вопрос тринадцатый 17.02.24
14 Вопрос четырнадцатый 17.02.24
15 Вопрос пятнадцатый 17.02.24
16 Вопрос шестнадцатый 17.02.24
17 Вопрос семнадцатый 17.02.24
18 Вопрос восемнадцатый 17.02.24
19 Вопрос девятнадцатый 17.02.24
20 Вопрос двадцатый 17.02.24
21 Финальный вопрос 17.02.24
21.5 Дополнительный экзамен 17.02.24
22 Авторские заметки и послесловие переводчика 17.02.24
23 Том 12.5 - Начальные иллюстрации 23.02.24
23.5 Том 12.5 - Семинар после уроков 1 19.06.24
24 Том 12.5 - Я, Сочельник и Вихри Заговоров (Первая половина) 17.02.24
24.5 Том 12.5 - Семинар после уроков 2 19.06.24
25 Том 12.5 - Я, Родственные души и Задирание юбок 17.02.24
25.5 Том 12.5 - Семинар после уроков 3 19.06.24
26 Том 12.5 - Я, Сочельник и Вихри Заговоров (Вторая половина) 17.02.24
26.5 Том 12.5 - Семинар после уроков 4 19.06.24
27 Том 12.5 - Я (Ваташи), Выпускной и Прощальные слова 17.02.24
28 Том 12.5 - И вот, весной… 19.06.24
29 Том 12.5 - Авторские заметки 17.02.24
30 Том 12.5 - Большое послесловие переводчика 17.02.24
Том 13
1 Том 2.5 - Литературная девушка и Аватары, призванные девушкой 17.02.24
2 Том 2.5 - Литературная девушка и убитый идиот 17.02.24
3 Том 2.5 - Идиоты, Лестница и Аватары 17.02.24
4 Том 2.5 - Послесловие переводчика 17.02.24
5 Том 12.75 - Я, Слова и Воплощение Силы 17.02.24
6 Вопрос шестой

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть