Чжо Фань задумался и кивнул.
*В общем, этот парень - мой поклонник. Хотя у меня нет намерения вмешиваться в его проблемы, это не значит, что я должен ухудшать его положение. Старик подкинул хорошую идею. Пусть с ним разбирается мастер, а кто-нибудь другой просто отвезет меня туда.*
Поскольку он стремился к Мировому Туннелю, какая разница, кто его туда отведёт?
Принц был категорически против:
- Этого не произойдет. Сэр Чжо - мой почетный гость. Я должен сделать все возможное, чтобы выполнить все его просьбы. На змею мне все равно.
Шестой принц в гневе выбежал из комнаты. Чжо Фань пожал плечами и последовал за ним.
Но как раз в этот момент Цзинь Бухуань подбежал к нему и заговорил:
- Господин Чжо, я давно слышал, что принц хвалит вас, но он также известен тем, что без конца хвастается, особенно теми людьми, которые ему нравятся. Вот почему я не верю ни единому его слову о тебе. Ты сам это слышал, эксперт Преобразования Пустоты. Если бы он разозлился, то пошел бы к его величеству, и дело закончилось бы печально. Ради шестого принца и вашей безопасности, я настоятельно прошу вас убедить его успокоить старейшину Ше и не давать ему вспылить.
- Верно, такой сумасшедший фанат, как шестой принц, наверняка способен на это.
Чжо Фань ухмыльнулся:
- Только на этот раз твой мастер не хвастался. Простой культиватор на стадии Преобразования Пустоты для меня ничего не значит. Если принц действительно поможет мне найти то, что я ищу, я не понимаю, почему я не могу помочь вам снять шкуру с этого старейшины, чтобы избавить вас от лишних хлопот, ха-ха-ха...
Чжо Фань вышел вслед за шестым принцем, оставив Цзинь Бухуаня в оцепенении.
- Он что, спятил? Культиватор 8-го уровня Божественного Просветления хочет сразиться с экспертом Преобразования Пустоты? Неудивительно, что шестой принц в последнее время стал таким несносным. Что толку копировать такого идиота, как этот...
Закрыв глаза, Цзинь Бухуань почувствовал боль в сердце.
- Старейшина Цзинь, шестой принц ушел. Что мы будем делать, когда придет старейшина Ше?
Покачав головой, старейшина Цзинь вздохнул:
- Принц слишком упрям, и мы можем только помочь ему. Я просто надеюсь, что старейшина Ше примет это.
Старейшина Цзинь повернулся к ошарашенной толпе в ресторане:
- Чего вы стоите? Разве вы не слышали, что вам говорили? Мы забронировали это место! А теперь проваливайте!
*Хм, точно...*
Все они склонили головы и помчались со скоростью ветра, наконец-то получив прощение.
Они были готовы расстаться с жизнью из-за угрозы Чжо Фаня, дрожа от страха, как осиновые листья. Теперь, когда они могли уйти, они были вне себя от радости, что спаслись.
Более того, люди поклялись никогда больше не заходить в этот проклятый ресторан.
Заведующий рестораном расплакался бы, если бы узнал, что его бизнес рухнул…
- Наведите здесь порядок и приготовьте лучшие блюда и напитки. Мы устраиваем праздник!
Цзинь Бухуань посмотрел на беспорядок в заведении и закричал. Хозяин заведения и официант принялись за работу.
Всего за пятнадцать минут ресторан стал выглядеть совершенно новым. Послышались медленные шаги, а после подошел юноша с острым взглядом.
- Когда ты падаешь, все хотят тебя пнуть. Возможно, в тот раз я допустил ошибку, и секта вышвырнула меня вон, но я все еще эксперт Преобразования Пустоты, черт возьми! Император должен был бы приветствовать меня! И все же теперь вонючее отродье лечит меня в этой жалкой лачуге? Хм, и где же в этом извинение?
- Старейшина Ше, мы вас ждали! - Крикнул Цзинь Бухуань, выводя троих своих людей из ресторана, чтобы те поклонились в знак приветствия.
Старейшина Ше холодно посмотрел на него:
- Что это должно означать? Где твой господин? Этот сопляк не приветствует меня?
- Хм, пожалуйста, не расстраивайтесь, старейшина Ше.
Вытирая вспотевший лоб, Цзинь Бухуань поспешно извинился:
- Принц плохо себя чувствовал и не смог прийти, поэтому мы были у него...
- Хватит!
Старейшина Ше дернул его за рукав, и мощный порыв ветра подхватил четверых. На лету они оставляли за собой кровавый след.
Старейшина Ше заскрежетал зубами:
- Вам четверым лучше уяснить себе, что единственная причина, по которой я стерпел оскорбление какого-то сопляка и согласился на этот праздник извинений, - это император. Но поскольку ему все равно, он вынудил меня к этому!
Старейшина Ше быстро взлетел.
Группа Цзинь Бухуаня закричала:
- Он направляется к особняку шестого принца!
- Почтенный Цзинь, успокойся. Разве принц не ведёт Чжо Фаня в другой свой особняк? Его сейчас нет там.
- Да, и, кроме того, у нас еще есть время доложить. Мы не можем медлить, иначе принц может умереть! - Цзинь Бухуань наклонил голову, выпрямил израненное тело и улетел, с него капала кровь.
Остальные трое, превозмогая боль, последовали за ним…
Тем временем Чжо Фань и шестой принц прибыли на отдаленную гору, в место среди леса, где особняк идеально вписывался в окружающую обстановку. Его охраняли стражники на стадии Тянь Сюань.
Принц поклонился Чжо Фаню перед дверью и улыбнулся:
- Господин Чжо, после вас!
Чжо Фань кивнул и прошел прямо внутрь. Шестой принц вприпрыжку последовал за ним, как хороший слуга, и был рад этому.
Охранники были ошеломлены. Их опрометчивый, импульсивный шестой принц знал, как быть вежливым?
Даже при встрече с императором этот ребенок никогда не проявлял никакого уважения. Будучи самым младшим, его величество души в нем не чаял, что позволило ему расти без каких-либо ограничений. Тот факт, что он сдался и позволил сыну занять это место в своем особняке, показал, насколько сильно он заботился о нем.
Но сейчас…
- Эй, кто это? Почему принц так себя ведет?
- Не знаю. Может быть, тесть или шурин? А с кем еще он должен быть более почтительным, чем при встрече со своим отцом?
- О, так принц наконец-то встретил свою вторую половину. Хорошо, что он перестал посещать бордели, ха-ха-ха...
Стражники перешептывались, пока шестой принц вел Чжо Фаня к большому зданию.
Чжо Фань бросил на принца озадаченный взгляд.
Ухмыляясь, принц указал на него:
- Господин Чжо, великолепием этой земли можно в полном смысле насладиться только с вершины этого строения.
- О, правда?
Чжо Фань нахмурился, но не слишком обеспокоился. Поскольку Мировой Туннель было не так-то просто увидеть, он мог бы просто сыграть роль гостя.
Итак, принц повел Чжо Фаня на высоту восемнадцатого этажа, в элегантную комнату.
Затем принц подошел к окну и открыл его, впустив в комнату свежий, влажный горный воздух.
За окном был трехсотметровый водопад. Казалось, что его огромные капли падают с небес.
Чжо Фань был ошеломлен, повернув к нему свое застывшее лицо.
- Шестой принц, это тот вид, о котором ты говорил?
- Да, разве это не чудесно?
Принц с гордостью произнес:
- Господин Чжо, вы же знаете, насколько бедна земля в Цюаньжун. Такой водопад - большая редкость. Вот почему я хотел скрыть его, и наслаждался только с этого места. Даже император может приезжать сюда только раз в месяц, чтобы оценить это чудо, в то время как я могу приходить каждый день, ха-ха-ха. Господин Чжо, этот вид...
- Блять!
Чжо Фань огрызнулся, осыпая всех проклятиями:
- Водопад хорош, и только. В Тянью есть много таких же. Ты думаешь, я приехал сюда ради этого? Я хотел место, где происходят странные события, аномальные. Что-то вроде мест, из которых нельзя выйти, или места, где день медитации равен десяти годам...
Шестой принц опустил голову и выглядел как обиженный щенок:
- Но разве вы не говорили, что пришли посмотреть на пейзажи Цюаньжун? Это лучшее, что можно найти...
- Все в порядке, я был не прав, выразившись недостаточно ясно. Похоже, в Цюаньжун нет того, что я ищу. Я ухожу, - Чжо Фань вздохнул и отвернулся.
Шестой принц бросился останавливать его:
- Подождите, господин Чжо! Вы так скоро уезжаете? Останьтесь хотя бы на несколько дней!
- Нет, спасибо. Кажется, карта бесполезна. Я пойду поищу в другом месте...
- Подождите!
Принц воскликнул:
- Хм, вы сказали, что хотите увидеть странные места. Ну, у старшего брата есть такое место. Я отведу вас туда!
- Твой брат?
- Да, мой старший брат, наследный принц Цюаньжун! - Шестой принц кивнул, его глаза сияли надеждой…
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления