- Папа, я хочу это. О, и это тоже...
На шумной улице троица прогуливалась по магазинам, как одна большая счастливая семья. Гу Саньтун, как и любой ребенок, прыгал от радости от всего, что привлекало его внимание.
Чжо Фань баловал его, как настоящий богач, без колебаний раскошеливаясь на камни духа и бросая их продавцу со словами:
- Я возьму все, ха-ха-ха...
- Спасибо, сэр. Спасибо вам... - владельцы магазинов были вне себя от радости, видя, как стремительно растет их прибыль.
Гу Саньтун наслаждался новой партией игрушек. Радость этих двоих была заразительной, и девушка, наконец, улыбнулась.
- Леденцовые фигурки! Приходите и насладитесь леденцовыми фигурками!
Крики заставили Гу Саньтуна обернуться с сияющими глазами, и он увидел старика и его палатку:
- Папа, что это?
- Только видимость и ничего более. Ты можешь просто не обращать на это внимания, - заговорил Чжо Фань.
Но в детских глазах Гу Саньтуна отражались только сладости.
Девушка просияла и улыбнулась:
- Юный Саньцзы, я куплю тебе, хорошо?
Гу Саньтун что-то проворчал, затем посмотрел на Чжо Фаня, спрашивая разрешения.
- Ха-ха-ха, эта девушка - халявщица, так что получать от нее что-то естественно.
Чжо Фань почесал нос и поддразнил:
- Юный Саньцзы, сделай все возможное и получи то, что хочешь. Обчисти ее до последнего камня!
Гу Саньтун радостно закивал головой, затем огляделся в поисках своих жертв, желая получить не только конфеты, но и кучу других вещей. Он ослепительно улыбнулся и протянул девушке свою милую ручку.
Лицо девушки дернулось, и она впилась взглядом в Чжо Фаня.
- Я всегда знала, что ты плохо влияешь на ребенка.
- Ты не купишь? Ты лгунья!
Чжо Фань отвернулся, ухмыляясь про себя. Гу Саньтун надулся и пожаловался.
Парень точно знал, как использовать свои очаровательные щенячьи глазки, чтобы растопить ее сердце.
И тогда она с улыбкой кивнула:
- Не волнуйся, я все куплю, ха-ха-ха...
Она подошла к продавцу сладостей, но не раньше, чем посмотрела на Чжо Фаня и скорчила рожу. Трудно было сказать, была ли она такой же милой, как Гу Саньтун, или просто сердитой.
Чжо Фань держал Гу Саньтуна за руку, пока они осматривались...
- Сколько стоит конфета?
Но тут на нее упала тень, зажала ей рот и увела прочь.
Ему потребовалась всего секунда, чтобы исчезнуть из толпы. Даже те, кто стоял рядом, ничего не заметили.
Продавец с любопытством посмотрел вперед:
- Меня кто-то звал? Мне послышалось? Странно...
Продавец быстро пришел в себя и снова принялся расхваливать свой товар.
В темном и безлюдном углу девушка в страхе вырывалась из рук нападавшего.
Но рука сжимала ее, как железные тиски, не давая вырваться ни звуку.
Она запаниковала, желая высвободить свою силу, чтобы вырваться на свободу.
Не было смысла играть сейчас, не тогда, когда нападавший должен был быть из поместья Летающих Облаков.
- Янь'Эр, это я!
Нападавший поспешно заговорил, прежде чем она совершила что-то необдуманное.
Услышав голос, девушка остановилась и прекратила сопротивление. Вместо этого она обратила потрясенный взгляд на красивого парня, который только что отпустил ее.
- Ты жив, кузен!
Отец и сын веселились, но когда они оглянулись, то обнаружили, что девушка исчезла.
- Куда она подевалась?
Гу Саньтун спросил Чжо Фаня:
- Неужели мы отпугнули ее тем, что я прошу так много всего?
Чжо Фань пошатнулся и покачал головой:
- Все, что ты просил, - это всего лишь несколько духовных камней, не говоря уже о том, что она важная персона в восточных землях с ее высоким уровнем развития. Отпугнул ее? И где бы она остановилась?
- Ах да, последние десять дней она провела без крова в страхе. У нее не хватает смелости бродить по городу в одиночестве, - Гу Саньтун задумался, а затем воскликнул: - Ее забрали охранники?
Чжо Фань покачал головой:
- Поместье Летающих Облаков - власть этого города. Зачем им прибегать к уловкам, когда они могли просто схватить ее? Если они схватят ее, нам тоже придется несладко.
- Это...
- Бьюсь об заклад, это дело рук ее друзей.
Чжо Фань улыбнулся, увидев растерянный вид Гу Саньтуна.
- Она разгуливает средь бела дня в непринужденной обстановке, и ее друзья, должно быть, ошеломлены и хотят расспросить ее.
Гу Саньтун расплылся в улыбке:
- Папа, на этот раз мы поймали крупную рыбу.
- Да, но это положит конец нашему отпуску.
Чжо Фань улыбнулся:
- Юный Саньцзы, возможно, это наш последний веселый день, так что давай проведем его с пользой. Я отведу тебя, куда захочешь.
- Я слышал, что в десятке миль к востоку от города есть улица, заставленная продуктовыми лавками. Давай поедим досыта!
- Сопляк, ты думаешь только своим желудком...
- Сначала еда, а потом все остальное, хе-хе-хе...
Чжо Фань и его сын шли к своей цели, держа все под контролем и наслаждаясь своим последним свободным днем.
Только глубокой ночью, когда луна стояла высоко над ними, они вернулись домой. Но вместо приветствия их встретили чьи-то руки, зажимавшие им рты.
Дверь быстро закрылась, и эксперты Гармонии Души отвели их в дом.
Гу Саньтун в шоке напрягся, собираясь дать отпор, но Чжо Фань посмотрел на него, чтобы тот успокоился. Эти двое оказали лишь символическое сопротивление, когда их схватили.
Хотя им пришлось отыграть свою роль в совершенстве, они изо всех сил старались кричать, покраснев от усилий.
Наконец, их обоих отвели в гостиную, где сидели два властных эксперта.
На главном месте сидел мужчина средних лет с седеющими висками и добродушным лицом. Он был экспертом на стадии Бытия.
Чжо Фань сразу понял, что зацепил крупную шишку.
- Только пикни, и ты покойник!
Чжо Фань вздрогнул от притворного страха и кивнул головой.
- Мы здесь гости. Так принято обращаться с хозяином. А еще здесь присутствует ребенок.
Мужчина средних лет нахмурился и махнул рукой:
- Отпустите их. Неужели так будет погублено имя, которое мы лелеяли десять тысяч лет?
- Да, глава клана!
Двое поклонились и удалились, оставив Чжо Фаня и его сына.
Мужчина средних лет улыбнулся, но Чжо Фань первым в панике воскликнул:
- Господа, вы ошиблись. Я только что приехал из западных земель. Я даже не знаю бывшего владельца этого места. Не мстите мне, я невиновен!
- Ха-ха-ха, братишка, ты неправильно понял. Мы пришли не мстить... - мужчина улыбнулся.
Чжо Фань снова закричал:
- Вы пришли грабить? О боже, я слышал, что в городе Летающих Облаков надежная охрана. Как до этого дошло?
Лицо мужчины дернулось.
*Ограбление? Месть была бы лучше!*
- Младший брат, послушай меня, мы...
- Господин, вы же видите, что я жалкий культиватор Божественного Просветления, ничего не стоящий в Городе Летающих Облаков. Со мной только мой сын, и у меня нет ничего ценного для вас. Я знаю, что купил дом бывшего охранника поместья Летающих Облаков, но я не богат. На самом деле я очень беден...
Чжо Фань продолжал прерывать объяснения мужчины, плача и оправдываясь...
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления