Светила яркая луна, и дул лесной ветер.
Человек лежал на камне, залитый кровью и покрытый тенями деревьев. От его щек до шеи шли полупрозрачные волдыри, и в них плавали червеобразные тёмные тени. Он протянул руку и попытался заговорить:
— Ю, Ю.
Ши Юйань на мгновение замер, отбросил фонарик в сторону и подскочил, чтобы взять его за руку.
Руки мужчины были холодными, как у мертвеца, и дрожали от боли. Ши Юйань наклонился, приложил ухо к губам мужчины и сказал:
— Что Вы хотите сказать? Я здесь, я здесь.
Мужчина издал звук "хох-хох". Ши Юйань не смог ничего разобрать.
— Что Вы сказали? Вы хотите попить воды или поесть? У-у меня здесь есть.
Он положил рюкзак и стал рыться в нем, но мужчина рывком поднялся и схватил его за запястье, уставившись на него смертоносным взглядом залитых кровью и широко раскрытых глаз.
— Ты обманул меня. Ты тоже проклятое чудовище!
Всё резко затихло.
Он умер с открытыми глазами.
Ши Юйань остановился, сел под светом луны и посмотрел на него.
Волдыри на лице мужчины лопались один за другим, а новорожденные личинки с крыльями свободно расправлялись на ветру.
Раз, два, три.
На хвостах у жуков были светящиеся мешочки, сияющие чудесным фиолетовым светом. Летая в группах, они походили на драгоценные камни, проносящиеся по воздуху, и этот вид завораживал.
Яйца насекомых были разбиты, а труп уже весь был в дырках.
Ши Юйань медленно отпустил руку мужчины, закрыл ему глаза и поднял фонарик, который откатился в сторону.
Насекомые продолжали лететь. Их называют “пурпурными жуками”, они отличались крайней агрессивностью к людям.
Но они не трогали Ши Юйаня.
Они были повсюду, но в районе двух-трёх метрах от Ши Юйаня никто не летал.
Ши Юйань не обратил на это внимания. Он постоял немного на месте, набрал камней и просто закопал тело мужчины. Пять дней назад он случайно встретил этого человека, и они некоторое время были вместе, но смерть быстро разлучила их.
Ему не было грустно, только немного жаль.
Неподалеку протекал ручей.
Ши Юйань повернул голову и уставился на своё отражение.
Под луной его кожа была белой и нежной, почти прозрачной, а глаза — чисто черными, с несколькими тёмными чешуйками, расходящимися от кончика правого глаза к вискам.
Чешуя на лице, острые, похожие на демонические, двойные рога на голове и длинный черный хвост.
Он долго и внимательно рассматривал себя. Его хвост качался из стороны в сторону, пока он пребывал в раздумьях. Он ведь вполне похож на человека: у него два глаза и один рот, он может прямо ходить, так почему этот человек назвал его чудовищем?
Ши Юйань с досадой вздохнул, умыл лицо пригоршней воды и решил продолжить путь.
Он поправил плащ и с фонариком вышел в лес.
Ши Юйань блуждал так уже несколько месяцев. У него не было цели, лишь смутное представление: он хотел идти туда, где много людей, хотел найти места скопления людей, вроде тех укрепленных крепостей, которые называются городами.
Он искал кого-то.
Он был маленьким монстром, потерявшим своего человека, и хотел лишь вернуть его.
С деревьев падали тени, а пурпурные жуки бесшумно летели за ним, не отставая, и их свет освещал окрестности.
В лес мало кто забредал, и Ши Юйань потревожил немало тварей.
Восьминогие олени стояли под навесом, одна половина их тел была целая, другая — лишь кости. Камни демонстрировали свои огромные пасти, пережёвывавшие коси во рту. Изредка слышалось пение грибов: белые зонтичные грибы брали высокие ноты, коричневые пористые грибы — низкие, но вскоре пение стихло. За деревьями постоянно слышался шорох, и когда Ши Юйань пробирался сквозь них, то местами замечал полупрозрачных обезьян, пару человекообразных рыб, ели, ветви которых были увешаны глазными яблоками. Стоило ему встретиться с ними взглядом, как они выкручивали корни и быстро убегали.
Он видел существ всех форм и размеров. Лес был куда оживленнее любых ночных пиров.
И все они смотрели на него издалека, не приближались.
Он не знал, что эти зараженные существа смертельно опасны, что любое из них может убить человека. Никому бы не удалось пройти так же свободно через рощу с голыми руками, как ему.
При переходе через третий ручей Ши Юйань случайно упал, и камень рассек ему икру, оставив глубокую царапину.
Это больно.
Он поджал губы, достал из сумки бинт, неуклюже перевязал рану и продолжил путь.
Жуки молча летели за ним.
Обстановка была жуткая, но спокойная, пока Ши Юйаня внезапно не окутала тень. Когда он обернулся, увидел своё отражение в тысячах глаз.
Это была гигантская пчелиная матка.
Она была ростом с двух-трёх людей, с чёрным телом и ярко-фиолетовым хвостом. Вокруг неё взволнованно летали пурпурные жуки. Пчелиная королева смотрела на Ши Юйаня, медленно приближаясь, пока он не смог разглядеть каждый ее пушистый волосок.
— Привет? — начал неуверенно Ши Юйань. — Ты заблудилась?
Королева молчала, ее крылья двигались с большой скоростью.
— Меня зовут Ши Юйань, а тебя?
Тишина.
— Если ты заблудилась, мы можем пойти вместе, чтобы выбраться из этой глуши.
Королева по-прежнему молчала. Её сморщенное тело висело в воздухе, словно старое засохшее дерево.
— Пойдем со мной, — сказал Ши Юйань увереннее. — У меня больше нет спутника, может быть, мы станем лучшими друзьями.
Он протянул руки к пчелиной королеве, его пальцы были длинными и белыми.
Золотистые глаза королевы посмотрели на него.
Спустя долгое время она опустила голову и открыла Ши Юйаню свои шесть лапок. Кончики лапок были настолько острыми, что могли проткнуть человека, похоже, пчела охотилась за пищей, и ещё собиралась обнять его...
"Бах!"
Холодная кровь брызнула на Ши Юйаня.
В центре головы королевы появилось пулевое отверстие. Она была еще жива и издавала высокочастотный крик, неслышимый для человеческого уха. Пурпурные жуки мгновенно взревели и полчищем набросились на врага!
Их встретил град пуль, пулеметы, извергающие пламя, взрывы зажигательных и взрывных устройств в воздухе и яркие красные пятна. Десятки воинов стояли с оружием. Все произошло так неожиданно, что Ши Юйань инстинктивно упал на землю, схватившись за голову, а кончик его хвоста напрягся и свернулся в клубок.
Огонь, взрывы, крики.
Фиолетовый света пронёсся как ураган.
Спустя долгое время в рое осталось мало насекомых. Пчелиная матка была вся в пулевых отверстиях, а ее крылья горели ярким огнем.
Она расправила крылья, охваченная пламенем, и тяжело упала на землю.
Тело рухнуло прямо рядом с Ши Юйанем.
Вокруг все стихло, золотые глаза пчелиной королевы медленно теряли свой блеск, а пепел от крыльев падал на плечи Ши Юйаня.
Ши Юйань посмотрел на неё и произнёс:
— Спокойной ночи.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления