Глава 6 - Он и Город

Онлайн чтение книги Как накормить Бездну! How to Feed an Abyss!
Глава 6 - Он и Город

Лу Тинхань всегда появлялся неожиданно.

В обычный день десять лет назад, когда мёртвое дерево рядом с бездной впервые выпустило новые побеги, он прибыл на обзорную башню. В свете луны он долго смотрел на бездну под его ногами.

И вот много лет спустя он поздним вечером приобнял Ши Юаня за плечи и выстрелил в мутировавшего человека.

И хотя сам Лу Тинхань об этом не знал, именно он всегда находил Ши Юаня, а не наоборот.

- Пойдём, - повторил генерал Лу. Его взгляд на несколько секунд задержался на лице мальчишки, после чего он отвёл глаза.

Лу Тинхань его не узнал. Оно и понятно: кому придёт в голову, что бездна примет человеческий вид и отправится на поиски своего человека?

Ши Юань на мгновение замер, после чего щёлкнул хвостом и посеменил за мужчиной. Он всегда был робким монстром, поэтому, не зная, что ему делать, осторожно схватил Лу Тинханя за рукав. Его сердце стучало, как бешеное.

Генерал Лу позволил юноше держаться за него и уверенно зашагал вперёд, наступая на увядшие листья. Путь был коротким, но Ши Юаню показалось, что время тянулось как патока. У него закружилась голова, и он не мог перестать смотреть на спину мужчины. Прямо как тогда, когда его сознание было погружено во тьму, и единственным светлым пятном было лицо этого человека.

В тот момент бездна не понимала концепцию времени. Он и не знал, что прошло целых десять лет. Тогда он знал лишь, что летние ночи были жаркими, а зимой всё покрывалось белым снегом. Казалось, на земле были лишь они вдвоём: бездна и её Смотритель.

Он снова меня нашёл.

- Лу Тинхань, - прошептал Ши Юань.

- Хм?

Бездна получила ответ, кончик её хвоста радостно взметнулся вверх.

_____________

Вскоре на их пути встал небольшой крутой склон со странными камнями. Лу Тинхань сделал несколько шагов вперёд, после чего развернулся и потянулся к Ши Юаню. Его завораживающие серо-голубые глаза уставились на юношу. Маленький монстр взял его за руку и...

- А? - удивился Ши Юань, на мгновение зависнув в воздухе.

Оказалось, что Лу Тинхань поднял его и опустил на землю, помогая спуститься со склона.

- Вау! - не скрыл своего восхищения юноша.

- Что вау? - спросил генерал Лу, не оглядываясь.

- Ты такой сильный и могущественный! - Ши Юань снова схватился за его рукав.

- В каком смысле могущественный? - всё также не оборачиваясь спросил Лу Тинхань.

- Ты нашёл меня. Ты метко стреляешь и так быстро ходишь! - подумав немного, юноша добавил. - И ты с такой лёгкостью поднял меня.

- Тогда можешь сказать вау ещё раз.

- Вау.

- И ещё раз.

- Вау!!! - хоть он и повторил это слово три раза, Ши Юань не знал. был ли доволен Ли Тинхань.

На окраине леса их встречала группа солдат. Здесь они устроили засаду, и если бы Старина Хэ прорвался дальше, его бы застал снайпер. Если бы не колесо, Хэ Ю мог погибнуть гораздо раньше. Его побегу не суждено было сбыться, а мечта попасть домой была всего лишь несбыточной мечтой.

Лидером группы солдат был мускулистый мужчина. Он открыл рот, чтобы доложить обстановку, но тут его взгляд упал на Ши Юаня, который так и шёл, вцепившись в рукав Лу Тинханя. Глаза мужчины чуть не выползли из орбит.

- Генерал... Генерал Лу... - пролепетал он, заикаясь.

- Отвези его в лагерь, - приказал тот.

Лу Тинхань потянул руку, но Ши Юань вцепился в неё мёртвой хваткой. Мужчина повернул голову и увидел, что мальчишка внимательно смотрит на него. У того были чёрные глаза и дьявольские рожки, а также чешуйки на лице, что придавали ему прекрасный внеземной вид.

Он показался ему знакомым, но генерал Лу никак не мог понять, где же он его видел. А ещё он каким-то шестым чувством знал, что сейчас мальчишка хочет, чтобы он до него дотронулся. Рука генерала, в которой он держал пистолет, слегка дёрнулась.

- Куда ты? - спросил Ши Юань.

Лу Тинхань не ответил, а тем временем вокруг них уже начали собираться солдаты.

- Генерал - очень занятой человек, - ответил мускулистый мужчина. - У него ещё очень много дел. Я отвезу тебя в лагерь.

Он решил, что Ши Юань был напуган, поэтому вцепился в генерала Лу. Мужчина одарил его, как ему казалось, дружелюбной улыбкой. На самом деле это была ужасающая гримаса, поскольку всё его лицо было в шрамах. Затем он схватил Ши Юаня за плечи и принялся трясти его:

- Поздравляю, ты в безопасности.

Он так резко затряс его, что Ши Юань от неожиданности отпустил рукав Лу Тинханя.

Ши Юань: ?!

- Эй, подождите, я хочу пойти с Лу...

- У генерала Лу нет времени нянчиться с тобой, - хохотнул мужчина. - Хватит и меня.

Прежде чем Ши Юань успел хоть что-то ответить, мужчина шагнул вперёд, закрывая его своим мощным телом от Лу Тинханя. Он больше ничего не говорил, просто схватил мальчишку за руку и потащил его к машине. Мужчина был настолько силён, что, казалось, может одной рукой поднять маленького монстра.

Ши Юань попытался вырваться, но бесполезно. Он оглянулся, но Лу Тинханя уже окружили солдаты, а потому его не было видно. До него донеслись обрывки фраз, а затем зажглись фары автомобилей, и Ши Юань как ни старался, больше не мог вообще ничего рассмотреть.

А затем мужчина быстренько затолкал его в машину, запрыгнул на водительское сидение, вжал ногу в педаль газа, и машина сорвалась с места.

Ши Юань: ?!

Чешуйки на его хвосте встали дыбом.

Мужчину звали Син Ифэн, и он был одним из доверенных подчинённых генерала Лу. Он на всей скорости мчался вперёд, желая как можно скорее доставить "бедного" заложника в лагерь.

- Ши Юань? Мне сказали, что тебя зовут Ши Юань, верно? - рассмеялся он. - Однажды меня тоже похитили. Я тогда сильно испугался и долго плакал, а потом схватил топор и разрубил похитителей на куски. Ха-ха-ха. Ты тоже плакал? Не переживай, братец Син обещает доставить тебя в лагерь в целости и сохранности.

Он бросил взгляд в зеркало заднего вида, ожидая, что увидит благодарное лицо. Но Ши Юань сидел, отвернувшись. Он боялся людей, а ещё был страшно зол. Периодически он бросал на мужчину злобные взгляды - в такие моменты его хвост быстро дёргался из стороны в сторону. Син Ифэню он напомнил кота - когда тот злился, вёл себя точно так же, как этот мальчишка. Он даже начал подозревать, что Ши Юань в любую минуту ударит его лапкой по шее.

Но, к счастью для него, характер Ши Юаня был лучше, чем у любого кота. Всё-таки он был очень вежливой бездной.

Он лишь свирепо смотрел на мужчину, после чего прошипел:

- Остановите машину. Я хочу вернуться к Лу Тинханю.

- Генерал Лу занят. Не переживай, он спас очень много людей, так что тебе не нужно лично благодарить его, - ухмыльнулся Син Ифэн. - Когда вернёмся в лагерь, съешь горячего супа, а потом поспи. И всё это забудется как страшный сон. Эй, почему ты ведёшь себя, как избалованный ребёнок? Я чувствую себя виноватым.

Ши Юань: ...

Он очень сильно разозлился! Но как он ни упрашивал мужчину, тот всё равно доставил его в лагерь. Ши Юань вдруг осознал, что Син Ифэн был дураком - он не понимал, что ему говорят!

- Я тебя ненавижу! - торжественно огласил он, уставившись на мужчину.

Син Ифэн: ???

А ему показалось, что они с юношей отлично поболтали!

- Я пожалуюсь на тебя Лу Тинханю! - добавил Ши Юань.

Син Ифэн: ???

На мгновение ему показалось, что он сошёл с ума. Слова мальчишки звучали так, будто речь идёт о... постельных разговорах.

Син Ифэн не мог понять хода мыслей мальчишки, поэтому просто отволок его в лагерь. Первой его заметила Ван Юй.

- Ты в порядке? - с тревогой спросила она.

- Да, всё нормально. Я не ранен, - ответил Ши Юань. Хоть Син Ифэн сразу же уехал, он всё равно был на него зол.

- Господи, как хорошо! - женщина едва не расплакалась.

- Я ещё молод, и мне нужно найти 1. Так что я не умру, - пробормотал Ши Юань.

Ван Юй: ...

Ван Юй: ???

На её лице застыла каменная маска, а в висках вдруг застучало.

- Найти 1, найти 1, - буркнула она. - Ладно, ты сможешь найти отличную 1.

- А где Лу Тинхань? - мысли Ши Юаня были заняты другим, так что он не обратил внимания на её слова.

- Не знаю. Наверное, занимается своими делами, - Ван Юй всё ещё была шокирована одержимостью Ши Юаня найти 1, а потому как-то отвлечённо пояснила. - Ситуации с Хэ Ю не должно было случиться. Это вина солдатов, так что он, наверное, разбирается с ними.

- Так он всё ещё здесь?

- Да. Он обязательно проверит место появления щупальцев. Тот факт, что ни один из инструментов не засёк появление щупальцев, вызывает серьёзные опасения. Генерал Лу решит, что с этим делать дальше. Затем он должен заехать в наш лагерь, а потом уже отправится в город. Но зачем он тебе?

- Да так, просто спросил.

Ши Юань почувствовал облегчение. Раз Лу Тинхань ещё не уехал, значит, у него ещё будет шанс найти своего человека. Гнев отступил, и чешуйки на хвосте постепенно разгладились.

Успокоившись, маленький монстр последовал за женщиной в тент. Та как раз собирала свои вещи. Повсюду валялись бутылочки, ватные тампоны, а на столе лежали деньги. Поскольку Ши Юань ничего не знал о деньгах, Ван Юй поспешила объяснить ему:

- Зелёные - это пять юаней, красные - пятьдесят, синие - сто юаней. А вот эти монетки - это пять цзяо и один юань. Запомни их хорошенько, чтобы в будущем тебя не надурили с деньгами. Честно сказать, ты отличная мишень для мошенников. (Прим.пер.: Цзяо - разменная денежная единица в Китае.)

- Ох...

Ши Юань помог женщине разложить монетки и банкноты, попутно запоминая, как они выглядят. После того как они разобрались с деньгами, он просто смотрел, как женщина собирает вещи. Ши Юань заметил её от руки нарисованные рисунки с ранами и вспомнил о Хэ Ю. Он вдруг подумал, что Ван Юй и Старина Хэ, должно быть, хорошо знали друг друга. Но Ван Юй не казалась грустной. Возможно, она не хотела показывать грусть Ши Юаню, а может, уже давно привыкла прощаться с друзьями.

Ши Юань также вспомнил, как Хэ Ю что-то говорил о "законе об эвтаназии" и о том, что это Лу Тинхань подписал этот закон.

- А что такое закон об эвтаназии? - спросил он.

Ван Юй на мгновение замерла, понимая, что он говорит о деле Старины Хэ.

- Ты знаешь, что такое ингибитор?

Ши Юань покачал головой.

- Ингибиторы способны бороться с лёгкими инфекциями. Некоторые люди получают не сильно опасные травмы и со временем, с помощью ингибиторов, могут избавиться от заражения. Однако ингибиторы бесполезны в борьбе с серьёзными инфекциями. Раньше мы из гуманных соображений привозили заражённых в город, чтобы они могли перед смертью попрощаться с близкими. Но после подписания закона все неизлечимые заражённые должны умирать на месте.

- Почему?

- Потому что не хватает ресурсов и людей. К тому же, заражённые могут потерять контроль над собой. Несмотря на меры предосторожности, каждый год бывали случаи, когда заражённые нападали на солдат и на близких людей.

- Тогда закон об эвтаназии имеет смысл, - подумав, отметил Ши Юань.

Правда, ему было немного неловко. Всё-таки он не человек, а потому не должен судить, что правильно, а что нет.

- Конечно он имеет смысл, - вздохнула Ван Юй. - Вот только проблема в том, что умирающие могли бы напоследок увидеть своих любимых.

Вопрос был не в том, что закон об эвтаназии не имеет смысла. В эту страшную эпоху идущие на войну с монстрами солдаты были готовы умереть. Они были готовы сражаться с кошмарами, пока сами не станут монстрами.

Они знали, что защищают город и свои семьи, поэтому не боялись смерти. Они знали, что даже если они заразятся, всё равно смогут в последний раз сжать руки любимых людей. Это было единственным утешением во всём этом кошмаре.

Пока не подписали закон об эвтаназии.

Опасно заражённых людей собирали в одном месте, где они оставляли предсмертные записки, после чего им в вены вливали жидкость. Затем их тела кремировали, а прах доставляли в город, где передавали в руки их близким.

Но кто захочет умирать в одиночестве?

Если бы такой закон существовал с самого начала, возможно, люди бы и смирились с ним. Но его приняли совсем недавно, и то что раньше было "можно" вдруг стало "нельзя".

Принятие закона неминуемо привело к протестам несогласных. Многие выходили на улицы, требуя отменить закон.

- Вообще-то речь о законе шла уже давно, - Ван Юй уставилась в одну точку, как будто что-то вспоминая. - Но его по разным причинам откладывали. Никто не хотел быть тем, кто его подпишет.

- А потом его подписал Лу Тинхань?

- Да. Это, Ши Юань, мы должны называть его генерал Лу. Это неправильно - звать его по имени и фамилии. Правда, однажды, когда меня переполняли эмоции, я тоже назвала его Лу Тинхань...

Кончик хвоста Ши Юаня затрясся. Он не хотел называть его "генерал Лу". Для него он был Лу Тинханем!

- После представления закона об эвтаназии возникло много споров, - продолжала Ван Юй. - Многие приняли его, но были и недовольные. Хэ Ю был из тех, кто подписался под законом. Он говорил, что смерть есть смерть, а эвтаназия - это не больно. Но вот видишь, перед смертью он поменял своё мнение. Может, только на грани смерти мы понимаем, чего мы по-настоящему хотим.

Ван Юй ненадолго замолчала, но всё же добавила:

- Я не знаю, каким в твоих глазах выглядит генерал Лу, но он может... отличаться от того, что ты себе придумал. Он довольно противоречивая личность, хоть и всегда на передовой. Закон об эвтаназии - один из примеров его противоречивости, и таких ещё немало. Да, он смело принимает решения, и под его руководством произошло много перемен, но перемены часто подвергаются критике. Возможно, пройдут годы, прежде чем мы поймём, были ли эти жертвы оправданы или нет. Многие восхищаются им, но многие и ненавидят его. Но все они признают - нам нужен генерал Лу. К счастью, он у нас есть. Хорошо, что он у нас есть.

- Должно быть, он очень могущественный, - произнёс Ши Юань.

Даже он знал, что, если человека признают враги, значит, этот человек - могущественный.

- ...Пойдём со мной, - улыбнувшись, сказала Ван Юй.

Они вышли из тента. Время было позднее, и температура воздуха упала ниже нуля. В воздухе пахло томатным супом и пустошью. Они прошли мимо нескольких тентов и остановились на границе лагеря.

Ветер играл с волосами Ван Юй, и ей пришлось заколоть их.

- Я помню, как ты спросил меня, как выглядит город. Он наше чистилище и наша гавань. Он наш дом. Множество людей не жалея своих жизней защищали его. Его стены не раз омыты кровью. А теперь посмотри на восток. Вот он - город.

Ши Юань уставился вдаль. Его взгляд устремился вслед за ветром, проскользнул мимо пустоши, мёртвой земли и деревьев и упал на мрачные тени городских стен, которые были изготовлены из самой прочной стали.

Эти стены были омыты кровью, а у их подножия цвели дикие цветы. Эти стены защищали людей от монстров.

Ши Юань видел логова монстров. Логова, что позволяли странным существам спать спокойно и сражаться с врагами. Он решил, что для людей город имел такое же значение, что и логово для монстра. Поэтому Старина Хэ так хотел вернуться домой, а солдаты защищали его ценой своих жизней. Они всё ещё были далеки от города, но даже отсюда он видел, что тот был огромным. От него исходил яркий свет, освещающий этот мрачный мир.

- Если хочешь узнать, каких достижений добился генерал Лу, то их можно сформулировать одним предложением, - Ван Юй устремила взгляд вдаль. - Он защитил этот город.

Одно это слово было важнее тысячи других слов.

Город был на месте. Дом был на месте.

- Осталось всего три таких города. Мы могли потерять и их, но генерал Лу удержал их. И этого никто не может отрицать, - добавила женщина.

- Вот оно как. Теперь я понимаю, - Ши Юань на мгновение задумался, опустив глаза. - Я понимаю, что он хорошая 1.

Ван Юй: ???

- Ши Юань, Ши Юань, - запаниковав, женщина схватила его за руку. - Я рассказала тебе всё это не для того, чтобы ты решил влюбиться в него! Даже не думай об этом. С твоим личиком ты можешь найти себе любого - от 18 до 80. Ты можешь привлечь и невинного простачка, и доминирующего самца, и жёсткого, властного мужчину или даже такого, кто изменит ради тебя свой характер. Всё в твоих руках. Можешь делать, что хочешь. Можешь купить огромный дом и найти себе десяток 1. Но не трогай генерала Лу, с ним у тебя не выйдет ничего хорошего! В мире столько цветов, зачем останавливаться только на одном?

Ши Юань: ???

Он ничего не понял. Почему каждый раз, когда он восхищается генералом Лу, Ван Юй так реагирует? Из всех её слов он понял только одно - она не хочет, чтобы он сближался с Лу Тинханем.

- Ну, похоже, что Лу Тинхань гораздо могущественнее, чем десяток 1, - сказал он.

Ван Юй: ...

Как ты пришёл к такому выводу?

- А ещё он единственный цветочек, - добавил Ши Юань.

Ван Юй: ...

О чём только думает этот мальчишка?

А "мальчишка" был очень счастлив. Другие люди восхищались его красивым и могущественным человеком.

Ван Юй же в изнеможении закрыла глаза. Забудь, Ши Юань настолько невинен, что ничего не понимает. Да и вообще, разве могут их с Лу Тинханем пути пересечься?

Эта мысль принесла ей успокоение. К тому же, обычным людям и с простыми солдатами не так-то просто встретиться, а это же сам генерал Лу! Даже если перед ним выстроится целый ряд прекрасных обнажённых мужчин и женщин он первым делом проверит, не заражены ли они. У него же в голове только страна, его не волнуют мирские соблазны, он всё время занят и держится подальше от незнакомых людей.

Почувствовав облегчение, Ван Юй подытожила:

- Короче, больше не думай о генерале Лу. Вы с ним очень разные. У вас нет шансов на будущее, - немного поразмыслив, она достала монетку. - Ты знаешь, что это?

- Пять цзяо, - в замешательстве ответил Ши Юань. - Ты же только что рассказывала мне о деньгах.

- Нет, это ваша с генералом Лу судьба. Как я уже говорила, он может оказаться не тем, кем ты его считаешь. Так вот, если выпадет орёл - тебе не понравится генерал Лу, если выпадет решка - ты ему не понравишься. Видишь, есть только эти два варианта, понимаешь?

Женщина подбросила монетку вверх, и та сделала несколько поворотов в воздухе. Ван Юй хотела было поймать монетку, но та каким-то чудом пролетела мимо её руки и упала на землю.

Раздался тихий щелчок - монетка упала... на ребро.

Она устойчиво стояла на ребре, и даже ветер не мог её повалить.

Ван Юй: ...

Ши Юань: ...

- Это пять цзяо, - промямлила Ван Юй.

- Нет, это наша с ним судьба, - ответил Ши Юань.


Читать далее

Глава 6 - Он и Город

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть