Глава 7 - Завязанный узлом хвост

Онлайн чтение книги Как накормить Бездну! How to Feed an Abyss!
Глава 7 - Завязанный узлом хвост

Ван Юй осознала, что сделала что-то неправильное и необратимое. Подумав немного, она решила отвлечь его внимание и мягко произнесла:

- Ши Юань, иди пока пообщайся с Лу Бафаном. Он в тенте рядом с нами, с ним тебе будет веселее.

- Хорошо, - согласился монстр.

Когда он ушёл, Ван Юй ещё немного постояла, после чего нагнулась за монеткой и прошептала:

- Если она упадёт на ребро, я выиграю пять миллионов.

Она подбросила монетку, и та упала "решкой". Ван Юй подбросила монетку ещё несколько десятков раз, но каждый раз та падала то "орлом", то "решкой".

- Что происходит? - расстроенно спросила женщина. - Она же только что упала на ребро...

_____________________

Лу Бафан с серьёзным видом начищал ружьё, даже не догадываясь о том, какую ответственность на него взвалила Ван Юй. Ши Юань зашёл в тент и осторожно протянул ему компас:

- Твоё яйцо.

Лу Бафан уже и забыл о своей дурацкой шутке и теперь не знал, как ему реагировать. Поколебавшись немного, он всё же забрал компас:

- Спасибо.

- Прости, я не смог забрать второе яйцо. Мои соболезнования...

- ...Спасибо.

Ши Юань уселся рядом с парнем и терпеливо ждал, пока тот закончит чистить ружьё, прежде чем спросить:

- Ты знаешь, где сейчас Лу Тинхань?

- Не знаю.

- Неужели нет способа найти его?

В этот момент Лу Бафан вспомнил, что это Лу Тинхань спас Ши Юаня, и подумал, что тот, должно быть, хочет отблагодарить его.

- Генерал Лу вернётся в город самолётом. Он должен прилететь сюда через пару часов. Дождись, пока приземлится самолёт, и тогда пойдём туда. Может, тебе удастся с ним увидеться. Конечно же, тебе не нужно благодарить его лично, достаточно просто посмотреть на него издалека.

- Хорошо, - Ши Юань был так рад, что просто проигнорировал последнее предложение. - А что мы сейчас будем делать?

- Ты уже покушал? На улице холодно, так что давай сначала съедим по тарелке горячего томатного супа.

Кивнув, Ши Юань последовал за Лу Бафаном, спрашивая на ходу:

- А почему мы не можем полететь на самолёте?

Ему ведь так этого хотелось!

- Осталось слишком мало самолётов, и они используются либо для бомбардировок монстров, либо для транспортировки высших должностных лиц, - ответил Лу Бафан. - Деньги следует тратить на защиту, верно же?

- А ты однажды полетишь на самолёте?

- Возможно, - улыбнулся Лу Бафан. - Я восхищаюсь генералом Лу. На его месте я бы летал за покупками и наслаждался полётом в небе. Правда, скорее всего день, когда я полечу на самолёте, никогда не наступит. Ха-ха-ха!

- Я так не думаю.

Лу Бафан на мгновение замер, почувствовав радость от того, что Ши Юань так о нём заботится. А тот просто вспомнил, как однажды Се Цяньмин сказал ему о том, что после смерти душа улетает в небо, и поспешил добавить:

- Ты полетаешь в небе, когда умрёшь.

Лу Бафан: ...

- Ши Юань, иногда ты меня пугаешь.

Ши Юань: ???

Когда они вошли в тент, в нос им сразу ударил запах мяса. Внутри варился бульон с томатами. В супе также плавали редкие кусочки мяса, макароны, рис и хлеб. Лу Бафан попросил повара налить им две тарелки супа, после чего они отправились искать тент, в котором можно было бы покушать. Как только Лу Бафан вошёл в такой тент, он резко затормозил.

- Что такое? - спросил его Ши Юань.

- Да нет, ничего, входи.

Внутри стоял стол, за которым ужинала группа солдат, только что вернувшаяся с патрулирования территории. Войдя, Ши Юань первым делом услышал "хрустящее" чавканье. Звук был похож на то, как будто кто-то ест свежее мясо прямо с костями.

Оглянувшись, юноша увидел бородатого мужчину, который и в самом деле держал в руках кусок свежего мяса! Кровь стекала по его пальцам, и он с наслаждением слизывал её, похрустывая костью, выглядя как самый настоящий зверь. Как и у одноглазого "дракона", его лицо было покрыто змеиной чешуёй, а когда он говорил, можно было заметить раздвоенный язык и два острых клыка.

Все эти солдаты были подкреплением из города. Остальные хоть и не ели свежее мясо, но всё равно отличались от обычных людей: у одного были рога на голове, у другого - волчьи когти вместо пальцев, у третьего на руках были видны перья.

Они спокойно наслаждались ужином, ни на кого не обращая внимания. Они явно были без оружия, но Ши Юань ощущал от их тел запах крови монстров, он слышали крики монстров. Этот запах и крики как будто прорвались сквозь время и пространство и накрыли его с головой, как лавиной. Он нутром чувствовал, что это не обычные люди. Они убили очень много монстров, слишком много, чтобы можно было сосчитать.

Это опасные люди! Нельзя, чтобы они узнали, кто он такой!

Не успел он об этом подумать, как на него упал взгляд мужчины с волчьими когтями. Это был холодный, оценивающий взгляд, который как будто ножом прошёлся по коже Ши Юаня.

Маленький монстр замер на месте.

Его внешность была слишком необычной, а потому взгляд мужчины задержался на нём на пять-шесть секунд. Ши Юань почувствовал, как его антропофобия набирает обороты. Он был так сильно напуган и так разнервничался, что кончик его хвоста завязался в плотный узел!

- Не смотри на них, - прошептал ему Лу Бафан. - Они прибыли сюда с генералом Лу. Это его доверенные солдаты.

Ши Юань наклонил голову и проследовал за парнем в дальний угол тента. А группа солдат продолжала есть и громко смеяться. Мужчина с бледной кожей и рогами произнёс:

- ...Нужно вонзить нож в третий позвонок, затем повернуть, и тогда голова отпадёт.

- Зачем ты об этом думаешь? - спросил Волчий Коготь, подбрасывая яблоко в воздух. - Такая маленькая голова. Достаточно сжать её руками, и череп треснет.

Он крепко сжал яблоко, и с него во все стороны брызнул сок. Волчий Коготь облизал свои "пальцы".

- Как грубо, - Рога аккуратно сложил салфетку. - В следующий раз не плачь и не проси генерала Лу, чтобы он отправил меня тебе на помощь, - мужчина засмеялся и что-то бросил на стол. - Если бы не я, вы бы не принесли ни одного мутанта.

Глаза Ши Юаня расширились. По столу покатилась голова монстра! Гигантская птичья голова уставилась на солдат застывшим взглядом.

- Что, она тебе повышает аппетит? - спросил Волчий Коготь. - Она не сравнится с головой медведя, что я принёс в прошлый раз.

Группа солдат снова разразилась смехом. Мужчина с рогами опустил голову и любовно погладил свой нож. Это был хороший нож. С острым лезвием. Именно этим ножом он и отрезал монстру голову.

Они продолжали обсуждать монстров, и до Ши Юаня периодически доносились такие слова, как "огонь", "электрошок", "расчленение" и др. С каждой проведённой здесь минутой ему всё больше казалось, что к нему кто-то подкрадывается, чтобы отрезать ему голову!

Суп был очень вкусным, горячим, с приятным ароматом, но Ши Юань так нервничал, что ему было не до еды. Узел на его хвосте затягивался всё сильнее и сильнее, и ему хотелось немедленно сбежать отсюда.

Ши Юань: ???

Люди такие страшные существа!

К счастью, минут через шесть-семь солдаты ушли, оставив в тенте только их двоих. Ши Юань наконец-то облегчённо выдохнул, а Лу Бафан, допив суп, пояснил:

- Это мутанты. Специальное подразделение, с которым обычным людям не сравниться. Хотя, я думаю, они не обращают на нас никакого внимания.

- ...Мутанты? - Ши Юань был озадачен.

- Да, - Лу Бафан как-то странно на него посмотрел. - Ши Юань, ты тоже мутант. Волчьи когти и рога на их теле - это последствия инфекции. Они заразились, но их удалось вылечить. Вот только... у них остались эти характеристики монстров. У обычных людей последствиями инфекций зачастую бывают боли и болезни, но у экстраординарных людей последствия проявляются по-другому. У них увеличивается физическая сила, скорость, реакция - они гораздо лучше обычных людей.

Он снова бросил взгляд на Ши Юаня, и до мальчишки наконец-то дошло: эти люди думали, что его хвост, рожки и чешуйки на лице - это последствия инфекции! Вот почему они были так добры к нему!

Но на самом деле это были его "родные" части тела, и они ему очень нравились!

Ши Юань обнял свой хвост и погладил его, чувствуя себя гораздо лучше. Он вдруг подумал, что ему очень жаль людей, ведь у них нет хвоста.

- Все они - особенные солдаты, - продолжал Лу Бафан, не замечая странного поведения мальчишки. - И у них... странный характер. Скажем так, на их поведении сказываются те животные черты, что они получили после заражения. Они слушают только генерала Лу, и мы их не так часто видим.

Подумав немного, Ши Юань отметил:

- Как же жалко Лу Тинханя. Он окружён такими ужасными существами. Должно быть, ему очень страшно!

Лу Бафан на мгновение застыл, а затем разразился громким смехом. Он как будто услышал очень смешную шутку. Он смеялся, пока из его глаз не потекли слёзы.

- Ши Юань, генералу не страшно. Как он может бояться?

Ши Юань ничего не понял, но Лу Бафан не стал пояснять. Он доел свой хлеб, а затем его взгляд упал за спину юноши.

- Эм, Ши Юань, а почему... на твоём хвосте узел?

- Я только что немного испугался, - пояснил тот.

- Ох, понятно. Честно признаться, я тоже их побаиваюсь. Не переживай, они не плохие люди. Они уже ушли, так что можешь развязывать хвост. Тебе же, должно быть, неудобно.

- Попробую.

Вообще-то это должен был быть свободный узел, но поскольку Ши Юань сильно испугался, узел завязался так крепко, что как он ни старался, никак не мог его развязать! И от этого Ши Юаню снова стало очень страшно. Кончик его хвоста тут же среагировал на страх и... ещё крепче затянул узел!

- Давай я тебе помогу, - с тревогой в голосе предложил Лу Бафан.

Он схватил хвост Ши Юаня и осторожно принялся тянуть узел в разные стороны, пытаясь его хоть немного ослабить. На лбу парня уже выступил пот, а узел не сдвинулся с места.

- Странно, почему я не могу его развязать? - пробормотал он. - Он застрял.

- Тогда что мне делать? - всполошился Ши Юань. - Мой хвост никогда раньше не завязывался в узел.

- Не волнуйся. Я найду выход.

Лу Бафан отвёл Ши Юаня в свой тент, где налил в миску воды и бросил туда кусочек мыла.

- Однажды, когда я был маленьким, мы с друзьями пошли гулять, и моя голова случайно застряла между прутьями решётки, - пояснил он. - Тогда мой папа намылил мне шею и помог мне вытянуть голову. Правда, она тогда чуть не сплющилась.

- Не вздумай расплющить мой хвост!

- Всё будет хорошо.

Лу Бафан намылил хвост и попытался развязать узел, но всё было без толку. Ши Юань нервничал всё сильнее и сильнее.

- Он же не останется таким навсегда?

Он не хотел, чтобы на его хвосте был завязан узел!

- Нет, ну должен же быть способ, - Лу Бафан вытер пот со лба, сел на стул и сделал несколько глотков воды. - Нужно попытаться ещё раз. Поверить не могу, что он у тебя такой...

Они более двадцати минут тянули узел во все стороны, но всё было бесполезно.

_____________

Ван Юй закончила осматривать пациента и вернулась в тент, где её ждала очень странная картина.

- А что это вы делаете? - осторожно спросила она.

Лу Бафан тут же рассказал ей ситуацию.

- Пф, большое дело, - фыркнула женщина. - Дайте мне.

Уверенно закатав рукава, она более десяти минут провозилась с хвостом. Узел даже не пошевелился.

- Я никогда не видела, чтобы змея завязывала такой плотный узел на хвосте. Почему твой хвост... - пробормотала она.

Трое людей уставились друг на друга, не зная, что им делать.

- Перерыв, - устало вздохнул Лу Бафан. - Давайте сделаем перерыв. Мне нужно отдохнуть и подумать над решением проблемы.

- Не нужно было отводить его к мутантам! Посмотри, как он испугался, - отчитала его Ван Юй.

Ши Юань взмахнул хвостом. Ему было грустно, а ещё он подумал о том, что Лу Тинхань уже должен скоро прилететь.

И буквально через десять минут в небе пролетели три самолёта, которые приземлились на открытой местности на западе от лагеря.

Команда вернулась.

Ши Юань тут же забыл про хвост и ринулся вперёд, Лу Бафан еле поспевал за ним следом.

- Эй, подожди! Осторожнее!

Ши Юань увидел впереди самолёт. В темноте ночи металлический фюзеляж ярко поблёскивал в свете фонарей. Место посадки окружила группа солдат, поэтому Ши Юаню пришлось остановиться. В промежутках между телами людей он увидел одноглазого "дракона" и нескольких мутантов.

Хвост Ши Юаня свернулся в клубок. Если бы не желание найти своего человека, он бы уже развернулся и убежал.

Где же Лу Тинхань?

Встав на цыпочки, он попытался найти мужчину. Вскоре из одного из тентов раздались голоса - из него вынесли большой прозрачный контейнер с щупальцами внутри. Они извивались, и с них стекала зелёная кровь. Следом из тента вышли несколько людей, одним из которых был Син Ифэн.

Солдаты выстроились по стойке смирно и отсалютовали вышедшим из тента.

Ши Юань тревожно рассматривал незнакомые ему лица. К счастью, он увидел Лу Тинханя. Тот был одет в чёрное пальто с золотистой каймой и шагал к самолёту. По пути он снял свои залитые кровью перчатки и передал их Син Ифэну, тот сразу же дал ему новую пару.

- Лу Тинхань! - закричал Ши Юань.

Но тот его не услышал. Ши Юань крикнул ещё несколько раз, но их разделяло слишком большое расстояние.

- Кто ты такой? Уходи! - сказал ему один из солдат.

- Его спасла наша команда, - ответил стоящий позади Лу Бафан.

- Не подходите ближе. Уходите, - снова приказал солдат.

Лу Тинхань шагал вперёд, его приветствовали мутанты. Это были самые страшные люди для Ши Юаня, ведь от них исходила агрессивная аура. Инфекция изменила их. Некоторые из них как звери нюхали воздух, другие могли видеть в темноте, а кое-кто взмахнул когтями...

Волчий Коготь что-то сказал Лу Тинханю. К удивлению Ши Юаня, перед лицом генерала Лу эти двухметровые мутанты преобразились в образцовых, дисциплинированных солдат. Они сейчас напоминали стаю собак, которые опустили морды и ждали приказа.

Ши Юань как в трансе смотрел на эту сцену. Сейчас он понял, почему Лу Бафан так громко смеялся.

Конечно же, Лу Тинхань не боялся!

Эти ужасные монстры были согласны слушать его команды. Они были опасными существами, готовыми любого разорвать на куски, но все они подчинялись Лу Тинханю. Они были его доверенными солдатами.

- Не стой здесь. Тебе здесь не место, - снова попытался отогнать его солдат.

Лу Бафан потянул Ши Юаня за руку, тихонько прошептав ему на ухо:

- Ну всё, ты его увидел. А теперь пошли. Здесь холодно.

На лицах солдат нельзя было прочитать ни единой эмоции. Они выстроились плотной защитной линией, которую не пробить. Мутанты, обычные солдаты и врачи в белых халатах - все они окружили генерала Лу. Неудивительно, что тот не мог услышать его крик.

Лицо мужчины было как будто списано с картины, а руки элегантными и сильными, смертельно опасными. У него не было присущей мутантам энергичности, но он явно выделялся из общей массы солдат. Он всегда выглядел грациозно: когда нажимал на курок, когда смотрел вдаль, когда слушал доклад Волчьего Когтя, когда медленно надевал белоснежные перчатки. Убивал ли он или же слушал кого-то - он оставался безэмоциональным.

Он продолжал шагать вперёд, не оборачиваясь.

В этот момент Ши Юаню показалось, что он очень, очень далёк от Лу Тинханя. Да, он нашёл его, но все вокруг ему говорили, что им не быть вдвоём.

Син Ифэн сказал, что: "Генерал очень занят. Ему не до тебя". Ван Юй сказала: "Забудь генерала. У тебя нет шансов". Даже Лу Бафан сказал: "Не нужно благодарить его лично, достаточно просто посмотреть на него издалека".

Раньше Ши Юань думал, что Лу Тинхань был обычным человеком. Что стоит ему только попасть в город, и он обязательно найдёт его. Он думал, что все те десять лет Лу Тинхань всего лишь должен был оставаться на наблюдательной башне. Что он не имеет никакого отношения к войне. Что он был простым, никому не известным мужчиной. А теперь он смотрел на Лу Тинханя издалека и осознавал, что тот совершил гораздо больше, чем он себе мог представить. Лу Тинхань был известным, могущественным человеком. Он командовал людьми, охранял стены города, подписывал законы. Он был противоречивой личностью, как говорили другие, и, скорее всего, его поступки и его выбор Ши Юань не поймёт до конца своих дней.

А Ши Юань был никем. У него ничего не было. Ну, кроме хвоста, который от страха завязался в тугой узел.

В прошлом они были одиночками и принадлежали друг другу.

А теперь его человек стал важной персоной, до которой не добраться.

Ши Юань смотрел на шагающего к самолёту Лу Тинханя, и у него вдруг возникло странное предчувствие: если он упустит его сейчас, то они больше никогда не встретятся.

Он понимал, что ему следует бояться и сторониться Лу Тинханя. Тот убил гораздо больше монстров, чем все мутанты вместе взятые.

Но Лу Тинхань был его человеком!

Лу Тинхань должен гладить его по голове, чесать его подбородок и оставаться рядом с ним целыми днями, не заскучав ни на минуту.

В конце концов, Ши Юань был бездной, которая боялась одиночества.

- ...Эй, ты что творишь? - воскликнул солдат.

Движения Ши Юаня были очень быстрыми: он пригнулся и неожиданно прыгнул как кошка, прорвав защитную линию. Солдат попытался схватить его за шиворот. Его рука уже прикоснулся к рубашке, как вдруг замерла...

Лу Тинхань посмотрел в их сторону и поднял руку в жесте "стоп". Солдат застыл как истукан, позволяя Ши Юаню бежать вперёд.

Остальные солдаты схватились за пистолеты, а несколько снайперов даже успели прицелиться ему прямо в лоб, но все они замерли из-за жеста Лу Тинханя.

Ночью в пустоши было холодно, но Ши Юань был комочком тепла, от которого немного пахло томатным супом. В пальто не по размеру он бежал вперёд, излучая отчаянную смелость. Он бросился в объятия Лу Тинханю, замахав у того перед глазами хвостом, как ленточкой на праздничном параде.

Его яркие глаза смотрели на мужчину со страхом и ожиданием, и Ши Юань прошептал:

- Лу Тинхань, мой хвост завязался в узел. Ты можешь его развязать?


Читать далее

Глава 7 - Завязанный узлом хвост

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть