Глава 9 - Мир

Онлайн чтение книги Как накормить Бездну! How to Feed an Abyss!
Глава 9 - Мир

И вот так Ши Юань снова сел в самолёт Лу Тинханя.

Самолет нёсся сквозь густую ночь, но это место отличалось от пустоши. Ши Юань посмотрел в окно: здания внизу были в основном серыми и неодинаковыми, некоторые были старыми, некоторые новыми, а некоторые и вовсе лежали в руинах. На улицах были видны одинокие пешеходы и патрульные с оружием в руках.

Через 20 минут самолёт прибыл в новый район. Здания здесь выглядели практически одинаково и считались домами на одного человека. Улицы здесь были чистыми, а на страже стояло множество охранников. После приземления Лу Тинхань отвёл Ши Юаня в здание, стоящее вдалеке от других, и открыл дверь, ведущую в большой, пустой дом.

Двухэтажный дом был опрятным и хорошо декорирован. Стены были чистыми, свет - ярким, в гостиной стояли диван и телевизор, а в открытой кухне были видны кастрюли и сковородки. Холодильник был пуст, и даже специй не было. Было ясно, что дом часто убирали - на полу не было пыли - просто в нём не хватало жизненной энергии.

- Это твой дом? - спросил Ши Юань.

- Угу. Один из них. Я не часто здесь бываю, - Лу Тинхань снял пальто и повесил его на вешалку. - Можешь жить здесь. Выбери себе комнату на первом этаже. Сегодня вечером никуда не выходи, а завтра за тобой приедут и отвезут на повторный медицинский осмотр.

- Ох, но я же уже несколько раз сдавал кровь.

- Завтра тебе проведут полное медицинское обследование. Когда придут результаты тестов, ты сможешь ходить, куда захочешь.

- Хорошо.

- А сейчас иди спать, - добавил Лу Тинхань, снимая перчатки и откладывая их в сторону.

Затем он уселся на диван в гостиной и устало откинул голову на спинку, уставившись в белый потолок. Мужчина сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Даже сейчас он не был полностью расслаблен. Он был подобен вечно натянутой стреле в луке; мечом, который никак не желал возвращаться в ножны и был готов в любой момент броситься в бой.

Зная о его возвращении, сотрудники отдела логистики заранее вымыли его дом до блеска - даже потолок был ослепительно белым, почти прозрачным. Иногда, когда Лу Тинханю не хотелось спать, он смотрел на этот потолок, и у него возникала иллюзия, что он плывет в белой пустоте.

Это была странная пустота, но она хотя бы была изолирована от войны и смерти.

Но сегодня он не успел насладиться белой пустотой. Только генерал поднял глаза к потолку, как перед ним появилось перевёрнутое лицо Ши Юаня.

- Лу Тинхань, а что ты делаешь?

- ...Смотрю в потолок.

- Нет, теперь ты смотришь на меня, - ответил Ши Юань. Он получил свою дозу внимания и был очень доволен.

- Чего ты ещё хочешь? - спросил Лу Тинхань.

- Я всё ещё хочу, чтобы ты погладил меня по голове.

- Иди сюда, - замерев на мгновение, всё же сказал мужчина.

Ши Юань ловко забрался на диван, а затем, как он и хотел, его принялись гладить по голове.

- Разве тебе не нужно отдохнуть? Мур, мур, ты скоро опять уедешь?

- Да, - ответил генерал Лу. Сейчас на нём не было перчаток, поэтому шелковистые волосы юноши ощущались как-то по-новому.

- Ты был так занят и всю ночь не спал, - отметил Ши Юань. - Другие генералы тоже всё время заняты?

- В последнее время ситуация стала напряжённой. Мы не всегда бываем настолько заняты.

- Ясно, - подумав немного, Ши Юань спросил. - А ты можешь завтра отвезти меня на осмотр?

- Снова антропофобия?

- Да, мур, мур.

- Если ты так сильно боишься людей, то почему ты не боишься меня?

- Ну, ты не человек, - ответил Ши Юань.

Лу Тинхань: ...

Он на мгновение замолчал.

- Меня проклинают много людей, но мало кто из них бывает настолько прямолинеен.

- Я не то хотел сказать, - Ши Юань уже тоже понял, что ляпнул что-то не то. - Я имею в виду, ну, ты не похож на человека.

Лу Тинхань: ...

Это не намного лучше.

Ши Юань опустил глаза:

- В общем, ты отличаешься от других людей, мур, мур, мур.

Больше он ничего не хотел объяснять, поэтому генералу Лу оставалось лишь продолжать гладить мальчишку по голове.

- Я завтра буду занят, так что тебя отвезёт кто-то другой, - спустя некоторое время сказал он.

- Совсем не будет времени?

- Совсем.

- Ну ладно. Но ты же вернёшься вечером?

- Возможно.

- У тебя же есть и другие дома? - уточнил Ши Юань. - Не ходи в них.

Воспользовавшись тем, что юноша отвлёкся, Лу Тинхань осторожно потрогал его рог.

- Почему?

- Потому в них нет меня, - ответил Ши Юань.

Лу Тинхань не ожидал такого ответа. Он на несколько мгновений ошарашенно застыл, а затем рассмеялся. Ши Юань впервые видел, чтобы мужчина смеялся. Хоть Лу Тинханю и было всего около 30 лет, он излучал спокойствие и уверенность, свойственные людям в пожилом возрасте. Его характер был закалён в сотнях сражений, а его уравновешенное поведение в трудную минуту внушало людям доверие и успокаивало их сердца. Но когда он вот так смеялся, его брови вставали домиком, а глаза сияли, что больше соответствовало характеру молодого парня.

- Ши Юань, ты в самом деле очень странный человек, - отсмеявшись, произнёс он.

- Правда? - удивился парень.

- Да.

Часы на стене показывали уже три часа ночи, поэтому Лу Тинхань последний раз провёл по волосам юноши, после чего поднялся:

- Мне пора идти, а ты ложись спать.

- Будь осторожен, - сказал Ши Юань, наблюдая за тем, как мужчина подхватывает под руку пальто и выходит в ночь.

Ши Юань подбежал к окну и выглянул наружу: Лу Тинхань на холодном ветру шагал к самолёту, у трапа которого его приветствовали несколько офицеров. Затем все они сели в самолёт и улетели вдаль. Ши Юань ещё некоторое время смотрел в окно и лишь убедившись, что больше не видит самолёт, слез с подоконника.

Вспомнив, что мужчина сказал ему выбрать себе комнату на первом этаже, мальчишка прошёлся по коридору и обнаружил три пустые комнаты. Он хотел было подняться на второй этаж, но лестницу заблокировали два небольших робота. Они смотрели на него так, будто опасались, что он внезапно бросится вперёд.

Должно быть, второй этаж является личным пространством Лу Тинханя. Решил Ши Юань.

- Меня зовут Ши Юань, а вас как? - поприветствовал он роботов.

Роботы: ...

- Так как вас зовут?

Роботы: ...

Роботы были грубыми - Ши Юаню они не понравились, поэтому он назвал их Разбитая Медь и Поломанная Железяка.

- Тогда я выберу себе комнату.

Он выбрал комнату поближе к лестнице с кроватью и шкафом с чистой одеждой, подушками, простынями и покрывалами. Он неумело застелил постель и выбрал себе пижаму.

Вся одежда была абсолютно новой и соответствовала размеру Лу Тинханя, а потому была немного ему велика. Он повесил кулон из волчьего зуба в изголовье кровати, взял в ванную комплект серого нижнего белья, некоторое время изучал переключатель воды, а затем принял горячий душ.

Помыться, лечь в кровать и спать. Ши Юань решил, что люди действительно умные. Они придумали ванну с горячей водой, удобную постель и мягкую пижаму. А вот монстрам приходится спать и есть прямо на свежем воздухе.

Раздумывая об этом, Ши Юань и уснул.

_____________________

На следующее утро, как только он вышел из комнаты, Разбитая Медь поставил на стол хлеб и молоко, пока Поломанная Железяка продолжал охранять лестницу.

Разбитая Медь сказал механическим голосом:

[Через два часа, ровно в 10:00, отправляйтесь на полное обследование тела.]

- Понятно. Спасибо, Разбитая Медь.

[Подсказка: согласно заводским настройкам, моё рандомное имя - Чарльз.]

- Хорошо, Разбитая Медь, я запомню.

Робот: ...

Он вернулся охранять лестницу.

Следующие два часа Ши Юань практиковался в использовании своего мобильного телефона. Он записал номера Ван Юй и Лу Бафана, но вчера не заглядывал в свой телефон, а когда открыл его сегодня, там была целая куча сообщений. Практически все они были от Лу Бафана.

[Где ты? Вы уже в городе?]

[Ты всё ещё с генералом Лу?]

[Ши Юань, посмотри на телефон, я же научил тебя отвечать на текстовые сообщения! Нажми "Ответить", чтобы ответить мне!]

[Почему ты не отвечаешь на сообщения? Почему ты не отвечаешь на сообщения? Почему ты не отвечаешь на сообщения?]

[Не забудь зарядить телефон! Не пытайся его кормить!!!]

А вот сообщение от Ван Юй было гораздо лаконичнее:

[После въезда в город отправь нам сообщение.]

Прочитав всё, Ши Юань сначала медленно напечатал ответ женщине:

[Я уже в городе.]

Она не ответила. Видимо, была занята. Тогда Ши Юань напечатал ответ Лу Бафану:

[Да, я уже в городе. Я вчера не смотрел на телефон.]

Лу Бафан ответил через пару секунд:

[Это хорошо. Ты ведь не знаком с жизнью и ничего не понимаешь. Я боялся, что ты попадёшь в неприятности. Ты уже зарегистрировался? Тебе выделили место жительства?]

Ши Юань ненадолго задумался. Вчера ему должны были подобрать место жительства, но он ушёл с Лу Тинханем, а потому строка с адресом в его удостоверении личности всё ещё была пуста.

[Я зарегистрировался, но у меня нет места жительства.]

[Ах, как же так? Где ты? Ты ведь не ночевал на улице?]

[Нет.] Ответил Ши Юань. [Я в доме Лу Тинханя.]

Лу Бафан в ответ послал какие-то круглые шарики, которые покрыли весь экран.

[Что случилось?] Ши Юань ничего не понял.

Лу Бафан опять послал какие-то шарики, после чего прислал сообщение.

[Я больше не буду тебя беспокоить.]

После, как ни спрашивал Ши Юань, Лу Бафан так ему и не ответил. Юноша мог только продолжать изучать свой мобильный телефон.

Через некоторое время Лу Бафан всё же отправил ему ещё одно сообщение:

[Ши Юань, я ведь не обидел тебя за эти дни, не так ли?]

Ши Юань: ???

[Нет, а почему ты об этом спрашиваешь?]

[Это хорошо.] Облегчение Лу Бафана чувствовалось даже через экран. [А то я заволновался, что меня убьют во сне.]

Хвост Ши Юаня в замешательстве свернулся в вопросительный знак.

_________________

Когда он наконец научился смотреть видео, кто-то постучал в дверь - это был медперсонал, который забрал его на обследование. Двое мужчин предъявили свои удостоверения, затем посадили Ши Юаня в машину и поехали к огромному, чисто-белому зданию.

Здесь было очень мало людей и не было мутантов. Ши Юань заметил нескольких человек в голубых больничных халатах, что непостижимым образом слегка успокоило его. Вскоре к нему подошёл седой пожилой мужчина. Он поправил очки и спросил:

- Тебя зовут Ши Юань, верно? Это генерал Лу отправил тебя сюда?

- Да.

- Можешь звать меня профессор Гуань. Пойдём со мной.

- Хорошо, - послушно ответил Ши Юань.

Они шли по пропахшему дезинфицирующим средством коридору. Когда они проходили мимо окна, Ши Юань смутно услышал чей-то плач, наполненный грустью и скорбью.

- Почему он плачет? - спросил юноша.

- Получил результаты обследования, - ответил профессор Гуань. - Здесь это обычное дело.

Они поднялись на верхний этаж, где было много инструментов, которых Ши Юань не знал. Профессор Гуань проинструктировал персонал, и в следующие пять часов у маленького монстра взяли ещё несколько пробирок крови. Некоторые люди внимательно изучали его дьявольские рожки, некоторые проверяли его зрачки, а некоторые внимательно изучали результаты его компьютерной томографии.

Окончательный вывод врачей заключался в том, что Ши Юань был полностью здоров. Лишь его сердцебиение было слишком быстрым – результат острого приступа фобии.

Получив результаты обследования, Ши Юань стал ждать профессора Гуаня на скамейке в коридоре. Был уже вечер, и лучи заходящего солнца проникали в окно, падая ему на плечи. Он был немного сонным, но не смел заснуть, а потому лишь зевал, обхватив хвост руками.

Тем временем в кабинете профессор Гуань позвонил Лу Тинханю, чтобы доложить ситуацию.

- Мы провели полное медицинское обследование и не обнаружили ничего необычного, - сказал он.

- Это хорошо, - ответил генерал.

- Вы... подозреваете, что с ним что-то не так?

- Немного. Но, возможно, мне это просто кажется, - ответил Лу Тинхань. - Я никогда не видел такого типа инфекции.

- Если даже вы такого не видели, то другим людям и вовсе её не распознать, - сказал профессор Гуань. - Однако должен сказать, что у Ши Юаня не выявлено ничего необычного исходя из существующих научных данных. Инфекция мутирует слишком быстро. За это время показатели загрязнения сильно колебались, а потому есть некоторые вещи, которые мы можем не заметить. Так нужно ли нам сделать что-то ещё?

Лу Тинхань молчал секунды две:

- Достаточно. Если есть отклонения от нормы, я с этим разберусь.

- Тогда мне попросить кого-то отвезти Ши Юаня обратно?

- Не нужно. Я уже почти на месте.

Профессор Гуань был ошеломлён.

________________

Профессор долго не выходил, и Ши Юань уже почти засыпал в коридоре, как вдруг завибрировал его телефон:

[Ши Юань, спустись вниз.]

По какой-то причине, как только он посмотрел на сообщение, тут же понял, что оно от Лу Тинханя. В этот момент из кабинета вышел профессор Гуань. Ши Юань на ходу бросил ему: "Спасибо" и помчался вниз.

Машина Лу Тинханя стояла внизу, темно-серебристый кузов выделялся на фоне остальных. Когда Ши Юань сел в машину, водитель молча нажал на педаль газа, а Лу Тинхань спросил:

- Как прошёл твой день?

Он уже переоделся в повседневную одежду: чёрную рубашку и облегающие брюки, идеально подчеркивающие его длинные ноги.

- Я встретил много людей, - ответил Ши Юань. - И видел много инструментов.

- Ты испугался?

- Немного.

- Ты ещё не ел, - кивнул Лу Тинхань. - Я отвезу тебя куда-нибудь перекусить.

Через пятнадцать минут машина остановилась на перекрёстке, впереди была пешеходная зона, куда автомобилям въезд был запрещён. Лу Тинхань надел чёрную маску, чтобы закрыть лицо, и вышел из машины. Ши Юань последовал за ним, а замыкали процессию охранники в штатском.

Это была длинная улица со старыми зданиями с облупившимися стенами. Вдоль дороги было много оцепленных строительных площадок. Настало время ужина. Полураздетые рабочие, на загорелые плечи которых были накинуты белые полотенца, собрались в круг, в центре которого стояло несколько больших вёдер с рисом и кашей. Человек с ложкой для риса кричал:

- Проходите по одному! Не сжимайтесь, не сжимайтесь! Покажите талон на питание, здесь хватит на всех! Эй, эй, не лезь без очереди!

Дальше народу было ещё больше.

Ши Юань увидел детский сад, железные ворота которого открылись, и наружу высыпало несколько круглых человеческих детёнышей. Они помчались быстрее ветра, за их спинами грохотали рюкзачки.

Здесь так много людей! Ши Юань ускорил шаг и схватил Лу Тинханя за рукав:

- Здесь так оживлённо.

- Сейчас время перерыва, - сказал Лу Тинхань. - Это строящийся жилой район, здесь впереди есть ресторанчики.

И действительно, вскоре на обочине дороги появились мелкие торговцы. Большую часть их товаров составляли прессованные продукты питания и пищевые добавки. В тележке были сложены всевозможные продукты с чётко обозначенной ценой: [Консервированная кукуруза — 15 монет Альянса], [Питательные вещества — 10 монет Альянса], [Спрессованное печенье — 13 монет Альянса], [Консервы из свинины — 60 монет Альянса].

Только один человек продавал горячую жареную ветчину. Ши Юань не видел такого раньше, поэтому, бросив на него несколько взглядов, Лу Тинхань спросил:

- Хочешь это съесть?

- Хочу.

Лу Тинхань купил ветчину и протянул ему. В этой ветчине практически не было мяса, она была вся в крахмале, и её просто поджаривали до тех пор, пока кожица слегка не треснула. Но она была очень ароматной. Ши Юань откусил несколько кусочков и сказал:

- Это вкусно.

- Впереди есть и другие места, где можно поесть, - сказал Лу Тинхань. - Это самый благополучный район в городе.

Ши Юань просто потянул Лу Тинханя за рукав и пошёл по улице. Рядом с Лу Тинханем он больше не боялся и смотрел вокруг широко раскрытыми глазами.

Здесь повсюду были различные здания, стены которых были сплошь серыми и белыми, и единственными яркими цветами были развевающиеся на балконах вещи: красно-белые клетчатые рубашки, тёмно-синие ночные рубашки и золотисто-жёлтые ветровки. Со стройплощадки доносился громкий звук, рабочие поднимали молотки и тяжело опускали их. Человек, державший ложку для риса, громко стучал по ведру с кашей, крича:

- Не лезьте без очереди, не лезьте без очереди! Иначе я ударю вас ложкой по голове!

Человеческие детёныши бегали вокруг, смеясь и шутя. Один бежал слишком быстро и чуть не врезался в Лу Тинханя. Тот схватил ребёнка за плечи и развернул его - мальчуган снова побежал по улице, пока не прыгнул в объятия матери. Женщина крепко обняла ребёнка. Она не узнала Лу Тинханя и благодарно улыбнулась ему и Ши Юаню, её длинная юбка развевалась на ветру.

Чуть впереди повар вынес свежую еду:

- Йо-хо, посуда здесь!

В эти дни мясо было редкостью, но вегетарианские блюда, обжаренные на открытом огне, взрывались ароматом, и их запах можно было почувствовать на большом расстоянии. Если запивать еду стаканом ледяной воды, можно съесть две большие тарелки риса.

Ши Юань слушал, как Лу Бафан рассказывал много историй о городе, а также смотрел на городскую стену вместе с Ван Юй, но только в этот момент он по-настоящему понял, что такое город.

Он отличался от пустоши и дремучего леса. Здесь были мягкие кровати, горячий душ и всё, чего он никогда раньше не видел.

Через несколько минут один за другим загорелись уличные фонари. Свет был недостаточно яркий, чтобы осветить всю улицу. Ши Юань слышал, как рабочие жаловались, что каша снова стала жидкой, чувствовал запах грибов, салата и помидоров и видел, как с балкона упала чья-то красная одежда. Она полетела по ветру, покачиваясь и развеваясь. Группа маленьких детей подняли глаза, посмотрели на улетевшую одежду и выдали в унисон:

- Вау!

Никто не обращал на них никакого внимания. Здесь было столько людей, что они могли закрыть собой генерала и его маленького монстра. Ши Юань следовал за Лу Тинханем: ветчина в его руке была восхитительной, а дорога перед ним казалась бесконечной.

Это мир был живым и шумным, энергичным и динамичным...

Он пришёл в мир людей.


Читать далее

Глава 9 - Мир

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть