"Маленькая красавица, ты действительно опасна". Ян Пэй посмотрел на Канг Лан, не обращая внимания на остальных, и осмотрел ее тело вдоль и поперек: "Как насчет того, чтобы стать моей женщиной? Я не только буду уважать тебя, но ты также будешь иметь право участвовать в принятии важных решений с помощью своей силы".
Не дожидаясь ответа, он посмотрел на Цай Цзинъи и кивнул: "Похоже, ты довольно быстрая и реакция у тебя хорошая. Ты также можешь быть моей".
"Ты что, отсталый?" рявкнул Чжун Дэ, устав от такого количества глупостей, и резко рванул вперед, намереваясь положить конец всей этой чехарде.
Земля под его ногами слегка треснула от его взрывной силы, и, воспользовавшись силой его ног, его скорость на мгновение взорвалась.
Ян Пэй фыркнул и быстро отступил назад, бормоча какие-то непонятные слова. Через секунду на земле перед ним появились два магических кольца, а из них во вспышке света вышли два существа.
Одно из них было дикого вида бурым медведем, который даже на четырех лапах был более двух метров ростом. Его глаза были кроваво-красными, а передние лапы выглядели особенно грозно, словно он мог одним взмахом сокрушить скалу.
Другим был белый волк, чей мех был чист как снег, за исключением черного носа. Его глаза были кроваво-красными, как у медведя, а зубы - острыми, как лезвия бритвы, что создавало впечатление, будто он способен пробить любую защиту.
Когда Чжун Дэ увидел двух зверей, он удивился, но так как он был в центре атаки, у него не было возможности остановиться. Поэтому он взорвался с новой силой и яростно ударил вперед обоими кулаками.
Бурый медведь свирепо зарычал и встал на задние лапы, а затем упал всем весом.
Бум!
Когда два кулака Чжун Дэ соприкоснулись с двумя передними лапами бурого медведя, произошел небольшой взрыв, после чего определился победитель схватки.
Хотя Чжун Дэ уже достиг 16 уровня, и его сила была несравнима с прошлой, он все еще был немного ниже призыва Ян Пэя. Ему пришлось отступить на пять шагов назад, прежде чем он окончательно восстановил равновесие и удивленно посмотрел на бурого медведя.
Однако бурый медведь не дал ему времени на раздумья, он тут же бросился вперед и снова атаковал.
"Проклятье!" Чжун Дэ стиснул зубы и начал бороться с бурым медведем, вступая в ожесточенную схватку, используя кулаки и ноги для атаки.
Взмах!
Вдруг воздух позади Ян Пэя слегка задрожал, и появился Фу Сюэфэн с ножом, все еще испачканным кровью. Теперь, когда он уже убил один раз, и учитывая обстоятельства, он был не против добавить еще одно убийство в счет.
Однако волк внезапно завыл и посмотрел в его сторону, его нос дернулся, а затем он бросился на него со скоростью, не уступающей его собственной.
Если Фу Сюэфэн продолжит атаку, то волк сможет ранить его, и хотя Ян Пэй был главным движителем, а значит, его смерть означала исчезновение призыва, у Фу Сюэфэна не было настоящего боевого опыта, и страх боли и смерти все еще присутствовал.
Не имея другого выбора, он остановил свою атаку и быстро начал сражаться с вызванным волком. Оба были быстры, постоянно моргали и пытались захватить преимущество. Однако Фу Сюэфэн был на порядок быстрее, что позволило ему не проиграть против дикой звериной силы белого волка.
Прежде чем Ян Пэй успел что-то сказать, Цай Цзинъи стиснула зубы, не обращая внимания на боль в кровоточащей руке. Крепко зажав в правой руке кинжал Агарта, она в два счета оказалась перед ним и безжалостно вонзила нож в его сердце.
Она явно намеревалась покончить с жизнью своего врага и не колебалась ни секунды, прежде чем сделать это!
Лицо Ян Пэя стало уродливым, так как он не ожидал, что эта группа людей окажется настолько сильной, что сможет так долго сопротивляться его вызову. Хотя его призывы были сильными, расход маны был ужасающим! Он мог поддерживать обоих зверей не более пары минут, прежде чем полностью потерять ману!
"Вы действительно не оставляете мне больше никаких вариантов, маленькие сучки!" Ян Пэй достал с пояса пистолет 54-го типа и нацелил его на Канг Лан. Хотя он хотел оставить ее при себе, у него не было другого выбора, кроме как убить ее, чтобы выжить!
Это был не первый раз, когда он убивал женщин.
Цай Цзинъи изменилась в лице и быстро развернулась, желая снова спасти Канг Лан. Однако, хотя ее ловкость была высока, она не успела добежать!
Бах!
Раздался звук выстрела, и Цай Цзинъи побледнела, словно увидела призрака средь бела дня. Она знала, что с точки зрения ценности, Канг Лан была самой важной для Бай Цзэминя, так как обладала способностью исцелять; если с ней что-то случится, кто знает, как он отреагирует, когда вернется...
Однако то, что произошло, было еще более удивительным.
Прямо перед Канг Лан, которая тоже была бледна как лист, поднялась стена льда. Низкокалиберная пуля ударилась в стену и оставила небольшой белый след, не сумев сделать ничего другого, после чего со звоном упала на землю.
"Повезло..." пробормотала Канг Лан, испуганно садясь на землю. Она больше не могла стоять прямо.
Цай Цзинъи тоже вздохнула с облегчением и бессознательно расслабилась, отчего боль в ее левой руке усилилась на несколько ступеней.
Лицо Ян Пэя полностью изменилось, когда он увидел ледяную стену и понял, что выстрелы наверняка насторожили людей, которые все еще находились внутри. Он думал, что люди снаружи - это настоящие люди, но когда увидел, насколько прочной была ледяная стена, то с ужасом понял, что мог ошибиться.
Он поспешно приказал своим призывателям вернуться и защитить его. Однако как могли Чжун Дэ и Фу Сюфэн позволить ему делать все, что он захочет?
"Теперь ты действительно мертв, сукин сын!" крикнул Чжун Дэ, заставляя бурого медведя оставаться на месте, не позволяя ему уйти, чтобы помочь хозяину.
Фу Сюэфэн сделал то же самое с белым волком, получив при этом несколько царапин, но стойко выдержав.
Пока Чжун Дэ сражался с бурым медведем, на земле вдруг появился магический круг и поднялся земляной шип. Острие шипа пронзило тело медведя и подняло его в воздух на два метра над землей, после чего зверь издал рев боли и исчез, словно его и не было.
С другой стороны засвистел ветер, и две стрелы маны поразили белого волка, который был опутан Фу Сюэфэном. Волк завыл от боли и, как и тело бурого медведя, лопнул, словно воздушный шар, и исчез из этого мира.
Эти два призыва были связаны с самим Ян Пэем, поэтому после убийства он тоже получил сильный удар и выкашлял два полных рта свежей крови.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления