Давненько не виделись. Я Юки Якушима, автор ранобэ, имеющий опыт работы со вторым сезоном аниме.
Прошло три года с момента выхода в эфир аниме 'Низкоуровневый Томозаки-кун’. К моменту выхода этого тома в эфир выйдет второй сезон аниме, и возникает странное ощущение, как будто время течет одновременно быстро и медленно.
С момента драматической концовки 10-го тома прошло два года, и за это время я не только курировал второй сезон, но и анонсировал оригинальное аниме, для которого написал сценарий. Я был буквально завален работой, но наконец-то смог представить продолжение истории всем желающим. Я надеюсь, что смог оправдать ваши ожидания после того, как заставил вас так долго ждать.
‘Но, эй, при таких темпах, когда же выйдет 12-й том?’
'Вместо того, чтобы просто бездельничать, напиши его уже сейчас!’
Я почти слышу сердитые голоса.
Что ж, 12-й том выйдет в течение нескольких месяцев после выхода этого тома. Это правда, поверьте мне. Причина в том, что этот том на самом деле является частью того, что изначально было рукописью объемом более пятисот страниц. Объём был слишком большим, поэтому мы решили разделить его на два тома. Работа над следующей рукописью за это время уже значительно продвинулась. Это утверждение основано на фактах, поэтому оно очень надежное.
Итак, эта серия приближается к своей кульминации.
Получая сообщения по типу: 'Я был студентом, но теперь я взрослый работающий человек' от тех, кто следит за нами с 1-го тома, я понимаю, как многое меняет время. Размышления о финале постепенно вызывают чувство одиночества, но именно поэтому, прежде чем читать 12-й том, я хочу, чтобы все знали одну вещь.
Дело в том, что когда вы посмотрите на обложку этого тома и увидите Хинами, вы поймете, что ‘сами цветы стали Хинами Аой'.

Возможно, вам покажется неуместным вызывать эмоции в качестве прелюдии, но, пожалуйста, выслушайте меня, пока я буду объяснять шаг за шагом.
(Речь об использовании ‘декораций’ в виде цветов, ‘что это не совсем уместно, учитывая контекст’.)
Когда вы смотрите на обложку этой книги, первое, что вы, вероятно, замечаете - это безмятежное выражение лица Хинами и яркий букет, который она держит в руках.
Учитывая историю Томозаки-куна, необычно, что на обложке присутствует такой значимый мотив. Более того, мотив растений, проиллюстрированный Флай-сан, чрезвычайно привлекателен, что усиливает общее впечатление.
Несмотря на необычную композицию с ярко окрашенными лепестками и беспрецедентно значимым элементом, вся картина гармонично сбалансирована, и цветы не выглядят неуместными.
Секрет заключается в том факте, о котором я упоминал ранее: 'сами цветы превращаются в Хинами Аой’.
Ключевым моментом является расположение и распределение цветов разного цвета. Давайте начнем с самых ярких красных лепестков. Они расположены у груди Хинами, что соответствует ее красному галстуку. Это соседство создает нежный контраст, несмотря на явный контраст по форме и значению.
Теперь, где расположены фиолетовые цветы? Рядом с ее блейзером, который представляет собой смесь темно-синего и фиолетового, они повторяют его широкую поверхность, появляясь в трех местах.
А как насчет белых цветов? Они расположены рядом с белой областью фона. Учитывая их расположение над фиолетовым цветом блейзера и площадь поверхности, естественно интерпретировать их как соответствующие рубашке. Эта гармония создает ощущение единства в общем виде.
Красный для галстука, фиолетовый для блейзера, белый для рубашки — цветы расположены вертикально, чтобы представлять их. К настоящему времени вы, возможно, поняли значение фразы 'цветы сами становятся Хинами Аой'.
С этим пониманием посмотрите на цветы на обложке еще раз. Они не просто принадлежат Хинами — они кажутся почти продолжением самой Хинами.
Затем подумайте, к какому типу цветов они относятся. Как только вы подумаете об этом, утверждение о том, что 'сами цветы - это Хинами Аой', приобретает другой смысл.
Но подождите, а как соотносится зеленый цвет стеблей и листьев? Важны ли только лепестки? Если у вас острый глаз и вы думаете об этом, попробуйте ‘поговорить' с Хинами Аой и один раз посмотреть ей 'в глаза'. Скорее всего, вы сами найдете ответ.
Теперь перейдем к благодарностям.
Художнику-иллюстратору Флай-сан.
(Если что - это девушка. Поэтому извиняюсь за прошлые переводы, хотя в послесловии я практически ничего не редактирую и не улучшаю, но в этот почему-то постарался.)
Мне так понравилась обложка с Хинами, что я установил ее изображение на свой экран телефона с надписью: 'Хинами... Я спасу тебя...’ - Я даже это послесловие написал таким же образом. Возможно, именно меня нужно спасать. Я ваш фанат.
Редактору Ива-сан…
(Пол не известен. Имя тоже не уверен.)
Несмотря на кажущуюся занятость многочисленными аниме-проектами, я вижу, как ты начинаешь новую серию, говоря: 'Я больше не хочу браться за нее, но это было интересно, так что у меня не было выбора...’ каждый день, и я думаю: 'Этот человек действительно нечто'. Спасибо вам также за вашу кропотливую работу над этим томом.
И всем читателям. От аниме-адаптации к реальным событиям в Сайтаме, а теперь и ко второму сезону аниме. Я рад, что могу поделиться пейзажем, который постепенно меняется и прогрессирует. К моменту выхода этой книги год уже изменится, и Сайтама вполне может стать столицей. Спасибо вам, как всегда, за поддержку.
Что ж, я надеюсь, вы присоединитесь ко мне в следующем томе.
Юки Якушима.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления