Глава 13 - Тан Цзыю упал прямо в его объятия

Онлайн чтение книги После перерождения я стал звездой After Rebirth, I Become Popular in the Entertainment Industry
Глава 13 - Тан Цзыю упал прямо в его объятия

В отличие от сложного настроения Гу Цзюцы, Тан Цзыю до поздней ночи читал сценарий, только к полуночи он положил текст на место и зашел на кухню, чтобы приготовить себе сэндвич.

Нарезая помидоры, Тан Цзыю позвонил Лю Сюй, чтобы проконсультироваться: «Если я нахожу в сценарии одну ошибку, но она не касается моей роли, должен ли я сообщить об этом сценаристу или лучше проигнорировать?»

— Чья это роль? — сразу спросила Лю Сюй.

— Учителя Шань.

— Ты хочешь поговорить с сценаристом?

— С точки зрения качества работы, я считаю, что должен об этом сказать.

— Тогда сначала стоит поговорить с учителем Шанем, — сказала Лю Сюй. — Сценаристом этой пьесы является учитель Чэн Фэн. Я с ней не работала, но слышала от коллег, что она довольно холодна и с прямолинейна. Это твоя первая работа с ней, и, если сразу же укажешь на ошибку в её сценарии, это может оставить плохое впечатление о тебе. А учитель Шань наоборот тебе более знаком, он всегда заботился о тебе. Если ты поделишься с ним своим мнением, он не подумает, что ты как-то критикуешь его, и уж тем более не станет думать, что ты вмешиваешься не в свои дела. Если он посчитает твоё замечание верным, он, естественно, сообщит это сценаристу. Если посчитает, что это несущественно, то и тебе не о чем беспокоиться.

— Да, ты права, — кивнул Тан Цзыю. — Спасибо, сестра Люй.

— Не за что, но ты действительно внимательно читаешь, что даже заметил ошибки у других в сценарии.

— Раз уж скоро съемки, естественно, нужно быть внимательнее, — улыбнулся Тан Цзыю.

После этого он приготовил себе яичницу, нарезал несколько кусочков ветчины, посыпал их мясной крошкой и положил всё это в поджаренный хлеб.

Набравшись сил после еды, Тан Цзыю вернулся в спальню и позвонил Шань Цикуню.

Шань Цикунь ответил быстро: «Что случилось?»

— Учитель Шань, дело в том, что сегодня, просматривая сценарий, я заметил один небольшой момент в вашей сцене, и мне кажется, что там есть проблема. Если вы не против и у вас есть время, я хотел бы это обсудить. Если вы считаете, что это не нужно, то всё в порядке. Я просто случайно заметил и не хотел бы создавать лишних проблем.

Шань Цикунь, слыша его тщательно подбираемые слова, доброжелательно сказал: «Ничего страшного, говори, у меня есть время».

Тан Цзыю наконец-то выдохнул и продолжил: «Дело в том, что вы с главной героиней отправляетесь в путешествие по миру и обнаруживаете, что Чжан Маньмань была продана своей мачехой».

Шань Цикун кивнул и открыл сценарий. «Что не так?»

— В сценарии вы предполагаете, что Чжан Маньмань была продана, потому что у её мачехи появилась новая серебряная заколка, и считаете, что она купила эту заколку на деньги, полученные от продажи Чжан Маньмань. Но это не очень точно, это всего лишь одна из возможностей. Есть и другой вариант — возможно, заколка изначально принадлежала ей, просто раньше она её не носила, а теперь надела.

— Или, — добавил Тан Цзыю, — эта заколка принадлежит Чжан Маньмань, и мачеха просто украла её. Это тоже вполне возможно, не так ли?

Шань Цикунь раньше не задумывался об этом моменте, но, услышав его слова, начал соглашаться с его мыслью.

— И ты считаешь, что эти две возможности упущены?

— Да, в принципе, вывод остается прежним, так как предыдущие детали подтверждают, что Чжан Маньмань была продана её мачехой, но такое анализирование должно быть более тщательным, чтобы это соответствовало характеру Фу Юнсы. Кроме того, так будет сложнее для пользователей сети, чтобы их критиковать.

— В этом есть смысл, я отмечу этот момент и позже скажу сценаристу. Спасибо тебе, сяо Ю.

— Не за что, учитель Шань, главное, что вы не против, что я вас беспокою.

— Конечно, не против. И перестань называть меня учитель Шань, зови меня просто брат Шань.

Тан Цзыю кивнул: «Хорошо».

Шань Цикунь повесил трубку, смотрел на сценарий в руках и, вспомнив слова Тан Цзыю, невольно улыбнулся.

Действительно, этот честный ребёнок обращает внимание на детали, которые, казалось бы, его не касаются. Он делает это с такой серьёзностью и заботой.

Такой милый, не удивительно, что Гу Цзюцы сейчас изо всех сил не хочет разрывать помолвку, только жаль, что уже немного поздно.

Думая об этом, Шань Цикунь позвонил сценаристу.

Чэн Фэн, работала над правкой сценария, увидев звонок, отложила ручку и ответила с недоумением: «Что случилось, учитель Шань?»

— Дело вот в чем, сестра Чэн, по поводу той части, где говорится о продаже Чжан Маньмань, разве не слишком категорично утверждать, что ее мачеха купила новую заколку на деньги, полученные от ее продажи? Есть вероятность, что эта заколка изначально принадлежала ей — просто она раньше не носила ее…

Он изложил Чэн Фэн анализ Тан Цзыю в полном объеме.

Когда она услышала, Чэн Фэн удивленно кивнула: «Вот почему я и говорю, что у опытных актёров особый взгляд! Так детально. Когда я это писала, у меня в голове уже было все понятно, поэтому я не задумывалась о подобных деталях. Не могу поверить, что ты на это обратил внимание. Я сейчас же внесу правки, это действительно лучше подчеркнет внимательность и ум Фу Юнсы. Спасибо тебе, учитель Шань».

Шань Цикунь усмехнулся: «Я не могу взять этот труд на себя. Честно говоря, когда я читал этот момент, тоже не углублялся в него, просто прошел мимо. Но сегодня сяо Ю напомнил мне, что это можно сделать более основательным».

— Сяо Ю? — уточнила Чэн Фэн.

— Да, актер, который играет Шэн Фэйгуана.

— Это он нашел проблему?

— Да, но ведь это не его роль, поэтому ему было неудобно говорить с вами. Мы в хороших отношениях, поэтому он рассказал мне.

Когда Чэн Фэн это услышала, на ее лице появилось удивление. В последние дни она заходила в Weibo и видела, что сначала в трендах было #ТанЦзыюрасторгконтракт, а затем #ТанЦзыюподписалконтрактсНаньсин.

Она дважды заходила в Weibo, и оба раза это касалось Тан Цзыю.

Чэн Фэн не слишком любила таких актеров, которые находились в центре внимания. Особенно, когда увидела, как Тан Цзыю выглядит — стандартное лицо для потокового контента, к тому времени её симпатия к нему сразу же уменьшилась.

Но, к ее удивлению, хотя у него и «потоковое» лицо, отношение к актерской профессии у него было довольно серьезным, он смог заметить недочеты в сценарии и предложить свои мысли.

Она поняла, что сама была излишне предвзята.

— Поняла, через несколько дней начнется съемка, я обязательно внимательнее посмотрю на этого Тан Цзыю, — сказала она.

— Сестра Чэн, не пугайте его, он еще молод, не переносит стресса, — осторожно заметил Шань Цикунь.

— О, кажется, наш учитель Шань с ним действительно в хороших отношениях, так за него переживает, — поддразнила она.

— Ведь он мой ученик, — ловко ответил Шань Цикунь, ссылаясь на отношения в сценарии.

Чэн Фэн засмеялась, немного подшучивая над ним, и повесила трубку.

Она снова открыла сценарий на той части, где говорилось о продаже Чжан Маньмань, и, делая заметки, в голове всё равно прокручивала мысли о Тан Цзыю.

«Он оказался необычным актером, надеюсь, его игра тоже удивит меня».

Иначе одной внимательности будет недостаточно.

***

Тан Цзыю получил в WeChat сообщение от Шань Цикуня перед сном, в котором тот сообщил, что уже поговорил с сценаристом, и она очень благодарна ему.

Тан Цзыю улыбнулся и ответил: [Не за что].

Он в хорошем настроении пошел в ванную, принял душ, а затем устроился в постели.

Ночью за окном начался сильный дождь, который не прекращался всю ночь и продолжался до самого утра.

Смотря на мрачную погоду за окном, Тан Цзыю подумал, что хорошо, что ему не нужно выходить сегодня — в такую погоду дороги наверняка будут забиты.

Он встал с постели, умылся и приготовил пачку ульточной лапши[1].

----------------------

[1] 螺蛳粉 (luósīfěn) — улиточная лапша (подается в бульоне, приготовленном на основе свиных костей и улиток)

----------------------

Когда лапша только сварилась, он услышал стук в дверь.

Тан Цзыю, недоумевая, подошел к дверям и заглянул в дверное глазок и, к его удивлению, увидел Гу Цзюцы.

Он не хотел общаться с Гу Цзюцы, поэтому снова вернулся в столовую, взял палочки и начал есть лапшу.

Гу Цзюцы стучал в дверь довольно долго, но так и не дождался, чтобы Тан Цзыю открыл, поэтому начал отправлять ему сообщения в WeChat.

Когда Тан Цзыю заметил, что пришло голосовое сообщение, он перевернул телефон экраном вниз и продолжил есть лапшу.

Не успел он съесть и несколько кусочков, как зазвонил телефон.

Тан Цзыю снова взял телефон, чтобы посмотреть, кто звонит, и, к его удивлению, это был Гу Цзюсин.

Он не раздумывая ответил: «Алло, брат».

— Ты дома, сяо Ю? — спросил Гу Цзюсин.

— Да, — ответил Тан Цзыю.

— Хорошо, я сейчас отправлю человека за тобой, бабушка в больнице, она хочет тебя видеть.

Тан Цзыю резко испугался, быстро положил палочки и встал: «Я сейчас же приду».

— Не спеши. На улице сейчас сильный дождь, трудно поймать такси. Лучше подожди дома.

— Не нужно, — решительно отказал Тан Цзыю.

Он держал телефон в руке, собравшись с мужеством, добавил: «Гу Цзюцы все еще у меня на пороге».

Гу Цзюсин, действительно, не ожидал, что его младший брат решится на встречу с Тан Цзыю в такую погоду.

«Что он собирается делать? Надо ли использовать это как коварный план?»

— Хорошо, — сказал Гу Цзюцы с улыбкой. — Тогда поезжай с сяо Цзю, я подожду тебя в больнице.

— Хорошо.

После этого Тан Цзыю поднялся на этаж, взял куртку, сменил обувь и вышел из дома.

Гу Цзюцы все еще настойчиво нажимал на дверной звонок, но увидев, что Тан Цзыю выходит, обрадовался.

Он подумал: «Вот видишь, Тан Цзыю не может не думать обо мне, всего-то десять минут назад зашел и уже выходит».

— Ты...

— Бабушка в больнице, — Тан Цзыю не стал тратить время на разговоры и сразу сказал. — Поехали в больницу.

Гу Цзюцы был в шоке: «Бабушка в больнице?! Когда это случилось? Почему я об этом не знаю?»

— Старший брат только что мне звонил и сказал, что бабушка в больнице и хочет меня увидеть. Пошли.

Сказав это, Тан Цзыю пошел к лестнице.

Гу Цзюцы увидев, что на улице сильный дождь, быстро потянул его.

Тан Цзыю от неожиданности потерял равновесие и упал прямо в его объятия.

Оба замерли, не зная, как реагировать.

Капли дождя падали с крыши, быстро сливаясь в лужи на земле.

Тан Цзыю, осознав, что произошло, оттолкнул Гу Цзюцы.

Прохладный ветер пронесся сквозь них, заставляя Гу Цзюцы почувствовать холод.

— Не трогай меня, — тихо сказал Тан Цзыю.

И, закончив с этим, снова направился по ступенькам вниз.

Гу Цзюцы с недовольством схватил его за руку и, прежде чем Тан Цзыю успел что-то сказать, поднял свой зонт.

— Ты не знаешь, что на улице идет дождь? Не взял зонт, что, хочешь вместе с бабушкой лежать на больничной койке?

Сказав это, он отпустил руку, раскрыл зонт и накрыл его над головой Тан Цзыю.

— Пойдем, — сказал Гу Цзюцы.

Однако, когда он спустился с лестницы, то заметил, что Тан Цзыю не двинулся с места и продолжал стоять под навесом, в том самом месте, где его только что поймали.

— Ты же спешил, а сейчас что, не торопишься? — спросил Гу Цзюцы.

Тан Цзыю посмотрел на него и, вспомнив о больной бабушке, с трудом спустился с лестницы.

Он шел быстро, и его черные спортивные кроссовки вскоре покрылись грязной водой.

Гу Цзюцы шел рядом, накрывая его своим зонтом, и пытался его успокоить: «Не спеши. Раз мой брат не стал меня уведомлять, значит, это не такая уж серьезная проблема, не надо волноваться».

— Он знал, что ты здесь, — коротко ответил Тан Цзыю.

Гу Цзюцы: …

— Значит, ты довольно сильно доверяешь моему брату, раз все ему рассказываешь.

— Он заслуживает доверия больше, чем ты, — без лишних слов ответил Тан Цзыю.

Гу Цзюцы замолчал.

Тан Цзыю продолжал идти быстро и старался держать дистанцию. Прошло не так много времени, как на его плечи упали капли дождя.

Увидев это, Гу Цзюцы тихонько приблизился к нему, но стоило ему сделать шаг в его сторону, как Тан Цзыю отодвинулся на два шага. Гу Цзюцы попытался несколько раз, но в итоге сдался и просто слегка наклонил зонт в сторону Тан Цзыю.

Тан Цзыю не заметил, что так и дошел до его машины, не произнеся ни слова.

Гу Цзюцы проводил его к двери переднего пассажирского сиденья и уже собирался открыть ее для него, когда увидел, что Тан Цзыю быстрей его пошел, вышел из-под его зонта и открыл дверь заднего сиденья, усевшись внутрь.

Он ни разу не взглянул на Гу Цзюцы, оставив его одного с зонтом.

Ему ничего не оставалось, как обойти машину с другой стороны и сесть внутрь.

Он бросил взгляд на Тан Цзыю: тот уже устроился на месте и, опустив голову, смотрел в телефон, не желая общаться с ним.

Гу Цзюцы не понимал, как он может так себя сдерживать.

Он ведь раньше всегда любил вертеться вокруг него, когда они выходили, просил его вернуться поскорее, а когда тот приходил, спрашивал, как прошёл день.

Иногда, даже когда он садился на самолет в час ночи, он мог получить звонок от Тан Цзыю с вопросом: «Ты ел в самолете? Ты голоден? Хочешь перекусить?»

А сейчас он не произнес ни слова, не чувствовал ли он себя из-за этого плохо?

Гу Цзюцы тихо вздохнул, завел машину и выехал с места.

В дождливые дни на дорогах всегда появляются пробки, и Гу Цзюцы, проехав час, наконец, добрался до больницы.

Когда он собрался постучать в дверь, вдруг вспомнил что-то и остановил Тан Цзыю: «Не важно, что ты хочешь сказать, лучше подожди до тех пор, пока бабушка не выпишется».

Тан Цзыю не ожидал, что он скажет это в такой момент. Он на мгновение задумался, кивнул, вырвал руку из захвата Гу Цзюцы и распахнул дверь палаты.

Бабушка, лежащая на кровати, увидела его и весело помахала рукой, приглашая их подойти.

Тан Цзыю, проявив заботу, спросил: «Бабушка, что с вами случилось? Почему вы вдруг попали в больницу?»

— Это всё возраст, здоровье уже не то, что раньше. Как только погода меняется, сразу начинаю болеть, — с улыбкой ответила бабушка. — Не переживай, сяо Ю, все будет в порядке.

Она приобняла его, показывая, что он может сесть рядом.

Тан Цзыю присел рядом с ней, а бабушка взяла его за руку и продолжила: «Почему ты в этом месяце не приходил в старый дом? Сяо Цзю занят, а ты один дома, тебе не скучно? Даже не пришел навестить меня»

Тан Цзыю почувствовал теплое чувство и невольно моргнул, тихо ответив: «Я заходил, но вас не было дома».

— О, это мои старые знакомые... — начала она, но вдруг посмотрела на левую руку Тан Цзыю с недоумением. — Ты сегодня без кольца?

Гу Цзюцы был удивлен и автоматически взглянул на Тан Цзыю.


Читать далее

Глава 13 - Тан Цзыю упал прямо в его объятия

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть