Тан Цзыю смотрел на него с удивлением и на мгновение потерял дар речи.
Он застыл на некоторое время, прежде чем наконец отреагировал и осторожно спросил: «Брат, ты шутишь?»
— Конечно, нет, — по-прежнему невозмутимо ответил Гу Цзюсин. — Я просто излагаю ситуацию, с которой тебе, скорее всего, придётся столкнуться, в конце концов, у нас в семье двое детей, это объективная реальность.
Тан Цзыю, глядя на его выражение лица, не понял его мыслей. Он долго колебался, прежде чем медленно спросить: «Брат, ты меня любишь?»
— У меня сейчас нет к тебе романтических чувств, но это не мешает мне думать, что ты очень милый и приятный, если ты захочешь, мы можем сначала обручиться, а потом постепенно узнавать друг друга и развивать наши отношения. Есть люди, которые сначала любят, а потом женятся, но есть и такие, кто сначала женятся, а потом любят, я не против узнать тебя поближе и даже полюбить.
Тан Цзыю не ожидал такого ответа и не знал, что сказать. Он опустил голову, не решаясь смотреть на него.
— Ты не хочешь? — спросил Гу Цзюсин.
— Я не знаю.
— Не знаешь или не можешь забыть сяо Цзю?
Тан Цзыю посмотрел на него и честно ответил: «Я не знаю. Забыть Гу Цзюцы легко, но начать новые отношения очень сложно. Я не знаю, стоит ли мне пробовать, боюсь, что в итоге мы опять не подойдём друг другу. Но ещё больше боюсь того, что мы могли бы и вовсе не начинать, но по глупости начали бы новые отношения».
Тан Цзыю терпеливо объяснял Гу Цзюсину: «Я никогда не думал о подобном. Пока ты не сказал это, я думал только о развитии своей карьеры. Я не хотел больше иметь никаких отношений с Гу Цзюцы, не хотел влюбляться, но после твоих слов, я действительно не знаю, что мне делать».
— Ничего страшного, для тебя это действительно немного неожиданно, можешь подумать, а потом скажешь мне, — Гу Цзюсин увидел его растерянность и успокоил. — Я пока не буду говорить об этом бабушке, обдумай всё, а потом мы ей расскажем.
Тан Цзыю тупо кивнул и тихо сказал: «Спасибо».
— Не за что. Ты уже уходишь? Я тебя подвезу.
Тан Цзыю замахал руками: «Не надо, я сам вызову машину».
— Смутился? — спросил Гу Цзюсин.
Тан Цзыю правда немного смутился, поэтому кивнул и опустил голову, не решаясь смотреть на него.
Гу Цзюсин счёл его очень милым и искренним.
Он помнил, как впервые увидел Тан Цзыю. Он сидел на солнышке с планшетом в руках и рисовал. Рисунок был красивым, а его улыбка — ещё краше.
Когда он повернул голову и посмотрел в сторону Гу Цзюсина, его взгляд был чистым и ясным, как у любопытного оленёнка.
Гу Цзюсин тогда улыбнулся, он очень захотел потрепать его по голове и приручить этого оленёнка.
Он поднял руку и потрепал Тан Цзыю по волосам.
Тан Цзыю удивлённо поднял голову и увидел в глазах Гу Цзюсина нежность и заботу.
— Тогда я тебя не провожать не стану, если что, звони, — сказал он.
Тан Цзыю, глядя ему в глаза, медленно кивнул.
Гу Цзюсин убрал руку и проводил его до двери.
Тан Цзыю попрощался с ним и пошёл к лестнице.
Он чувствовал себя растерянным. Когда он пришёл, всё было понятно, но слова Гу Цзюсина сбили его с толку.
Он очень хотел иметь семью, больше всего на свете он хотел иметь полноценную семью, особенно после смерти дедушки.
Гу Цзюцы очаровал его не в первую встречу, а после смерти дедушки.
Он смотрел на тело своего дедушки и не мог сдержать слёз.
Он плакал так сильно и весь дрожал. И когда он почувствовал, что больше не сможет держаться на ногах, Гу Цзюцы обнял его.
Он прижал его к себе и сказал: «Не плачь, дедушки больше нет, теперь я твоя семья, и я буду заботиться о тебе».
Тан Цзыю никогда не забудет этот момент.
В тот момент он обнял Гу Цзюцы и отдал ему своё сердце.
Но потом он понял, что то вечное, что он хранил в своём сердце для Гу Цзюцы, возможно, было всего лишь пустым звуком.
Он просто небрежно бросил слова, которые даже обещанием нельзя было назвать, не говоря уже об их выполнении.
Поэтому когда он что-то сказал, он это забыл и сделал вид, что этого не было.
У него по-прежнему нет семьи, он одинок.
Но если бы это был Гу Цзюсин…
Он думал об этом, как вдруг почувствовал, что на него упала тень. Тан Цзыю поднял голову и увидел Гу Цзюцы.
Он смотрел на Гу Цзюцы, и на мгновение ему показалось, что он попал в другое время и место.
Гу Цзюцы преградил ему путь и спросил: «Что мой брат тебе сказал?»
— Ничего, — тихо ответил Тан Цзыюй.
— Почему ты не сказал мне, что тебе нужны деньги?
— Не было необходимости.
— А что для тебя необходимость? Разорвать со мной помолвку?
Тан Цзыю кивнул: «Можешь пропустить меня?»
Гу Цзюцы усмехнулся: «Тан Цзыю, ты уже пристрастился к актёрству? Неужели тебе самому не противно?»
— Я серьёзно.
— И ты думаешь, я должен тебе поверить?
— Веришь ты или нет — меня не волнует, но я серьёзно. Я уже всё тебе сказал, пожалуйста, отойди в сторону.
С этими словами он оттолкнул Гу Цзюцы.
Гу Цзюцы схватил его за руку, хотел что-то сказать, но вдруг что-то почувствовал.
Он опустил голову и увидел, что на руке Тан Цзыю, между его пальцев, ничего нет.
Гу Цзюцы остолбенел — обручальное кольцо на руке Тан Цзыю пропало.
Автору есть, что сказать:
Гу Цзюцы: «Где моё кольцо! Такое большое и круглое кольцо!!»
Сяо Ю: «Выбросил».
Гу Цзюцы: «!!!Куда выбросил, я его подниму!»
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления