Глава 72

Онлайн чтение книги Приёмная дочь протагониста I Became the Male Lead’s Adopted Daughter
Глава 72

- Я почти не смог этого сделать...»

Даже не поздоровавшись, молодой лорд Тавано проворчал о том, как им всем было трудно приехать сюда. Барон Хиркус был ошеломлен грубыми замечаниями молодого человека, который небрежно причесывался. На самом деле, все три дворянина с севера лишили его дара речи.

- Герцог Вореоти настроен решительно.»

Барон Глиз вздрогнул.

- Он повсюду посылал рыцарей Гладиго. Наблюдение ведется очень интенсивное. Если произойдет какое-нибудь странное движение, он сделает все возможное, чтобы немедленно его расследовать.»

Это был первый раз, когда Пол Вореоти сделал такой шаг с тех пор, как унаследовал титул герцога. Только тогда все трое поняли, как сильно герцог Вореоти ждал их падения. Он, должно быть, догадался, что они сделали.

- Но нет никаких доказательств.»

Из троих только молодой лорд Тавано вел себя спокойно. Но он также не отрицал, что герцог Вореоти душил их. Но он чувствовал, что Пол просто блефует, чтобы погасить пламя. Граф Мереога, с другой стороны, был на грани краха.

Он продолжал оглядываться по сторонам, гадая, не появится ли где-нибудь герцог Вореоти ни с того ни с сего.

- Но нам очень повезло.»

Молодой лорд Тавано попытался мыслить позитивно. В любом случае, разве они не прибыли благополучно? Все трое благополучно прибыли на западный склад, избежав наблюдения герцога. Это потому, что семья Геральт, которая сокращала количество поставок, доставила оленью кожу вовремя в обещанный день.

Им удалось прибыть ночью в повозке, используемой для перевозки товаров на склад. Он не знал, что высокомерный Геральт поможет таким образом.

- Тогда давайте проверим всё в последний раз.»

Вскоре открылась дверь старого склада. Первым их поприветствовал ужасный запах, который заставил их нахмуриться. Запах густой и рыбной жидкости, сладких волшебных лекарств, которые высасывали силу монстров, смешивался внутри склада, испуская неописуемый запах. Всего за мгновение до того, как они смогли заглянуть внутрь, они стали искать вентиляцию, чтобы дышать.

Там были всевозможные детеныши монстров, запертые в клетках, чьи железные прутья были размером с предплечье взрослого человека. Все молодые детеныши монстров, которые были опьянены благовониями, заперты в клетке, неспособные сохранить сознание. Внутри склада молодой человек, лорд Тавано, пробормотал что-то удивительное для остальных.

- Они милые, потому что они еще молоды...»

Если бы он не знал, что это детеныши монстров, он бы подумал, что это большие собаки. По сравнению с ужасающей фигурой взрослого монстра, молодые детеныши были четко различимы в своих детских и милых формах.

- Но это прежде всего чудовища, очень опасные существа…»

Рыцарь, одетый как наемник, словно притворяясь, что знает всё лучше, прочитал ему лекцию. Под глазами рыцаря, который так сказал, появился темный круг.

Чтобы избежать отравления, противоядие было вылито на вату, которой они прикрывали нос и рот от зловоний монстров. Затем рыцари, одетые в одежду наемников, накрыли клетку толстой, темной тканью. Они были готовы перевезти детенышей.

- Э-эм, давайте немного поторопимся.»

Граф Мереога заговорил испуганным голосом.

- С Вами все в порядке, граф?»

Барон Хиркус подумал, что изменившийся граф Мереога ведет себя очень странно.

Его непринужденная и прямая осанка изменилась, что заставило барона Хиркуса еще больше заинтересоваться его нынешней внешностью. Говорили, что с дочерью графа произошел большой несчастный случай с герцогом Вореоти, и что она развелась и теперь жила на западной вилле, как будто ее выгнали из семейного реестра.

- Ничего не случится.»

Молодой лорд Тавано изо всех сил старался говорить громче, притворяясь сильным.

- Чего тебе так бояться? Это Запад, и Черного Зверя здесь нет.»

- Да, графу нужно успокоиться.»

Барон Хиркус, который никогда раньше не видел Пола, сказал то же самое. Насколько страшен этот черный зверь, герцог Вореоти, чтобы граф превратился в такого труса? В конце концов, он все тот же человек. Раньше он тоже боялся маркиза Геспери, но теперь он совершенно спокоен.

- Он просто маленький ребенок, у которого еще нет здравого смысла в голове.»,- сказал барон Хиркус, думая о том, что молодой человек, унаследовавший титул семь лет назад, был всего лишь высокомерным мальчишкой, который все еще полагался на репутацию своей семьи.

- Тогда ты хотел бы встретиться с ним?»

Дружелюбный голос предложил встретиться. В этот момент время остановилось для барона Хиркуса, который яростно ругался на молодого лорда Тавано, который притворялся храбрым, и графа Мереоги и барона Глиза, которые боялись за свою жизнь. Даже рыцари, которые несли монстров, были напуганы.

- Потому что я близок с этим высокомерным парнем.»

Яркий лунный свет озарил барона Хиркуса, который застонал и неестественно повернул голову. Пшеничного цвета волосы блестели в лунном свете.

- Барон Хиркус.»

Лезвие в руке Каниса также мягко блеснуло.

- Ты работаешь сверхурочно, хотя это даже не входит в твое расписание?»

- ...»

- Ты так торопишься работать сверхурочно.»

Вот и все для дружеской беседы. Со смехом Канис Линне закрыл лицо со страшным выражением. Не было и следа графа Линне, который всегда радовал всех своей милой улыбкой. Там был просто бешеный пес, размахивающий мечом.

В тот момент, когда барон Хиркус был ранен мечом Каниса, он вспомнил прозвище, которым его давным-давно называли вместо Каниса.

Бешеный пес рыцарей Рево. Собака, охраняющая западные поля, в конце концов тоже была зверем. Вот почему он смог познакомиться с герцогом Вореоти, и теперь барон Хиркус понял, как отчаянно он боялся за свою жизнь.

- Бей!»

Рыцари Рево, пришедшие с Канисом, волной атаковали склад. Имперские рыцари поспешили контратаковать неожиданный сюрприз, но их импульс уже давно иссяк. Остальные, кто сражался первыми, тоже оказались втянуты в хаос.

Граф Мереога, барон Глиз, молодой лорд Тавано и несколько рыцарей, которым удалось сбежать, запыхались, но продолжали карабкаться и бежать по горным тропам, которые были видны. Потом они поняли, что происходит что-то странное.

Те, кто продолжал преследовать, в какой-то момент начали останавливаться. Несмотря на то, что они почувствовали что-то странное, они не могли остановиться. Из-за внезапной ситуации их инстинкт проигнорировал странность и продолжил двигаться. На самом деле, их инстинкты тоже были сломлены. Из-за этого они даже не могли заметить горькую правду о звере, нацелившемся на них сбоку.

(...хеук!)

Что-то, выступающее из темных деревьев, ударило рыцаря. Рыцарь, который даже не успел ничего понять, был подвешен зверем за шею. Даже не издав ни звука, зверь напрягся и сломал ему шею.

Рыцарь со сломанной шеей упал, как мешок с отходами. С окровавленным лицом зверь медленно приближался к группе медленным шагом. Его непринужденная манера, казалось, что он играет с ними.

- Черт возьми...!»

Рыцари с мечами остерегались зверей. Трое дворян позади них задрожали. Затем, в какой-то момент, зверь остановился. Он говорил мягко, с усмешкой.

- Ты снова вернулся на север.»


Читать далее

Глава 1 12.07.22
Глава 2 12.07.22
Глава 3 12.07.22
Глава 4 12.07.22
Глава 5 12.07.22
Глава 6 12.07.22
Глава 7 12.07.22
Глава 8 12.07.22
Глава 9 12.07.22
Глава 10 12.07.22
Глава 11 12.07.22
Глава 12 12.07.22
Глава 13 12.07.22
Глава 14 12.07.22
Глава 15 12.07.22
Глава 16 15.02.24
Глава 17 15.02.24
Глава 18 15.02.24
Глава 19 15.02.24
Глава 20 15.02.24
Глава 21 15.02.24
Глава 22 15.02.24
Глава 23 15.02.24
Глава 24 15.02.24
Глава 25 15.02.24
Глава 26 15.02.24
Глава 27 15.02.24
Глава 28 15.02.24
Глава 29 15.02.24
Глава 30 15.02.24
Глава 31 05.08.24
Глава 32 12.08.24
Глава 33 12.08.24
Глава 34 12.08.24
Глава 35 12.08.24
Глава 36 12.08.24
Глава 37 12.08.24
Глава 38 12.08.24
Глава 39 12.08.24
Глава 40 12.08.24
Глава 41 16.08.24
Глава 42 17.08.24
Глава 43 17.08.24
Глава 44 17.08.24
Глава 45 17.08.24
Глава 46 17.08.24
Глава 47 17.08.24
Глава 48 17.08.24
Глава 49 17.08.24
Глава 50 26.08.24
Глава 51 26.08.24
Глава 52 26.08.24
Глава 53 26.08.24
Глава 54 26.08.24
Глава 55 26.08.24
Глава 56 26.08.24
Глава 57 26.08.24
Глава 58 26.08.24
Глава 59 26.08.24
Глава 60 26.08.24
Глава 61 26.08.24
Глава 62 26.08.24
Глава 63 26.08.24
Глава 64 26.08.24
Глава 65 26.08.24
Глава 66 26.08.24
Глава 67 26.08.24
Глава 68 26.08.24
Глава 69 26.08.24
Глава 70 26.08.24
Глава 71 26.08.24
Глава 72 26.08.24
Глава 73 26.08.24
Глава 74 26.08.24
Глава 75 26.08.24
Глава 76 26.08.24
Глава 77 26.08.24
Глава 78 26.08.24
Глава 79 26.08.24
Глава 80 26.08.24
Глава 81 26.08.24
Глава 82 26.08.24
Глава 83 26.08.24
Глава 84 28.08.24
Глава 85 28.08.24
Глава 86 28.08.24
Глава 87 28.08.24
Глава 88 28.08.24
Глава 89 28.08.24
Глава 90 28.08.24
Глава 91 28.08.24
Глава 92 28.08.24
Глава 93 28.08.24
Глава 94 28.08.24
Глава 95 28.08.24
Глава 96 28.08.24
Глава 97 28.08.24
Глава 98 28.08.24
Глава 99 28.08.24
Глава 100 28.08.24
Глава 101 28.08.24
Глава 102 28.08.24
Глава 103 28.08.24
Глава 104 28.08.24
Глава 105 28.08.24
Глава 106 28.08.24
Глава 107 28.08.24
Глава 108 28.08.24
Глава 109 28.08.24
Глава 110 28.08.24
Глава 111 28.08.24
Глава 112 28.08.24
Глава 113 28.08.24
Глава 114 28.08.24
Глава 115 28.08.24
Глава 116 28.08.24
Глава 117 28.08.24
Глава 118 28.08.24
Глава 119 28.08.24
Глава 120 28.08.24
Глава 121 28.08.24
Глава 122 28.08.24
Глава 123 28.08.24
Глава 124 28.08.24
Глава 125 28.08.24
Глава 126 28.08.24
Глава 127 28.08.24
Глава 128 28.08.24
1 - 148.1 15.02.24
1 - 148.2 15.02.24
1 - 149.1 15.02.24
1 - 149.2 15.02.24
1 - 150 15.02.24
1 - 151 15.02.24
1 - 152 15.02.24
1 - 153 15.02.24
Глава 154 15.02.24
Глава 155 15.02.24
Глава 156 15.02.24
Глава 157 15.02.24
Глава 158 12.08.24
Глава 159 12.08.24
Глава 160 12.08.24
Глава 161 12.08.24
1 - 162 04.03.25
1 - 162.1 04.03.25
1 - 162.2 04.03.25
1 - 163 04.03.25
1 - 163.1 04.03.25
1 - 163.2 04.03.25
1 - 164 04.03.25
1 - 164.1 04.03.25
1 - 165 04.03.25
1 - 166 04.03.25
1 - 167 04.03.25
1 - 168 04.03.25
1 - 169 04.03.25
1 - 170 04.03.25
1 - 171 04.03.25
1 - 172 04.03.25
1 - 173 04.03.25
1 - 174 04.03.25
1 - 175 04.03.25
1 - 176 04.03.25
1 - 177 04.03.25
1 - 178 04.03.25
1 - 179 04.03.25
1 - 180 04.03.25
1 - 181 04.03.25
1 - 182 04.03.25
1 - 183 04.03.25
1 - 184 04.03.25
1 - 185 04.03.25
1 - 186 04.03.25
1 - 187 04.03.25
1 - 188 04.03.25
1 - 189 04.03.25
1 - 190 04.03.25
1 - 191 04.03.25
1 - 192 04.03.25
1 - 193 04.03.25
1 - 194 04.03.25
1 - 195 04.03.25
1 - 196 04.03.25
1 - 197 04.03.25
1 - 198 04.03.25
1 - 199 04.03.25
1 - 200 04.03.25
1 - 201 04.03.25
1 - 202 04.03.25
1 - 203 04.03.25
1 - 204 04.03.25
1 - 205 04.03.25
1 - 206 04.03.25
1 - 207 04.03.25
1 - 208 04.03.25
1 - 209 04.03.25
1 - 210 04.03.25
1 - 211 04.03.25
1 - 212 04.03.25
1 - 213 04.03.25
1 - 214 04.03.25
1 - 215 04.03.25
1 - 216 04.03.25
1 - 217 04.03.25
Глава 72

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть