У Тун потеряла сознание и уснула. Цинь Гэ осторожно укрыл ее одеялом. Его глаза были полны раскаяния и отчаяния. В конце концов, он не смог сдержать себя.
— Мн, — У Тун вздрогнула во сне и подсознательно избежала руки Цинь Гэ.
Цинь Гэ, который протянул руку, чтобы откинуть пряди волос, прилипшие к У Тун, жестко отдернул руку. Он повернулся и встал с кровати. Подхватив халат, мужчина направился к двери спальни. Он распахнул ее и направился прямо на балкон.
Небо медленно начало светлеть, и на горизонте, где встречались море и небо, появилось красивое утреннее сияние. Казалось, что в любой момент сквозь облака вот-вот проглянет солнце и окрасит мир.
Цинь Гэ самозабвенно рассмеялся и вдруг ударил кулаком по стене позади себя с такой силой, что на костяшках пальцев остались пять неглубоких ран.
— Цинь Гэ, ты не человек. Ты зверь!
Цинь Гэ вспомнил прошлую ночь. С того момента, как они начали заниматься любовью, лицо У Тун потеряло цвет, а тело исказилось от боли.
Но что он сделал?
Он прекрасно понимал, как ей больно, но все равно не остановился. На самом деле он и не хотел останавливаться.
Пока он терзал ее тело, У Тун была похожа на тряпичную куклу, которую разрывают на части. Несмотря на это, она упрямо не издавала ни звука, но в конце концов не выдержала и попросила его сбавить темп. Однако это только еще больше возбудило его.
Кожа У Тун была довольно нежной, и после того, как Цинь Гэ изнасиловал ее, у нее появились синяки по всему телу, особенно на талии. Темно-фиолетовые пятна представляли собой жуткое зрелище.
Мысли обо всем этом раздражали Цинь Гэ. Он отвернулся, открыл винный шкаф и достал оттуда три бутылки ликера.
«Тебе нужно бросить пить», — перед отъездом на медовый месяц доктор Ли подчеркнула. — «Что бы ни случилось, не пей сверх меры. Напившись, ты только потеряешь контроль над своими эмоциями и станешь более раздражительным».
— Черт! — в порыве гнева Цинь Гэ выпил три бутылки дорогого байцзю. Воздух мгновенно наполнился сильным запахом алкоголя.
Цинь Гэ вернулся на балкон и продолжал бить кулаками по стене. Казалось, только так можно было сгладить острое чувство вины.
Время медленно шло, солнце поднималось с востока и достигло своего пика на небе. Все это время в спальне царила тишина.
Цинь Гэ не решался войти внутрь и встретиться с У Тун, но он также боялся, что она выйдет из комнаты по собственному желанию.
Заметив, что уже почти полдень, Цинь Гэ почувствовал беспокойство, поэтому тихонько приоткрыл дверь спальни. Заглянув в щель, он увидел, что У Тун еще крепко спит.
С выражением ужаса на лице он подошел к кровати У Тун и опустился перед ней. Он протянул руку и осторожно коснулся лба У Тун.
Брови У Тун слегка нахмурились. Заметив это, Цинь Гэ мгновенно отдернул руку, как будто его укололи иголкой.
Увидев, что выражение лица У Тун стало спокойным, как только он убрал руку, Цинь Гэ окончательно убедился, что даже когда она спала, она все еще боялась его.
— Ты прекрасно знаешь, что у тебя проблемы с психикой, так зачем тебе вообще нужно было идти и жениться? Какое право ты вообще имеешь? — Цинь Гэ снова начал самобичевание, выходя из хозяйской спальни. — Раз у нее нет жара, я просто дам ей еще немного поспать. А что касается меня? Мне нужно очнуться и посмотреть правде в глаза.
Как только дверь спальни закрылась, У Тун медленно открыла глаза. Она проснулась уже полчаса назад, но тело болело, и пока что она не могла двигаться.
У Тун прекрасно знала, в каком состоянии находится ее тело, даже не поднимая одеяла, чтобы взглянуть на него.
Прошлой ночью Цинь Гэ был похож на неразумного дикого зверя с налитыми кровью глазами, когда он безжалостно изнасиловал ее во время брачной ночи.
— Зачем ты сказал все это при мне? Ты заметил, что я уже проснулась? Как хитро с твоей стороны. Ты пытаешься воспользоваться тем, что я мягкосердечная, не так ли? — У Тун покачала головой в самоуничижительной манере.
Ее сердце было переполнено обидой, потому что все, что сказал Цинь Гэ, затронуло глубины ее сердца, и ей было жаль его.
«Когда мы впервые официально встретились после инцидента в отеле, он сказал тебе, что у него есть проблемы. Ты уже встречалась с его психиатром. Ты уже обещала быть терпимой, прежде чем выйти за него замуж. Не бойся. Это просто его психическое заболевание снова дает о себе знать».
У Тун пыталась успокоить себя и с трудом села. Привыкнув к боли в ногах, она надела пижаму и подошла к двери спальни.
Цинь Гэ, который все еще стоял на балконе, почувствовал присутствие У Тун. Однако он только застыл на месте, не решаясь повернуться и посмотреть назад.
«Как она посмотрит на меня? Будет ли она плакать? Устроит сцену? Или посмотрит на меня с ужасом?»
— На что ты смотришь? — голос У Тун звучал немного хрипловато.
Цинь Гэ колебался две секунды, затем взял себя в руки и медленно повернулся, чтобы встретить нежную улыбку на лице У Тун.
— Я поздно проснулась? — спросила У Тун извиняющимся тоном.
Цинь Гэ рефлекторно покачал головой.
— Я немного проголодалась, есть что-нибудь поесть?
Цинь Гэ заикнулся:
— Я принесу тебе что-нибудь из столовой, — после чего промчался мимо девушки и вышел за дверь.
К тому времени, как Цинь Гэ вернулся с исключительно вкусным обедом, У Тун уже успела сходить в ванную, чтобы освежиться. Она выглядела намного посвежевшей, сидя за обеденным столом в гостиной и тихо ожидая его.
В этот момент у Цинь Гэ возникла иллюзия, что кошмарной сцены прошлой ночи не было, и он снова может дразнить жену, как ему заблагорассудится. И, как и прежде, его жена будет краснеть и терять дар речи, потакая его поддразниваниям.
У Тун заметила раны на костяшках пальцев Цинь Гэ.
— Что случилось с твоими руками?
— Ничего, — Цинь Гэ спрятал руки под стол.
У Тун моргнула и спокойно продолжила есть.
После обеда они ничего не говорили друг другу, молчаливо разделив пространство между собой: один остался в гостиной, а другой — в спальне.
Динь-дон.
Цинь Гэ, находившийся в оцепенении, встал в гостиной. В недоумении он открыл дверь и увидел, что перед ним стоит служащий отеля.
Служащий улыбнулся, протягивая Цинь Гэ аптечку.
— Вот аптечка, которую вы просили, господин.
— Мы не... — Цинь Гэ внезапно остановился на полуслове и посмотрел в сторону хозяйской спальни, прежде чем взять аптечку. — Спасибо.
— Надеюсь, у вас будет приятное пребывание, — с улыбкой сказал служащий отеля, прежде чем уйти.
Как только Цинь Гэ положил аптечку на журнальный столик, из спальни вышла У Тун. Она взглянула на аптечку и сказала:
— Это прислали из отеля?
— Да, — Цинь Гэ утвердительно кивнул с нечитаемым выражением в глазах.
У Тун подошла к журнальному столику и открыла аптечку. Она достала настойку йода и бинты, а затем посмотрела на Цинь Гэ.
Цинь Гэ на мгновение замешкался и послушно протянул ей руки.
Когда У Тун увидела окровавленные раны на костяшках пальцев Цинь Гэ, последний гнев в ней рассеялся. Он и вправду натворил дел.
— Почему ты даешь мне обе руки? Позволь мне сначала заняться этой, — сказала У Тун с некоторым раздражением.
— О, — Цинь Гэ послушно убрал одну руку.
У Тун осторожно промокнула рану йодом.
Даже продезинфицировав две раны, Цинь Гэ не поморщился от боли. Вместо этого он улыбался, наблюдая за тем, как она обрабатывает его раны.
Внезапно в девушке вспыхнул неконтролируемый гнев, и она грубо приложила руку к его ране.
— Ой! — она не была уверена, что было больно, но Цинь Гэ вздрогнул от боли. Выглядя так, словно его обидели, он сказал: — Дорогая, пожалуйста, будь немного нежнее.
— Ты неправ, — укорила его У Тун.
— Я действительно заслужил это.
«Ты даже не собираешься отрицать это?» — У Тун была несколько ошеломлена и посмотрела на него с удивлением.
Однако все, что она увидела, это лицо, полное веселья. Мрачная дымка, скрывавшаяся в его глазах, наконец-то рассеялась.
После того как У Тун закончила перевязывать раны Цинь Гэ, она сердито прошипела:
— Если ты собираешься повторить это в будущем, постарайся, чтобы я этого не видела.
— А если увидишь, твое сердце будет разбито? — Цинь Гэ улыбался как дурак, глядя на толстые бинты, обмотанные вокруг его рук.
— Если я это увижу, то побрызгаю на твои раны соленой водой.
— Хотя это будет немного больно, но соленая вода действительно может помочь дезинфицировать рану. Дорогая, я знал, что я тебе еще не безразличен, — бесстыдно поддразнил Цинь Гэ.
— Заткнись! — У Тун захлопнул крышку аптечки.
— Дорогая, — тон Цинь Гэ внезапно стал серьезным.
У Тун повернула голову.
— Можно я тебя поцелую? — в его глазах отражалось предвкушение, смешанное с осторожностью.
У Тун посмотрела на него. Ее сердце перевернулось тысячу раз, но она не могла противостоять его настороженному взгляду.
— Разве ты когда-нибудь просил разрешения поцеловать?..
Последнее слово, которое она хотела произнести «меня», было заблокировано нетерпеливым, но нежным поцелуем Цинь Гэ. У Тун инстинктивно закрыла глаза и погрузилась в поцелуй.
Закончив целовать ее, Цинь Гэ обхватил ее за талию и положил голову ей на плечи, не глядя на нее.
— Спасибо, дорогая.
Эти два простых слова, казалось, дали У Тун повод оставаться сильной. Она медленно подняла руки и обняла его в ответ.
«Возможно, у меня действительно есть какие-то чувства к тебе, поэтому я не хочу так легко сдаваться».
Цинь Гэ всю ночь обнимал У Тун. Хотя он не мог спать, его разум был странно спокоен. Он не мог понять себя прежнего.
Почему, когда он находился рядом с У Тун, в его голове постоянно крутились такие безрассудные мысли?
Цинь Гэ опустил голову и нежно поцеловал У Тун в лоб. Под лунным светом он закрыл глаза и медленно расслабился.
***
Отдыхая целый день, У Тун восстановила силы и бодрость, и супруги решили продолжить медовый месяц.
У Тун сидела на переднем пассажирском сиденье и наблюдала, как они все дальше и дальше уезжают от города. Она спросила:
— Куда едем?
— Узнаешь, когда приедем, — Цинь Гэ арендовал машину рано утром и взял с собой жену.
— Поскольку ты не пользуешься GPS, ты знаешь, куда мы едем? — спросила У Тун.
— Я уже был там однажды, — ответил Цинь Гэ.
— А?!
«Значит, ты действительно здесь уже бывал».
Поскольку Цинь Гэ не хотел говорить, куда они едут, она не стала продолжать расспросы. Кроме того, она узнает, когда они доберутся.
Проехав еще около десяти минут, Цинь Гэ указал вперед и сказал:
— Мы на месте.
У Тун с любопытством посмотрела вверх. При взгляде на большой знак перед домом у нее застыла кровь, и она с недоверием посмотрела на Цинь Гэ, который как раз припарковал машину.
— Змеиная ферма?! — У Тун практически слышала дрожь в собственном голосе.
— Ты боишься змей?
«С таким очевидным выражением на моем лице, тебе вообще нужно спрашивать?!»
— Я боюсь земноводных. Если мы здесь для того, чтобы увидеть змей, то мне это ни капельки не интересно. Давай вернемся!
Цинь Гэ нахмурил брови, словно его поставили в затруднительное положение. На мгновение он задумался, а затем наклонился, чтобы расстегнуть ремень безопасности жены, и сказал:
— Не волнуйся. Я защищу тебя.
— Я действительно не хочу идти, — сопротивлялась У Тун.
— Владелец этой змеиной фермы — мой друг. Когда он узнал о нашей свадьбе, то специально подготовил для меня представление, — объяснил Цинь Гэ.
Как только У Тун услышала, что владелец змеиной фермы — друг Цинь Гэ, она на мгновение замешкалась, прежде чем выйти из машины и последовать за Цинь Гэ.
Цинь Гэ держал У Тун за руку, пока они шли, и пытался успокоить ее, объясняя:
— Не волнуйся, у выступающих змей удалены ядовитые мешочки, поэтому они вполне безобидны и только выглядят немного пугающе.
У Тун услышала пронзительные крики, когда они приблизились к змеиной ферме.
Цинь Гэ усмехнулся, взял У Тун за руку и тихонько повел ее в помещение.
— Похоже, сегодня здесь туристы.
У Тун с тревогой прижалась к Цинь Гэ. Хотя ей было страшно, любопытство все же взяло верх, поэтому она тоже наблюдала за представлением, разворачивающимся на круглой сцене.
В первом представлении мужчина голыми руками расправлялся со змеей. Это представление вызывало тревогу, но в то же время было захватывающим и волнительным. Испуганные зрители неоднократно вскрикивали на протяжении всего представления, а У Тун крепко держалась за руку Цинь Гэ.
Во втором представлении две кобры нападали друг на друга, что также было пугающим зрелищем.
Третье представление было главным событием. В нем танцевали красавица и питон. Питон был три метра в длину и толщиной с мужскую руку. Он обвился вокруг молодой женщины с тонкой и изящной фигурой, и они вдвоем раскачивались под музыку, завораживающе танцуя. Эта сцена была причудливой и в то же время чарующей.
У Тун наблюдала за дуэтом со страхом и уважением.
Цинь Гэ воспользовался случаем, чтобы объяснить:
— Этих змей обучили, чтобы они не нападали на людей случайно. По сути, они как домашние любимцы.
— Ну, мне они все равно не нравятся, — хотя У Тун уже не была так напугана, как вначале, она все еще выглядела довольно бледной. — Где твой друг? Давай поторопимся и уйдем после окончания выступления.
— Она еще не закончила выступать, — Цинь Гэ подбородком указал на танцующую на сцене девушку.
— Она... — У Тун завороженно смотрела на девушку.
Прошло несколько минут. Наконец выступление подошло к концу, и зрители разразились аплодисментами.
Однако молодая женщина не ушла со сцены. Вместо этого она внимательно осмотрела толпу, пока ее взгляд не остановился на Цинь Гэ. Она улыбнулась и радостно помахала рукой, крикнув:
— Цинь!
Цинь Гэ встал и помахал в ответ.
Девушка обернула змею вокруг талии и весело крикнула:
— Иди сюда.
Цинь Гэ взглянул на У Тун, которая смотрела на него спокойным взглядом. Он провел ее в переднюю часть зала и вывел на сцену.
У Тун спряталась за Цинь Гэ. Ей было страшно смотреть на змею, но она также боялась обидеть друга Цинь Гэ.
Обменявшись приветствиями с Цинь Гэ, девушка с улыбкой обратилась к У Тун.
— Это твоя жена?
— Да.
— Привет, — У Тун осторожно выглянула из-за спины Цинь Гэ и улыбнулась молодой женщине.
— Поздравляю! — девушка, казалось, что-то вспомнила, повернулась к Цинь Гэ и воскликнула: — О да! Вот свадебный подарок, который я тебе обещала.
Под испуганным взглядом У Тун девушка приказала питону дважды обернуться вокруг У Тун и Цинь Гэ. Голова змеи легла на плечо Цинь Гэ, и питон щелкнул раздвоенным языком по У Тун.
У Тун тут же замерла, но не осмелилась издать ни звука, боясь напугать питона. Все, что она могла делать, это смотреть на змею широко раскрытыми глазами.
Заметив ужасающую картину на сцене, зрители, покидавшие зал, были так напуганы, что крики непрерывно раздавались по всему залу. Эти крики, похоже, испугали питона, так как он начал беспокойно извиваться.
У Тун окаменела. Она смотрела на питона, а его глаза медленно сужались.
— Черт! — молодая женщина заметила, что ее питон становится все более взволнованным и нетерпеливым, и уже собиралась забрать его, но опоздала. Она увидела, как питон внезапно выгнул спину и бросился на У Тун.
— Агх!!! — закричала У Тун, зажмурив глаза.
В тот момент, когда питон прыгнул на У Тун, правая рука Цинь Гэ резко двинулась и попала прямо в сердце питона.
Получив удар, питон стал еще более злобным в своих атаках.
Вскоре Цинь Гэ и питон сцепились в ближнем бою.
У Тун была так напугана, что ее губы побледнели, и она не смела открыть глаза.
Когда Цинь Гэ увидел, как испугалась У Тун, у него испортилось настроение, и он схватил питона за оба конца голыми руками. Заметив это, девушка поспешно забрала питона и вернула его в клетку.
Персонал разогнал кричащую публику, и зал постепенно затих.
— У Тун, теперь все в порядке, открой глаза, — успокаивающе сказал Цинь Гэ.
У Тун была до смерти напугана, поэтому прошло некоторое время, прежде чем она наконец услышала голос Цинь Гэ и медленно открыла глаза.
— Теперь все в порядке, не бойся, — мягко успокоил ее Цинь Гэ.
Девушка, словно потеряв все силы, рухнула на землю и зарыдала.
— Не бойся, — Цинь Гэ вдруг пожалел, что привел ее сюда.
— Это все твоя вина, — У Тун яростно колотила Цинь Гэ по груди. — Я уже говорила тебе, что боюсь змей. Почему ты так со мной поступил?
— Это все моя вина. Мы больше никогда сюда не придем, — пробормотал Цинь Гэ.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления