Глава 20

Онлайн чтение книги Радовать мужа каждый день Pampering My Husband Every Day
Глава 20

У Тун понимала, что Цинь Гэ на самом деле плохой учитель, но к счастью ее способности к пониманию были довольно высоки. Спустя неделю посещений бассейна и усердной работы она, наконец, научилась плавать.

Когда сегодня они вернулись из бассейна, У Тун посмотрела на мужа и, увидев его красные глаза, неспособные скрыть усталость, обеспокоенно спросила:

— Цинь Гэ, ты плохо себя чувствуешь?

— Нет, — Цинь Гэ отрицательно покачал головой.

— Но ты выглядишь уставшим, и твои глаза покраснели, — У Тун нахмурилась и спросила: — Ты хорошо спал прошлой ночью?

— У меня не получилось хорошо отдохнуть, — ответил Цинь Гэ с горечью в голосе. — У меня такая красивая жена, но она все время спит. Она… даже не дает мне обнять ее, — он совсем не выглядел серьезным. — Что мне с этим поделать?

— Не ты ли все это время думал, что я глупая? — У Тун устала от уроков плавания и пренебрежительного отношения Цинь Гэ. — Другие довольно долго учатся плавать. Но я? Я научилась этому за неделю!

— Когда я был ответственен за обучение солдат, они научились этому за день, — сказал Цинь Гэ. — Я просто столкнул их в реку, и через некоторое время они все научились.

— И что же ты не столкнул и меня? — У Тун была недовольна и раздраженно спросила.

— Я не хотел.

— И что, что ты не хотел? Это не имеет значения, все равно я глупая, — усмехнулась У Тун

— Моя глупенькая жена — милая, — внезапно Цинь Гэ осознал, что он говорит слишком бесчувственно и попытался разрядить атмосферу.

— Сегодня ты спишь на диване, — разозлившись У Тун захлопнула дверь в комнату, выставляя Цинь Гэ прочь.

Пялясь на закрытую дверь, Цинь Гэ беспомощно улыбнулся. И вместо продолжения своих попыток убедить У Тун развернулся и пошел в ванную, расположенную в гостинной.

Цинь Гэ посмотрел на себя в зеркале с усталым видом, и его лицо постепенно приобрело гордый вид.

Всю эту неделю он ложился на кровать, держа У Тун в своих объятьях. Его намерением было привыкнуть к ее присутствию как можно скорее, но в итоге он так не смог уснуть.

Даже если бы У Тун ничего не сказала, Цинь Гэ собирался лечь спать на диван, так что все это произошло как раз вовремя.

Когда Цинь Гэ вернулся в гостиную, у него даже не было времени выключить свет, он просто рухнул на диван и с удовольствием закрыл глаза.

В спальне У Тун переоделась в пижаму, нанесла маску, и обнаружила, что Цинь Гэ на самом деле остался снаружи и не зашел, чтобы подшутить над ней. Немного удивленная, она тихонько открыла дверь спальни и почти сразу увидела спящего на диване молодого человека.

У Тун бессознательно нахмурилась и, немного постояв, она выключила свет в гостиной. Затем, подойдя к дивану, посмотрела на усталое лицо Цинь Гэ.

— Это очевидно, что ты измучился, и ты упрям, — с оттенком беспокойства произнесла У Тун.

Укрыв Цинь Гэ одеялом, она выключила лампу рядом с диваном и вернулась в спальню.

Почти сразу, как У Тун закрыла дверь, спящий Цинь Гэ внезапно открыл глаза. Когда У Тун подошла к нему, он уже проснулся, но просто не хотел открывать свои глаза. Цинь Гэ посмотрел на укрывающее его одеяло с теплотой в усталых глазах и закрыл их с улыбкой.

После хорошего ночного сна, Цинь Гэ разбудил У Тун. Закончив совместный круг с У Тун, он начал приготовления для морского свидания.

Цинь Гэ вчера арендовал лодку и учил свою жену плавать в течение недели. Сегодня он, наконец, мог исполнить второй план свидания.

— Мы еще не приплыли? — спросила У Тун.

После почти часа в море они без остановки проплыли мимо двух или трех небольших островов.

— Уже почти, — сказал Цинь Гэ, указывая вперед. — Это в море перед нами.

— Что там? — удивленно спросила У Тун.

— Здесь самый красивый коралловый риф в этом море, — ответил Цинь Гэ.

— Ты хочешь показать мне коралловый риф? — У Тун не могла поверить, что у Цинь Гэ есть такая романтичная сторона.

Цинь Гэ улыбнулся и ничего не сказал. Вскоре лодка остановилась посреди моря.

Цинь Гэ первым переоделся в костюм для дайвинга и, видя, что У Тун еще не закончила переодеваться, сказал:

— Я спущусь и сначала посмотрю.

— Хорошо, — ответила У Тун.

Цинь Гэ нырнул в воду и поплыл в поисках места, куда бы он мог спрятать приготовленную им коробку. В конце концов он нашел скопление похожих на розу кораллов и привязал ее под ними.

Затем он отплыл и посмотрел, проверяя, чтобы это было не очень очевидно. Цинь Гэ довольно кивнул и медленно всплыл на поверхность.

Когда У Тун надела свое снаряжение, она спросила Цинь Гэ:

— Как там?

— Очень безопасно, никаких акул, — ответил Цинь Гэ.

У Тун не могла не закатить глаза и сказала:

— Я спускаюсь.

У Тун вставила дыхательную трубку и вошла в воду. Цинь Гэ взял ее за руку и нырнул вниз.

Когда они приплыли к коралловому рифу, У Тун замерла от прекрасной картины, открывшейся перед ее взором.

Тут можно было увидеть любые виды кораллов: некоторые выглядели как распустившиеся цветы, некоторые как ветвистые рога — красочные и красивые. В окружении неизвестных рыб, каждая из которых красочная, живая и милая.

Бесчисленное число прекрасных сцен увиденных по телевизору и на фото, никак не могло сравнится с картиной перед ней — великолепный мир под чистой водой.

У Тун здесь очень понравилось, она радостно оглянулась на Цинь Гэ.

Они продолжили плыть, и мужчина потянул за собой девушку ко дну моря, и в конце концов привел ее к коралловому рифу, где предварительно спрятал свой подарок, ощущая ее хорошее настроение.

У Тун быстро привлекло скопление красных кораллов, которые выглядели как розы, и после долгого восхищения ими, она заметила что-то странное. Девущка неожиданно протянула свою руку.

Маленькая черная коробочка была привязана к тонкой красной нити, спрятанной под кораллом.

У Тун нашла ее и подозрительно оглянулась на Цинь Гэ. Он сделал ей пригласительный жест.

У Тун как будто о чем-то догадалась, осторожно открыла коробку и внутри обнаружила золотую военную медаль.

Девушка не могла не закатить глаза.

Цинь Гэ внезапно вытащил свою дыхательную трубку, затем подплыл к У Тун и вытащил ее дыхательную трубку, обнял ее за талию и поцеловал ее в великолепном подводном мире.

Кислород продолжал пузырьками выходить из дыхательных трубок рядом с ними, пока их тела медленно поднимались. Эта сцена будто сошла со страниц сказки.

Когда они всплыли Цинь Гэ выпустил У Тун. Она открыла рот, чтобы вдохнуть воздуха, затем подняла руку с коробочкой, и золотая медаль в ней засияла на солнце.

— Ты положил сюда ее? — спросила У Тун.

— Ну, это моя первая медаль, которую я получил за особые заслуги, — сказал Цинь Гэ. — Это свидетельство моей мечты и чести.

У Тун внезапно почувствовала, что медаль в ее руке немного тяжелая.

— Это для меня?

— Да. Тебе нравится? — Цинь Гэ кивнул с улыбкой.

— Спасибо, мне это очень нравится, — немного эмоционально ответила У Тун.

Видя, что девушке наконец-то что-то понравилось, Цинь Гэ радостно наклонился, чтобы еще раз глубоко поцеловать ее, а затем поднял жену обратно на лодку.

— Оказывается, что не все романтические дела вашего спецназа настолько ненадежны, — рассмеялась У Тун.

— Вообще-то… — вспомнил Цинь Гэ, — когда мы впятером обсуждали это, возникли разногласия по поводу того, что положить в коробку. Кто-то предложил положить внутрь первую пулю, которая в нас попала.

У Тун не могла не нахмуриться, вспоминая какой опасный опыт пережил Цинь Гэ.

— Кто-то так же предложил военную медаль. И после голосования, военная медаль выиграла три к двум.

— За какой вариант голосовал ты? — любопытно спросила У Тун.

— Э… — Цинь Гэ моргнул.

— Хорошо, не нужно говорить. Это должно быть была пуля, — видя выражение лица Цинь Гэ, У Тун угадала ответ.

Цинь Гэ улыбнулся и сказал:

— Только я и Лысый думали, что пули лучше.

— Тот, кто хотел взять свою жену посмотреть на змей? — Лысый оставил неизгладимое впечатление У Тун.

— Да, — кивнул Цинь Гэ.

— Я совсем не удивлена, — сказала У Тун.

Видя У Тун, держащую военную медаль, Цинь Гэ не мог оторваться и спросил:

— Когда ты еще не открыла ее, что, ты думала, будет внутри?

У Тун посмотрела на Цинь Гэ, немного подумала и тихо ответила:

— Кольцо.

Цинь Гэ был на мгновение ошеломлен, глядя на гладкие руки своей жены. Он понял, что они были в браке уже так долго и до сих пор не купили обручальные кольца.

— Пойдем и купим его прямо сейчас, — Цинь Гэ поднялся, запустил двигатель и развернул лодку в сторону берега.

У Тун улыбнулась, убрала военную медаль и обняла ноги, чтобы полюбоваться пейзажем. В этот момент ее настроение было ярче солнца, как будто она почувствовала любовь.

Цинь Гэ был человеком действия. Когда они вернулись в отель, он переоделся и отвез У Тун в самый большой торговый центр в городе и прошел прямо у самому большому ювелирному прилавку.

— Господин, вы планируете купить кольцо? — продавец сразу же догадался о причине их посещения.

— Достаньте все кольца, что у вас есть, — сказал Цинь Гэ.

— Господин, у нас есть сотни пар колец, и вам будет трудно выбирать из всех них. Есть ли у вас какой-то предпочтительный стиль? — сказал с улыбкой продавец.

Цинь Гэ взглянул на У Тун:

— Какой стиль тебе нравится?

У Тун посмотрела на продавца и сказала:

— Пожалуйста, посоветуйте нам несколько простых и элегантных.

— Хорошо, подождите минуту, — продавец быстро выбрал несколько пар, которые соответствовали требованиям.

Пары колец были помещены перед ними одна за другой.

Цинь Гэ посмотрел на них и обнаружил, что все они выглядят одинаково, но видя, как его жена тщательно рассматривает их, он был достаточно мудр, чтобы не выражать своего мнения.

— Какая из этих двух пар лучше? — У Тун выбрала две и показала их Цинь Гэ.

— Есть ли… какая-то разница? — Цинь Гэ изо всех сил пытался определить это.

У Тун почувствовала себя идиоткой, что попросила у мужчины совета, поэтому после тщательного сравнения, выбрала кольцо с бриллиантом и с рисунком лозы:

— Это.

— Хорошо, — сказал продавец и продолжил: — Господин, госпожа, мы можем сделать бесплатную гравировку. Вы хотите?

У Тун и Цинь Гэ посмотрели друг на друга и кивнули.

Цинь Гэ оставил У Тун ждать кольца и побежал к прилавку, чтобы произвести оплату. Когда он доставал свою карточку для оплаты, Цинь Гэ случайно увидел рекламу кольца по телевизору, стоявшему рядом.

Красивый мужчина преклонил колено, чтобы надеть кольцо на свою девушку.

Цинь Гэ, размышляя, медленно вернулся к У Тун.

Через некоторое время гравированные кольца принесли обратно, и продавец снова открыл коробочку, чтобы пара могла их осмотреть.

После их осмотра У Тун удовлетворенно кивнула.

— Позвольте завернуть это для вас, — сказал продавец.

— Не нужно, — Цинь Гэ внезапно остановил его, затем взял женское кольцо под удивленным взглядом У Тун, преклонил одно колено и сказал, на фоне возгласов вокруг: — Могу я надеть кольцо для тебя?

У Тун была ошеломлена в течение долгого времени, пока мужчина с нетерпением не потянул ее правую руку, чтобы надеть на нее кольцо. Опомнившись, она посмотрела на кольцо на ее руке в оцепенении.

— Не упрямься, надень его и мне, — Цинь Гэ тревожно настаивал, видя как У Тун глупо смотрит на кольцо и игнорирует его.

У Тун, которая была тронута до этого момента, не могла не закатить глаза, но все равно взяла кольцо и помогла ему надеть его.

Увидев на его лице самодовольное выражение, она прокляла его: «Хулиган»

— Вы двое очень подходите друг другу, — произнес продавец.

— Я тоже так думаю, хе-хе, — Цинь Гэ держал руку У Тун, глядя на одинаковые кольца на их руках, и внезапно понял, почему женатые люди должны покупать кольца. Это как еще одно свидетельство о браке, говорящее всему миру, что они пара.

— Теперь мы похожи на пару? — не удержался от вопроса Цинь Гэ.

У Тун почувствовала головную боль:

— Да.

Цинь Гэ знал, что они уже были мужем и женой, он просто надеялся, что он и У Тун будут все больше похожи на обычную пару, и однажды они станут такими. Как нормальный человек, он будет жить нормальной жизнью со своей женой.

«Этим вечером я снова попробую поспать вместе с женой. Посмотрим, получится ли у меня».


Читать далее

Глава 20

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть