72 Тот, кто сражается с монстрами Глава 61: Торговый Зал, ч.1

Онлайн чтение книги Тот, кто сражается с монстрами He Who Fights With Monsters
72 Тот, кто сражается с монстрами Глава 61: Торговый Зал, ч.1

Джейсон посмотрел на различные доспехи из ткани, развешанные по балкону. Он взял с собой три на полевую экспертизу, и каждый вернул весь в дырах. Гэри стоял рядом с Джейсоном и тоже смотрел на них.

“Мне понадобится новая броня, прежде чем я заключу контракт, - сказал Джейсон.

“Я же говорил, что тебе нужно что-нибудь потяжелее, - сказал Гэри.

Вся броня состояла из тяжелой ткани с несколькими усиленными секциями. Сочетание магической конструкции и алхимической обработки ткани сделало его более жестким, чем казалось, но эффект был ограничен.

“Я не хочу терять гибкость, - сказал Джейсон. “Мои силы лучше приспособлены к скорости и подвижности, исцеляя случайные удары.”

“Тогда, если не увеличить объем, - сказал Гэри, - то придется увеличить качество.”

“Я имею в виду что-то более дорогое, - сказал Джейсон.

- Совершенно верно, - подтвердил Гэри. “Это не значит, что у тебя нет денег, и ты действительно можешь назначить цену за то, чтобы не умереть”

“С этим, конечно, трудно спорить, - сказал Джейсон. “И у меня все еще есть приличная сумма денег.”

“Ты определенно должен купить что-нибудь хорошее, - сказал Гэри, - но не заходи слишком далеко с железными доспехами. Просто найди что-нибудь разумно защитное и накопи на бронзовый ранг. То, что тебе действительно нужно,- это то, что имеет чары самовосстановления, которые сэкономят много денег на ремонте.”

“Ты не знаешь, где найти что-нибудь подобное?- Спросил Джейсон. “Я осмотрел районные рынки гильдии, и это было лучшее, что я нашел.”

Он указал на потрепанные доспехи.

“Есть только одно место, куда можно пойти за действительно хорошими вещами, - сказал Гэри. “Теперь ты авантюрист, так что можешь начать наслаждаться привилегиями.”

***

Джейсону не разрешили войти в торговый зал общества приключений, но он видел его снаружи. Это был огромный комплекс зданий сразу за станцией кольцевой линии, с несколькими примыкающими строениями, соединяющимися с массивным центральным зданием.

Это был огромный базар, ограниченный членами общества приключений, а также торговцами, получившими разрешение действовать там. Это было место, где искатели приключений могли обменять любые ценности, продать старое оборудование и купить снаряжение и припасы для своих приключений. Джейсон еще не получил свой значок общества приключений, получив временное разрешение, которое он получил по результатам своей оценки.

Войдя в главный зал, Гэри повел их вперед, и они влились в толпу, столь же переполненную, как и любой уличный рынок Старого города. Это была просторная открытая комната, высотой в три этажа, с двумя мезонинами. Свет лился из ряда световых люков, которые составляли большую часть потолка.

Первый этаж представлял собой шумную смесь прилавков, от полупостоянных до очень временных. Некоторые были просто открытой палаткой с несколькими предметами, разложенными на столе. Другие были по существу магазинами, построенными из искусно окрашенных и сплетенных тростниковых панелей, дополненных вывесками. Большинство упало где-то посередине, но все были заполнены людьми почти плечом к плечу.

“Я и не знал, что здесь так много искателей приключений, - сказал Джейсон, громко перекрикивая шум толпы.

“Многие из них не являются активными авантюристами, - сказал Гэри. - В основном это пользователи эссенции из аристократических и богатых семей, которые вступили в общество ради выгоды. Например, ради права приходить сюда.”

“Но ведь они должны были пройти полевую экспертизу, верно?”

“Не все оценки на местах одинаковы, - сказал Гэри. - Просто спроси Руфуса, если хочешь услышать его жалобы в течение часа. Проблема здесь еще хуже, чем в большинстве других мест.”

“А как насчет чудовищных скачков?- Спросил Джейсон. “Они должны быть готовы к этому, верно?”

“Да, - ответил Гэри, - но в большинстве мест действует так называемая резервная программа.”

- То есть они будут стоять сзади?- Спросил Джейсон.

“Ну, это во-первых, - сказал Гэри.

Гэри повел его в ту часть зала, где аркады вели к другим зданиям комплекса, но вместо того, чтобы покинуть главный зал, они поднялись по одной из широких лестниц, ведущих наверх.

- На первом этаже все железное, - сказал Гэри. “Следующий этаж - бронзовый.”

Второй и третий этажи были мезонинами. Гэри не стал задерживаться на втором, а повел их к третьему.

- Третий этаж-серебряный?- Предположил Джейсон.

- Нет, здесь на это нет спроса, - сказал Гэри. - По-видимому, во всем городе всего сорок серебряных ранкеров, и они не очень активны. Уровень магии здесь слишком низок, поэтому монстры серебряного ранга встречаются редко. Любые серебряные ранкеры здесь постоянно в лучшем случае полуотставные. Такие люди, как Даниэль Геллер и Талия Мерсер, находятся здесь только в ожидании чудовищного всплеска.”

“Так для чего же нужен третий этаж?- Спросил Джейсон.

- Брокерские конторы, - сказал Гэри. - Большинство авантюристов не утруждают себя арендой ларька и ожиданием, пока люди купят любую случайную кучу добычи, которая у них есть. Брокеры покупают практически все ценное и сортируют его для более эффективной продажи. За процент, конечно.”

“Это разумно, - сказал Джейсон.

- Брокеры тоже организуют аукционы, - сказал Гэри. “В таком маленьком городе, как этот, они обычно придерживают ценные вещи, такие как эссенции и пробуждающие камни. Затем брокеры будут работать вместе, чтобы провести большой аукцион. Как только мы закончим этот щит, он будет продан на аукционе.”

Самым ценным предметом, который Джейсон награбил во время полевых исследований, был панцирь рунной черепахи. Найти неповрежденный было редкостью и прибыльным делом, так как они могли быть превращены в магические щиты. Гэри и Фарра собирались работать над ним вместе, а затем поделить прибыль с Джейсоном на три части.

- Большинство брокеров также предоставляют услуги по обмену денег, - сказал Гэри. “Если ты хочешь разделить монету, скажем, бронзу на железо, они сделают это бесплатно. Если идешь в обратную сторону, они берут десять процентов. Это стандартно везде, так что если они попросят больше, просто иди куда-нибудь еще.”

Гэри провел их в брокерскую контору,где их встретила секретарша. Их быстро провели в комнату, где их встретил эксперт по предметам, который оценил бы предметы, чтобы они могли получить деньги. Они просто должны были выложить все на стол, чтобы асессор подошел.

Джейсон разложил различные предметы, которые он украл у монстров. Там была кора скрытня, ядра монстров и множество сыпучих драгоценных камней квинтэссенции. По совету Гэри Джейсон сохранил некоторые вещи, но большая их часть была убрана, чтобы освободить место во все более полном инвентаре Джейсона. Даже если множество предметов укладывалось в одну щель, он был близок к тому, чтобы заполнить все сорок мест. У Джейсона был странный момент, когда он достал волшебную мантию, которую он взял у Ландемира Вейна.

Ландемир был первым человеком, которого Джейсон встретил в своем новом мире. Он также был первым человеком, которого убил Джейсон. Прошло меньше двух месяцев, но он чувствовал себя совершенно другим человеком, чем тот испуганный идиот в подвале семьи Вейнов.

“Что-то не так?- Спросил Гэри, и Джейсон понял, что смотрит в пространство, держа мантию в руках. Кровь с них уже давно смыли.

- Я в порядке, - сказал Джейсон, кладя сложенные халаты на стол.

Со свежими монетами, добавленными к валютному прилавку в его инвентаре, они направились вниз и в главный зал. Пробираясь сквозь толпу, пока они рассматривали товары, Джейсон заметил знакомое лицо. Стойка Джори не была одной из постоянных, но она была одной из самых больших. В передней части стоял стеклянный прилавок, уставленный разноцветными бутылочками и флаконами, за которыми стоял сам Джори. Большая часть ларька представляла собой складское помещение, скрытое за занавеской. Пока Джори продавал женщине флакон духов, Джейсон внимательно изучал доску рядом с прилавком, перечисляя доступные товары.

- "Хрустальная стирка", - прочел он вслух.

- Серьезно?- Спросил Джори, когда его клиентка присоединилась к толпе. “Я могу сделать множество их, и есть другие люди, которые хотят их купить. Люди, которые не получают скидку друга.”

“Ты ведь понимаешь, что мне пришлось тащиться через болото? Чтобы защитить бедных, невинных людей дельты?”

Джори застонал.

“Я могу дать тебе один ящик, но это все на неделю.”

- Двенадцать бутылок?- Сказал Джейсон. - Я не могу обойтись двенадцатью бутылками.”

“Ты ведь разбираешься в душах и ваннах, верно?- Спросил Джори.

“Он чистит им зубы, - сказал Гэри.

- Что?- Сказал Джори.

- У меня во рту сразу становится свежо, - сказал Джейсон.

“Ну, если ты хочешь большего, - сказал Джори, - я здесь не единственный алхимик.”

“А как насчет тех помощников, о которых ты говорил в Ассоциации алхимиков?- Спросил Джейсон.

- Расширение моих операций-это не то, что я могу сделать просто по прихоти, ты же знаешь. У меня много требований к своему времени.”

“Я так и думал, что тебе нужны помощники, - сказал Джейсон. - Кто-то, кто возьмет на себя работу ворчуна.”

Они остановились, чтобы Джори продал авантюристу связку зелий.

“Все не так просто, - сказал Джори, возобновляя их разговор. “Если я собираюсь сделать это правильно, мне нужно построить целый новый объект. Дополнительное пространство, новое оборудование. Зарплата для помощников. Ты же знаешь, под какими наценками я работаю.”

“Это справедливо, - сказал Джейсон. - А ты подумывал об инвесторах?”

“Ты предлагаешь?- Спросил Джори.

Джейсон поднял руку с тремя золотыми монетами, зажатыми между большим и указательным пальцами.

- Что-то вроде этого заставит тебя начать?”

http://tl.rulate.ru/book/28127/964358


Читать далее

1 Тот, кто сражается с монстрами Глава 1: Странные дела, ч.1 15.01.23
2 Тот, кто сражается с монстрами Глава 1. Странные дела, ч.2 15.01.23
3 Тот, кто сражается с монстрами Глава 2: Магия – это сила 15.01.23
4 Тот, кто сражается с монстрами Глава 3: Местная кухня 15.01.23
5 Тот, кто сражается с монстрами Глава 4: Каннибалы и спелеология 15.01.23
6 Тот, кто сражается с монстрами Глава 5. Волшебник 15.01.23
7 Тот, кто сражается с монстрами Глава 6: Мощный напиток 15.01.23
8 Тот, кто сражается с монстрами Глава 7: Добыча 15.01.23
9 Тот, кто сражается с монстрами Глава 8: Темная магия, ч.1 15.01.23
10 Тот, кто сражается с монстрами Глава 8: Темная магия, ч.2 15.01.23
11 Тот, кто сражается с монстрами Глава 9: Побег 15.01.23
12 Тот, кто сражается с монстрами Глава 10: Ритуальная Яма 15.01.23
13 Тот, кто сражается с монстрами Глава 11: Лихой героизм 15.01.23
14 Тот, кто сражается с монстрами Глава 12: Ужас сангвиника 15.01.23
15 Тот, кто сражается с монстрами Глава 13: Это часть, где мы отступаем, ч.1 15.01.23
16 Тот, кто сражается с монстрами Глава 13: Это часть, где мы отступаем, ч.2 15.01.23
17 Тот, кто сражается с монстрами Глава 14. Отдельные миры 15.01.23
18 Тот, кто сражается с монстрами Глава 15: Иномирец 15.01.23
19 Тот, кто сражается с монстрами Глава 16: Спасательная Группа 15.01.23
20 Тот, кто сражается с монстрами Глава 17: Скромный грабеж 15.01.23
21 Тот, кто сражается с монстрами Глава 18: Один из Нас 15.01.23
22 Тот, кто сражается с монстрами Глава 19: Мне нужна лавовая пушка 15.01.23
23 Тот, кто сражается с монстрами Глава 20. Сила, данная Грейскулом (Замком Серого Черепа), ч.2 15.01.23
24 Тот, кто сражается с монстрами Глава 21: У меня есть Сила 15.01.23
25 Тот, кто сражается с монстрами Глава 22: Камень Апокалипсиса, ч.1 15.01.23
26 Тот, кто сражается с монстрами Глава 22: Камень Апокалипсиса, ч.2 15.01.23
27 Тот, кто сражается с монстрами Глава 23: Вероятно, я совершил огромную ошибку 15.01.23
28 Тот, кто сражается с монстрами Глава 24: Астральное Пространство 15.01.23
29 Тот, кто сражается с монстрами Глава 25: Богохульство - это в некотором роде мой конек 15.01.23
30 Тот, кто сражается с монстрами Глава 26: Водопад 15.01.23
31 Тот, кто сражается с монстрами Глава 27: Вода. Падение 15.01.23
32 Тот, кто сражается с монстрами Глава 28: Как вы все там поместились? 15.01.23
33 Тот, кто сражается с монстрами Глава 29: Это то, что делают авантюристы 15.01.23
34 Тот, кто сражается с монстрами Глава 30: Слишком громко захлопнутая дверь 15.01.23
35 Тот, кто сражается с монстрами Глава 31: Укрощение зверя, ч.1 15.01.23
36 Тот, кто сражается с монстрами Глава 31: Укрощение зверя, ч.2 15.01.23
37 Тот, кто сражается с монстрами Глава 32: Охота На Монстров Для Начинающих, ч.1 15.01.23
38 Тот, кто сражается с монстрами Глава 32: Охота На Монстров Для Начинающих, ч.2 15.01.23
39 Тот, кто сражается с монстрами Глава 33: Река Мистран 15.01.23
40 Тот, кто сражается с монстрами Глава 34: Размахивание Флагом в Защиту Мирской Морали 15.01.23
41 Тот, кто сражается с монстрами Глава 35: Гринстоун 15.01.23
42 Тот, кто сражается с монстрами Глава 36: Остров 15.01.23
43 Тот, кто сражается с монстрами Глава 37: Хороший авантюрист еще и Великий 15.01.23
44 Тот, кто сражается с монстрами Глава 38: Просто еще один авантюрист, ч.1 15.01.23
45 Тот, кто сражается с монстрами Глава 38: Просто еще один авантюрист, ч.2 15.01.23
46 Тот, кто сражается с монстрами Глава 39: Обучение, ч.1 15.01.23
47 Тот, кто сражается с монстрами Глава 39: Обучение, ч.2 15.01.23
48 Тот, кто сражается с монстрами Глава 40: Глаза-лазеры и Этика Авантюризма, ч.1 15.01.23
49 Тот, кто сражается с монстрами Глава 40: Глаза-лазеры и Этика Авантюризма, ч.2 15.01.23
50 Тот, кто сражается с монстрами Глава 41: Уязвимый и Незащищенный 15.01.23
51 Тот, кто сражается с монстрами Глава 42: Это Ямы 15.01.23
52 Тот, кто сражается с монстрами Глава 43: Соловей 15.01.23
53 Тот, кто сражается с монстрами Глава 44: Мазь за счет Заведения 15.01.23
54 Тот, кто сражается с монстрами Глава 45: Вот Вам И Атеизм 15.01.23
55 Тот, кто сражается с монстрами Глава 46: Откровенная Манипуляция 15.01.23
56 Тот, кто сражается с монстрами Глава 47: Миражная Камера 15.01.23
57 Тот, кто сражается с монстрами Глава 48: Бесконечный, Неотвратимый Кошмар, ч.1 15.01.23
58 Тот, кто сражается с монстрами Глава 48: Бесконечный, Неотвратимый Кошмар, ч.2 15.01.23
59 Тот, кто сражается с монстрами Глава 49: Голос с Родины 15.01.23
60 Тот, кто сражается с монстрами Глава 50: Полный Киану 15.01.23
61 Тот, кто сражается с монстрами Глава 51: Песнь Соловья 15.01.23
62 Тот, кто сражается с монстрами Глава 52: Боль 15.01.23
63 Тот, кто сражается с монстрами Глава 53: Ночная Жизнь, ч.1 15.01.23
64 Тот, кто сражается с монстрами Глава 53: Ночная Жизнь, ч.2 15.01.23
65 Тот, кто сражается с монстрами Глава 54: Полевая Оценка (Полевой Экзамен) 15.01.23
66 Тот, кто сражается с монстрами Глава 55: Рунная Черепаха 15.01.23
67 Тот, кто сражается с монстрами Глава 56: Подарок от Гэри 15.01.23
68 Тот, кто сражается с монстрами Глава 57: Радужный Дым 15.01.23
69 Тот, кто сражается с монстрами Глава 58: Человек злого ума 15.01.23
70 Тот, кто сражается с монстрами Глава 59: Неоправданное Поражение 15.01.23
71 Тот, кто сражается с монстрами Глава 60: Симфония Смерти 15.01.23
72 Тот, кто сражается с монстрами Глава 61: Торговый Зал, ч.1 15.01.23
73 Тот, кто сражается с монстрами Глава 61: Торговый Зал, ч.2 15.01.23
74 Тот, кто сражается с монстрами Глава 62: Чертовы Приключения 15.01.23
75 Тот, кто сражается с монстрами Глава 63: Заблуждение о Заниженной Стоимости, ч.1 15.01.23
76 Тот, кто сражается с монстрами Глава 63: Заблуждение о Заниженной Стоимости, ч.2 15.01.23
77 Тот, кто сражается с монстрами Глава 64: Пожалуйста, возьми мою жену 15.01.23
78 Тот, кто сражается с монстрами Глава 65: Любопытные Побуждения, ч.1 15.01.23
79 Тот, кто сражается с монстрами Глава 65: Любопытные Побуждения, ч.2 15.01.23
80 Тот, кто сражается с монстрами Глава 66: Оружие более сильное, чем то, что в твоих руках 15.01.23
81 Тот, кто сражается с монстрами Глава 67: Вот что значит сражаться со мной, ч.1 15.01.23
82 Тот, кто сражается с монстрами Глава 67: Вот что значит сражаться со мной, ч.2 15.01.23
83 Тот, кто сражается с монстрами Глава 68: Хорошие Новости для Клайва 15.01.23
84 Тот, кто сражается с монстрами Глава 69: Суп с Клецками (Прости за то, что ты умер) 15.01.23
85 Тот, кто сражается с монстрами Глава 70: Награды, ч.1 15.01.23
86 Тот, кто сражается с монстрами Глава 70: Награды, ч.2 15.01.23
87 Тот, кто сражается с монстрами Глава 71: Путешествие по канализации 15.01.23
88 Тот, кто сражается с монстрами Глава 72. Крысиные Бега 15.01.23
89 Тот, кто сражается с монстрами Глава 73: Живи от меча, умри от меча 15.01.23
90 Тот, кто сражается с монстрами Глава 74: Быть лучше 15.01.23
91 Тот, кто сражается с монстрами Глава 75: Прогресс 15.01.23
92 Тот, кто сражается с монстрами Глава 76: Подготовка 15.01.23
93 Тот, кто сражается с монстрами Глава 77: Групповая Сплоченность 15.01.23
94 Тот, кто сражается с монстрами Глава 78: У Джейсона хорошее печенье 15.01.23
95 Тот, кто сражается с монстрами Глава 79: Необъятный Песок 15.01.23
96 Тот, кто сражается с монстрами Глава 80: Мне нравится быть авантюристом 15.01.23
97 Тот, кто сражается с монстрами Глава 81: Безумный Шаг Отчаяния 15.01.23
98 Тот, кто сражается с монстрами Глава 82: Выбор 15.01.23
72 Тот, кто сражается с монстрами Глава 61: Торговый Зал, ч.1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть