Онлайн чтение книги Увлекательная простая жизнь холостячки, покинувшей дом Antagonized Bachelorette Enjoying a Simple Life
1 - 10

"Кэтрин".

Плечи Кэтрин задрожали от тихого зова. она не могла вынести взгляда Чезара, поэтому ее голова тряслась.

"Кэтрин, подними голову"

Она не подняла головы, просто закатила глаза и уставилась на него. чезаре стоял рядом с ней со своей характерной и наглой ухмылкой.

Этот мужчина был первым человеком в ее жизни, который был более наглым и бесстыдным, чем ее сводная сестра Энн. но, в конце концов, разве он не помогает Кэтрин?

На самом деле, отношения между ними нельзя определить как таковые, прямо скажем, это было не более и не менее как бесстыдство по отношению к арендодателю. проблема в том, что они вместе глубокой ночью

Покопавшись в этом, кажется, что меры чезаре не так уж абсурдны. Кэтрин быстро привела себя в порядок таким образом.

"конечно... не очень приятно, когда тебя прерывают в жаркую ночь".

Кэтрин нарочно сделала более серьезное и жесткое выражение лица, надеясь уличить во лжи. в то же время она пошевелила одной ногой и отодвинула валявшуюся лопату в угол.

"это была ночь, когда я мог бы сделать очень многое".

Рыцарь быстро пришел в себя и закрыл открытую челюсть. это было лицо, которое все еще не могло поверить в ее существование.

", пожалуйста, простите нас"

"больше всего раздражает что военные ботинки грязные".

"Простите нас"

"И убератся тяжело так как на улице всё ещё дождь"

"пожалуйста, простите нас"

Как обидно было извиняться перед женщиной, которая не из королевской семьи.

"но.. единственное, что вы можете сказать, это извиниться?"

""мы... нет, мы будем осторожны впредь"

.она спросила это, потому что ей было действительно любопытно, но когда она увидела бледное лицо рыцаря, она почувствовала, что преступление действительно было совершено этой стороной

Она подняла голову и посмотрела на Чезаре, раздумывая, что делать дальше. у него было счастливое выражение лица, как будто он нашел забавную игрушку. Её шея была горячей без всякой причины. через некоторое время Чезар разжал руки и открыл рот рыцарю.

"вы хотите еще что-нибудь сказать, сэр Дамиан?"

"мне нечего сказать"

."Нет? ага, ты все еще не в своем уме. сэр, подойдите ко мне, прежд чем вы вернетесь домой"

рыцарь издал беззвучный крик. его бледное лицо и глаза, которые потеряли фокус, говорили об этом.

Чезаре поднял брови, глядя на расстроенных рыцарей у двери.

""почему вы стоите так далеко, когда закончите, выходите сюда, я должен снова разжечь огонь ночью, когда вы, ребята, облили его холодной водой"

давайте представим это как огонь в камине.

Теперь она казалась менее пристыженной, возможно, в результате его жесткого самовнушения. разве не замечательно, что мы смогли изгнать имперских рыцарей, обманув их? несмотря на это, она не могла заставить себя улыбнуться Чезару.

щелчок. дверь открылась, и рыцари исчезли в одно мгновение.

только шум дождя остался в зале, где остались только Кэтрин и Чезар. это потому, что количество людей уменьшается? тем не менее, темный интерьер казался еще темнее.

"я думаю, что я расплатился со всеми долгами за то, что спасла меня от замерзания до смерти".

Голос и тон Чезара были безразличны.

"или я заплачу тебе больше, чем это. в любом случае, вам лучше воздержаться от использования лопаты без ведома. даже если вы посмотрите на воду рыцарей, это нефтяной фонтан."

Затем он медленно повернулся и направился в гостиную на втором этаже. Кэтрин, которая молча смотрела в спину чезаре, поспешно последовала за ним. когда огонь погас и вернулся в холодную гостиную, Кэтрин неловко открыла рот.

"спасибо вам".

Шахматная доска исчезла. Чезар подошел к столу и взял перевернутую книгу. обложка, которая казалась расплывчатой в темноте, была ей знакома, но она не могла точно вспомнить, что это была за книга.

"эта книга..."

Чезаре подошел к Кэтрин у входа в гостиную. как любовник, он выглядел таким спокойным, вопреки своему предыдущему плохому поведению.

"это было довольно забавно. я одолжу его на несколько дней. не говори нет, я собираюсь одолжить его, даже если это не сработает".

Она думает, что должна взять свои слова обратно. теперь уже без удивительной наглости Чезар прошел мимо Кэтрин. когда она повернула голову, коридор, ведущий в холл, где должна была быть видна спина мужчины, был пуст.

"чезаре?"

- ответ из мрачного особняка - нн последовала, был слышен лишь шум сильного дождя.

Кэтрин, оставшаяся одна, вскоре медленно двинулась и направилась к дивану. был только человек, возвращающийся назад, но больше не было пространства и тишины. часто бывает жаль, что в большом доме нет людей. внезапная волна одиночества захлестывает тело и разум.

Пришло время убрать бланк* и покинуть гостиную.

"я чуть не забыл. на какой срок книга сдается в аренду?"

Снова появился Чезар. светлая рубашка и жилет, а также несколько прядей чистых серебристых волос, упавших со лба, были все те же. Кэтрин, выпрямив согнутую спину, застыла в этом положении. по крайней мере, она почти бежала перед ним.

"что ты слышал?"

Когда она сказала, что настоящий возраст сэра Мела был далеко за семьдесят, или когда она рассказала историю о ногах флориста, она не казалась такой взволнованной. Кэтрин хотела знать, насколько замечательной новостью было то, что роза даже не могла говорить об этом, она хотела знать.

"ну, сэр Персивилл проезжает через город!"

"Персивилл?"

"да, сэр Персивилл! только не говори мне, что ты не знаешь сэра Персивилла, не так ли?"

Роза, сидевшая напротив нее, поспешно развернула принесенную ею газету. там, должно быть, была статья о Персивилле. Кэтрин, которая пристально смотрела на эту сцену, ответила тихим голосом, как будто не хотела чтобы ее услышали

"не может быть, чтобы я не знала""

Для тех, кто выходит на улицу и занимается общественной деятельностью, нет никого, кто не знал бы этого имени.

Персивилл Бенедикто Фахенрич.

Любимец безграничного доверия и любви ватикана, паладин лилии, красивый бешеный пес, его прозвища были такими же разнообразными, как у эрцгерцога Чезара.

Он был совершенным человеком, потомком дома Фахенрихин, у которого не было недостатка ни в происхождении, ни в способностях. когда он отправился покорять монстров, он также был известен как герой Ватикана, поскольку жертвы рыцарей, которых он возглавлял, были настолько малы, что их можно было пересчитать по пальцам одной руки.

/"да, это определенно известно публике"./

Но правда в другом. нет, правильнее сказать, что существует явная разница, между этим. Персивилл не был красивым бешеным псом. она не знает, настоящая ли это бешеная собака (характерная, симпатичная).

"похоже, что Кристофера поймали на обратном пути после порабощения монстра. вы слышали эту историю? я слышал, что они покорили очень великого монстра на этот раз..."

Она действительно помнила, что где-то это слышала.

"ну, вот в чем дело. такие люди, как я, на самом деле не знают Персивилл и вправду такой классный? Как вы думаете леди?"

"Он не был крут, скорее красив"

"Вы видели его?!"

Роза посмотрела на Кэтрин сверкающими глазами.

"когда вы успели увидеть всех этих знаменитых людей? пожалуйста, расскажите мне поподробнее, насчет паладина лилии?"

Вау. Кэтрин с трудом сдерживала тошноту, которая почти вылилась из-за "паладина лилии".

Что за человек этот Персивилл? она не будет спать всю ночь, объясняя одно за другим. прежде всего, это была проблема из-за того, что он был очень застенчивым человеком с прозвищем паладин Лили.

"он просто мужественный и красивый".

"я слышал, что его волосы мягкого цвета, как теплый шоколад?"

"я не знаю насчет шоколада, но он темно-коричневый".

"я слышала, у него сильные розовые глаза?"

"у него были красные глаза".

"а чистые и блестящие губы вы тоже видели?

Она не была уверена, о чем Роуз говорила в этот момент. Кэтрин, казалось, сошла с ума в результате ужасающего и отвратительного описания.

"где, черт возьми, ты это услышала, Роуз?"

Как будто она только этого и ждала, она расстелила на столе газету, на которую смотрела роза.

"это написано здесь. он мужчина элегантный и чистый, как лилия, с мягкими волосами цвета теплого шоколада и сильными глазами розового цвета..."

Это было ошибкой. она, вероятно, просто даст нелепое описание Персивилля таким, какой он есть.

Говорившей была Роза, поэтому она слушала спокойно, но Кэтрин чувствовала, что ее уши наполовину сгнили. конечно, дело было не в том, что она вообще не испытывала никаких новых эмоций.

Персивилл.

/"это Персивилл"./

,Сколько лет прошло с тех пор, как она слышала это имя?

Она была так занята получением своей доли от мачехи в Орлеане, что совершенно забыла об этом. какие у нее были с ним отношения и где она на самом деле оказалась. что она собирается делать теперь, когда немного подумала об этом?

В то время она была моложе, чем сейчас, и это было время, когда она жила своей собственной жизнью. она жила в Орлеане, затаив дыхание, как старшая дочь, но не на улице. Там она была занята тем, что выплескивала эмоции, кипевшие внутри.

Персивилл был связующим звеном, связанным с такими незрелыми временами. были времена, когда она так делала, насколько она может вспомнить. даже в его памяти, такой, какая она есть, Кэтрин была бы такой же размытой, как озеро после дождя.

Нет, может быть, это было даже не то общее воспоминание. потому что у него не было хорошего конца.

"тогда могу я пойти посмотреть парад?"

Кэтрин, к которой вернулось самообладание, пристально посмотрела на Роуз, черные глаза которой блестели от возбуждения.

Она никогда не сможет сказать "нет" этому лицу. почему парад паладинов, который она увидит, так волнует: разум Кэтрин не мог понять, что происходит.

"ты можешь это сделать".

"хаа. спасибо вам, леди! я слышал, что паладины рыцаря окрашены в такой же белый цвет, как и имперские рыцари - через некоторое время я собираюсь сделать немного конфет для глаз."

О, так это и было её целью? лицо розы, мечтающей о красивом мужчине, было само счастье и волнение.

/'Ну, с лицом все в порядке - просто лицо.'/

В любом случае, это не похоже на то, что они встречаются и разговаривают. именно в этот момент она поняла истинное значение фразы "невежество - это лекарство".


Читать далее

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть