Онлайн чтение книги Я считала тебя временным мужем I Thought You Were A Time-Limited Husband
1 - 7

— Старшая госпожа заботится о герцоге со всей искренностью и говорит, что вы могли бы прийти в себя, если бы у вас была жена, которая о вас позаботится… Она в одностороннем порядке принудила вас к браку.

— Ха...

Кайлос недоверчиво усмехнулся.

На первый взгляд это звучит как решение, принятое с учётом его интересов, но на самом деле она пыталась вцепиться в него руками и ногами. Возможно, это было даже для того, чтобы положить конец жизни её пасынка, который лежал мёртвым.

Герцогиня всегда сможет без вопросов подойти к своему мужу герцогу. Более того, он словно был заключен в руки своей жены, так как был без сознания. Мадам Киллиан действительно была женщиной, у которой была прекрасная голова, когда дело доходило до его убийства.

— Когда я женился?

— Прошло совсем немного времени. Прошло всего два дня с тех пор, как младшая мадам вошла в дом герцога.

— Два дня…. Я рад, что пришёл в сознание, пока не стало слишком поздно.

Он бы умер от рук герцогини, если бы прошло чуть больше времени - герцогини, которая стала новой конечностью мадам Киллиан.

Кайлос позвал дворецкого, немного подумав.

— Адольф.

— Да, герцог.

— Пока сохрани в секрете то, что я в сознании.

— Простите?

Кайлос спокойно объяснил дворецкому, который не совсем понял ситуацию.

— Я теперь в руках мадам Киллиан. Никогда не должно быть раскрыто, что я пришел в сознание, пока я не верну себе вассалов. Ты понимаешь?

Судя по тому времени, когда он проснулся, она, должно быть, обрубила ему шансы. Для начала он должен был вернуть своих расформированных рыцарей и вассалов.

— Я понимаю.

— И расскажи мне всё, что знаешь об этой женщине — женщине, которая стала герцогиней.

— Да, Ваше Превосходительство.

Так Кайлос услышал от дворецкого о женщине, которая стала его женой.

Затем, с рассветом, он поспешил обратно в свою комнату.

— Хаа, это расстраивает.

Кайлос тяжело вздохнул и покачал головой.

Затем он оглядел свою комнату, окутанную тьмой. Его тёмная комната наполнилась гневом, как будто он овладевал мадам Киллиан.

Но сейчас самое время сделать шаг назад. Он станет пугалом семьи, попавшим в руки мадам Киллиан, если будет действовать слишком опрометчиво.

— Мне нужно снова найти своих людей.

Его помощник Тезири и капитан Давид из его Рыцарей Чёрного Льва. Он должен был тайно найти этих двоих и снова поднять Рыцарский Орден.

Он вытащит свой меч после того, как получит то, что принадлежит ему по праву, и на этот раз окончательно убьёт мадам Киллиан. Не только эта женщина, но и всё, кто был с ней связан, будут убиты. Никто не станет исключением...

Кайлос сделал паузу, продолжая свои мысли. Потому что он сразу вспомнил разговор с дворецким.

— В качестве герцогини вошла старшая дочь графа Подори, Алиса Подори.

— Граф Подори… Я о них впервые слышу. Разве он не один из центральных дворян?

— Он граф, который живет в сельской местности на западе, и у него был только титул без территории.

— ... Мадам Киллиан искала такого человека.

Мадам Киллиан не могла выбрать для герцога низкоранговую семью, поэтому искала бедного графа.

Граф Подори, чье имя даже не было известно в политическом мире. Должно быть, они пришлись ей по вкусу. Даже граф не мог упустить возможность заиметь положение герцогини, даже если это был герцог не более чем живой труп — тем более, что у них были финансовые трудности.

Следующие слова дворецкого не сильно отличались от его ожиданий.

— Графу Подори нужны были деньги для посвящения его старшего сына в рыцари, а старшей госпоже нужен был кто-то, кто выполнял бы её приказы… так что их сделка прошла гладко. Кроме того, ходят слухи, что младшая мадам была не более чем брошенной дочерью графа Подори.

— …Вот почему она, должно быть, вышла замуж за живого трупа.

Кайлоса в то время отравили, и он почему-то вспомнил только сейчас. И это действовало ему на нервы.

— Брошенный ребёнок...

Забавно, что он сочувствовал ей, хотя и не знал её лица — потому что она была той женщиной, которую старшая госпожа послала убить его.

Так что такое сочувствие — роскошь.

Он услышал шаги за дверью, его глаза похолодели. Звук приближался к его комнате. Кайлос лежал на кровати, затаив дыхание, и закрыл глаза, когда дверь открылась.

***

Алиса вошла в спальню Кайлоса и слегка прищурилась, глядя в полутемную комнату даже посреди дня. Она открыла шторы, когда была там в прошлый раз, но, похоже, слуги снова отдёрнули их.

— Вы всё ещё живой человек, как бы они вас не ненавидели… Они слишком мелочны, чтобы отнимать у вас даже солнечный свет.

Должно быть, мадам Киллиан приказала задёрнуть занавеску. Хотела ли она, чтобы он вечно спал в темноте, или беспокоилась, что он может проснуться из-за солнца?

Алиса пошла прямо к окну и отдёрнула плотную штору. Яркий солнечный свет залил спальню. На её губах появилась улыбка, когда атмосфера в спальне, похожей на гроб с мертвецом, сменилась живую.

— ... Вы выглядите ещё прекраснее, когда светит свет.

Алиса подошла к кровати и посмотрела на спокойно спящего Кайлоса. Его красота сияла еще больше под ярким солнечным светом. Она не могла сказать, был ли этот ореол из-за солнечного света или из-за его красивой внешности.

Алиса помолчала, глядя на его прекрасное лицо, и вдруг пришла в себя и издала громкий кашель. Затем она нежно поприветствовала его, пока он спокойно спал.

— Добрый день, Кайлос.

Хотя она знала, что он этого не услышит.

В тот момент дверь открылась и вошла Марис. Марис велела ей сначала пойти в спальню, сказав, что ей нужно что-то принести.

Алиса наклонила голову, глядя на широкий серебряный таз и ткань, которые принесла Марис. Но это же то, что я использую, когда умываюсь…?

— Что это?

Марис вместо ответа на вопрос Алисы поставила серебряную чашу на стол. Вопреки растерянной Алисы, вода была прозрачна.

— Что ещё? Эта вода и тряпка будут использоваться, чтобы вытереть тело герцога.

Но зачем приносить это мне? Может быть, это…?

Золотые глаза Алисы задрожали, когда она посмотрела на серебряную миску.

— ... Ты говоришь мне омыть тело герцога?

— Да, конечно. С сегодняшнего дня младшая мадам будет служить герцогу, так сказала старшая мадам.

Марис сильно подчеркнула слова «служить» и «старшая мадам». Увидев изумленное лицо Алисы, Марис улыбнулась.

Подумав, что Алиса, должно быть, была шокирована тем, что ей приказали сделать то, что должна делать служанка, Марис обрадовалась, но Алису не шокировала такая легкомысленная вещь.

Что её удивило, так это то, что ей придётся вытирать тело обнаженного мужчины. Особенно шокировало и странно стучало сердце от вытирания скульптурного тела Кайлоса – потому что вытирание его тела означало, что она должна была снять с него одежду и вытереть всё его тело.

Обнаженное тело Кайлоса без единого изъяна…. Над его твёрдой верхней частью тела….

Алиса задрожала, как будто она вообразила что-то, о чём ей не следовало думать.

О, Боже, зачем ты подвергаешь меня таким испытаниям...?

Алиса зажмурилась и снова открыла глаза. Но ничего не изменилось.

— Что ты делаешь, поторопись и перестань стоять там, иди служить герцогу.

Марис протянула ей влажную тряпку.

Алисе хотелось сбежать, выбросить тряпку и сказать, что она не хочет этого делать. Но тогда доверие мадам Киллиан к ней будет подорвано.

Она по-прежнему должна делать всё, как ей было сказано.

Нужно думать об этом как о чистке статуи, а не человека. Да, статуя.

Сбитая с толку, Алиса схватила ткань и направилась к кровати, а Марис последовала за ней. Марис естественно потянулась к Кайлосу, её руки потянулись к его пижаме.

Как раз перед тем, как рука Марис достигла его, Алиса закричала, останавливая её руку, как будто то, что она делала, было безумием.

— К чему ты прикасаешься?!

Алиса посмотрела на Марис, как на преступницу.

Марис начала заикаться, сбитая с толку изумленным взглядом Алисы:

— Ч-Что ты имеешь в виду, к чему я прикасаюсь? Разве ты не должна снять одежду, чтобы обтереть его тело?!

Марис повысила голос, чувствуя смущение. Затем она разжала руку Алисы. Она похлопала себя по запястью, возможно потому, что Алиса крепко сжала его.

Алиса пришла в себя и поняла, что слишком остро отреагировала, но ни о чем не пожалела. Ей всё ещё не нравилось, когда Марис касалась Кайлоса. Она не понимала почему, но ей это не нравилось.

Несмотря на то, что Марис была идеальным человеком для мадам Киллиан, даже Кайлосу не понравилось бы её прикосновение.

По очень странной причине Алиса грубо убедила себя и сказала Марис:

— Я сделаю всё сама, а ты можешь идти.

— Ты собираешься делать всё сама?

— Да. Матушка сказала мне сделать это. Поскольку это матушка заставила меня сделать, мне не нужна чья-либо помощь. Так что иди и жди.

Она указала подбородком на дверь Марис, которая смотрела на неё с недоверием.

— ...Сделай это быстро. Скоро будет ужин.

Марис вышла из комнаты, топая ногой, словно выражая свое недовольство.

Громко хлопнув дверью, она вышла. Алиса вздохнула. Затем посмотрела на спящего Кайлоса.

— Если я солгу, что обтёрла вас… это не сработает.

Но тогда некому будет очистить тело Кайлоса. Ей сказали, что с этого момента она не может уйти, не омыв его тело. Его кожа будет повреждена, если она не вытрет как следует его тело, лежащее на кровати.

— Ах, я схожу с ума.

Это то, чего нельзя постоянно избегать.

Алиса взъерошила волосы, затем решительно посмотрела на Кайлоса.

— Я сделаю это.

Придя в себя, она осторожно развязала шнурки на рубашке Кайлоса.

Шёлковая одежда волной сползла в сторону, и, наконец, обнажила его живописную верхнюю часть тела.


Читать далее

1 - 1 04.04.25
1 - 2 04.04.25
1 - 3 04.04.25
1 - 4 04.04.25
1 - 5 04.04.25
1 - 6 04.04.25
1 - 7 04.04.25
1 - 8 04.04.25
1 - 9 04.04.25
1 - 10 05.04.25
1 - 11 05.04.25
1 - 12 05.04.25
1 - 13 05.04.25
1 - 14 05.04.25
1 - 15 05.04.25
1 - 16 05.04.25
1 - 17 05.04.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть