0
0 оценок
- оцените тайтл
0
0
0

Клятва Белого Лотоса

White Lotus Covenant / 白蓮佳約 /

Выпуск
Продолжается
Перевод
Продолжается
Формат
В тот день, когда должна была состояться свадьба, которой я ждала всю жизнь, мой горячо любимый суженый обвинил моего отца в государственной измене.

И пять лет спустя, на пиру, устроенном врагами в честь моего вступления во взрослую жизнь, мы встретились снова — как кисэн и гость.

— Ты довольно хорошенькая. Как тебя зовут?
— Меня зовут На Гён.

Мой бессердечный суженый меня не узнал, но…

— Если кто спросит, скажи, что провела ночь со мной.

И все же он защитил меня среди врагов, подобных своре псов.

— Я не могу отсюда уйти, потому что боюсь тебя. Если меня не будет, разве ты не соблазнишь другого мужчину и не отравишь его?

Защищает и врагов, которых я собираюсь убить?..

— В это вино ты тоже подмешала яд?
— Я не смогла подмешать, так как яда не осталось.

Заодно, боясь пасть от моей руки, защищает и собственную жизнь.

— В чем же провинился этот горбыль, что ты подвергаешь его посмертной казни? А ну-ка давай сюда палочки и скажи «а-а».

И зачем он защищает рыбу, которая умирает от моей руки второй раз?..

В конце концов, почему суженый, который предал меня ради карьеры, бросил ту драгоценную должность, стал бездельником и крутится возле женщины, которую сам же и продал?

Господин бездельник, кто же вы такой на самом деле?
Автор
Выпуск
Продолжается
Перевод
Продолжается
Формат
В тот день, когда должна была состояться свадьба, которой я ждала всю жизнь, мой горячо любимый суженый обвинил моего отца в государственной измене.

И пять лет спустя, на пиру, устроенном врагами в честь моего вступления во взрослую жизнь, мы встретились снова — как кисэн и гость.

— Ты довольно хорошенькая. Как тебя зовут?
— Меня зовут На Гён.

Мой бессердечный суженый меня не узнал, но…

— Если кто спросит, скажи, что провела ночь со мной.

И все же он защитил меня среди врагов, подобных своре псов.

— Я не могу отсюда уйти, потому что боюсь тебя. Если меня не будет, разве ты не соблазнишь другого мужчину и не отравишь его?

Защищает и врагов, которых я собираюсь убить?..

— В это вино ты тоже подмешала яд?
— Я не смогла подмешать, так как яда не осталось.

Заодно, боясь пасть от моей руки, защищает и собственную жизнь.

— В чем же провинился этот горбыль, что ты подвергаешь его посмертной казни? А ну-ка давай сюда палочки и скажи «а-а».

И зачем он защищает рыбу, которая умирает от моей руки второй раз?..

В конце концов, почему суженый, который предал меня ради карьеры, бросил ту драгоценную должность, стал бездельником и крутится возле женщины, которую сам же и продал?

Господин бездельник, кто же вы такой на самом деле?
Автор

Переводчики

Количество читателей

Читали недавно
0
В процессе
0
Готово
0
Отложено
0
В планах
0
Оценено
0
Пользовательские
0
Любимое
0
Пересматриваю
0

Последние комментарии

Нет последних комментариев

Здесь пока нет комментариев

Загрузка...

Ещё не написано отзывов в данном тайтле

Входит в коллекции

Данный тайтл ещё не добавлен ни в одну коллекцию

Ещё не добавлено цитат в данном тайтле

Видеоанонс

Показать все

В тайтл ещё не добавлены видеоматериалы

Обложки

Показать все

Кадры

Показать все

В тайтл ещё не добавлены кадры

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтл ещё не добавлены доп. материалы