9.53
1261 оценка
- оцените тайтл
9.65
9.65
9.43

Гордость и предубеждение

Pride and Prejudice / Гордость и гордыня

Перевод
Завершён
Формат
Популярность
Действие романа разворачивается в Англии конца 18 века. В семье Беннет пятеро дочерей и конечно, заботливые родители души не чаят в своих красавицах, но всех их нужно выдать замуж. И тут как нельзя кстати, по соседству поселяется мистер Бингли, джентльмен юных лет.

Среди друзей и приятелей мистера Бингли, конечно, много достойных джентльменов, которые могли бы составить пару дочерям Беннетов. В числе прочих, мистер Дарси - чрезвычайно заносчивый и высокомерный господин, знакомится с Элизабетт, также весьма своенравной леди. И тут нашла коса на камень, чем же закончится их нешуточное противостояние? 
(с)Kamitake для Librebook.ru
Перевод
Завершён
Формат
Популярность
Действие романа разворачивается в Англии конца 18 века. В семье Беннет пятеро дочерей и конечно, заботливые родители души не чаят в своих красавицах, но всех их нужно выдать замуж. И тут как нельзя кстати, по соседству поселяется мистер Бингли, джентльмен юных лет.

Среди друзей и приятелей мистера Бингли, конечно, много достойных джентльменов, которые могли бы составить пару дочерям Беннетов. В числе прочих, мистер Дарси - чрезвычайно заносчивый и высокомерный господин, знакомится с Элизабетт, также весьма своенравной леди. И тут нашла коса на камень, чем же закончится их нешуточное противостояние? 
(с)Kamitake для Librebook.ru

Видеоанонс

Количество читателей 4507

Читали недавно
29
В процессе
651
Готово
1459
Отложено
73
В планах
1554
Оценено
0
Пользовательские
96
Любимое
637
Пересматриваю
8

Информация об экранизации книги

«Гордость и предубеждение» — телефильм 1938 года (Великобритания)
«Гордость и предубеждение» — фильм 1940 года с Грир Гарсон и Лоуренсом Оливье в главных ролях, реж. Роберт З. Леонард (США)
«Гордость и предубеждение» — телесериал 1952 года, реж. Кэмпбелл Логан (Великобритания)
«Гордость и предубеждение» — телесериал 1958 года (Великобритания)
«Гордость и предубеждение» — телесериал 1967 года, реж. Джоан Крафт (Великобритания)
«Гордость и предубеждение» — телесериал 1980 года с Элизабет Гарви в главной роли, реж. Сирил Кок (Великобритания, Австралия)
«Гордость и предубеждение» — телесериал 1995 года с Колином Фёртом и Дженнифер Эль в главных ролях, реж. Саймон Лэнгтон (Великобритания)
«Гордость и предубеждение» — фильм 2005 года с Кирой Найтли в главной роли, реж. Джо Райт (Великобритания, Франция)
«Гордость и предрассудки» — фильм 2003 года с Кэм Хескин в главной роли, реж. Эндрю Блэк (США), действие происходит в наше время.
«Невеста и предрассудки» — фильм 2004 года, индийская экранизация романа.
11 февраля 2016 года вышел фильм ужасов «Гордость и предубеждение и зомби», основа сценария которого взята из книги.

Медиа

Ещё

Произведение Гордость и предубеждение полностью

16.11.25

Последние комментарии

Одно из любимый произведение этого автора! Воистину романтика в каждом движении, слове, даже природа - все описание подчинено чувству! Читала ещё будучи подростком-школьницей 16-ти лет, и до сих пор периодически перечитываю. Это же произведение побудило меня посмотреть фильм (вариант ВВС просто шедевр) и "пропасть" от образов главных героев (ах, как сыграли актеры). История о настоящих чувствах, под какими бы обстоятельствами они не скрывались; о том, что любви "до лампочки" положение и статус; о том, что принять свои чувства сложнее, чем их отпустить.
Вот только сегодня закончила читать данное произведение)Я под большим впечатлением,даже больше чем от экранизаций и всё таки я стала придерживаться мнения о том, что экранизация не может в полной мере удовлетворить так как написанный оригинал! И концовка мне очень понравилась,она более подробная, чем в фильме. Если говорить о том кто мне понравился больше, мистер Дарси или мистер Бингли, я несомненно предпочту первого . Последние главы я чувствовала особенно остро, как будто бы мне делали предложение, ну если сказать коротко "НЕТ СЛОВ ОДНИ ЭМОЦИИ".

Я думаю этот роман ни чем не уступает Джейн Эйр, если и буду составлять рейтинг любимых книг,то эти два романа будут вне конкуренции, но не буду ставить один роман выше а другой ниже. Так что любителям романов в стиле Джейн Эйр, ОБЯЗАТЕЛЬНО К ПРОЧТЕНИЮ, да и всем тем кто любит трогательную историю любви.
Классика не стареет, как и этот роман не постареет для меня никогда. Ставлю его на ряду с "Джейн Эйр" и "Грозовой перевал"- все  эти произведения являются отличным явлением британского романизма.
  "Гордость и предубеждение" или "Первые впечатления". Прекраснейшая книга! Любовь без поцелуев и объятий. История глазами одного, руками многих! Краски, лица, взгляды, улыбки - их не видно, но нет, ты чувствуешь все, даже больше, чем то, что может уловить приноровившийся глаз чтеца. В памяти теплеют свежие жаринки впечатлений. Этот роман обречен на любовь и поклонение. Спасибо. 
 Шахматная партия, где каждый хочет казаться великим игроком, но зачастую выступает пешкой. И в этой партии жизни, где каждый пытается просчитать действия противника, где каждый стремится получить свой выигрыш в виде личного счастья, победа достанется тому, кто первым сделает гамбит, в виде своей гордости и предубеждения.
   Этот роман мне показался лёгким, но это ни разу не является ему упрёком. Совсем наоборот. Сюжет прост, но актуален даже спустя два века; характер и мысли действующих лиц переданы ясно. Дворяне гордецы, добродушные принцы, фамильярные сошки, красавцы-искусители — все эти образы знакомы нам по множеству других произведений, но в этом романе каждый из них становится шестерёнкой в огромном механизме аристократии, полным интриг и
коварства. И наблюдать за работой этого механизма, глазами главной героини, весьма интересно. Джейн Остин так удачно удалось передать образ Элизабет, что можно буквально вжиться в её роль (переживать в тех моментах, где и она; чувствовать тоже, что и она; и порой мыслить так же, как и она).
Пусть события в романе и имеют размеренный темп, но он может вызвать целую бурю эмоций.
Должен признаться, после первой книги этого романа я ожидал, что всё произведение будет заурядным, простенькая история о любви, не больше. Но со второй книги всё кардинально изменилось. Признания Дарси в своих чувствах к Элизабет было для меня словно гром среди ясного неба. Я был ошеломлён не меньше, чем сама Элизабет, даже оторвался от чтения на пару минут) Так тщательно подчеркивалась надменность Дарси, превосходство его статуса, его пренебрежения к ней, что ожидать от него такого поступка было просто немыслимо. Отдав в жертву свою гордость, он провёл тот гамбит, что надломил её оборону, скорлупу в которую она закрылась от него. А письмо в следующей главе только закрепило процесс, что растопит её сердце  Дальнейшие события описывать не стану, они будут развиваться вполне ожидаемо. Но этот момент безусловно является жемчужиной всего романа.
Открывая такой известный роман я рассчитывала увидеть хорошо прописанную любовную линию главных персонажей. Не слишком высокие ожидания, правда? Я бы даже сказала минимальные для книги, о которой слышали если не все, то очень многие. Увы, даже в этом меня постигло разочарование. 

Сам роман довольно легкий и читается быстро. Нравы, традиции, клад и моральные ценности общества того времени прописаны довольно четко и познавательно. Есть некая доля юмора. который главным образом держится на мистере Беннете. На этом плюсы данного произведения заканчиваются. 
 
Любовные линии второстепенных героев прописаны куда лучше, чем главной пары. За Джейн и Бингли наблюдать было интереснее. Там чувствуется искренность, влюбленность, эмоциональные переживания и действительно ЛЮБОВЬ. В случае Элизабет и Дарси только тот, кого изначально нам рисовали холодным, бесчувственным и отстраненным испытывал это возвышенное чувство. А столь осуждаемое писательницей "тщеславие". так часто упоминаемое в книге, в итог воплотилось в главное героине. Ибо искренности в ее чувстве я не увидела ни грамма. /spoiler/  По сути ей просто польстило, что такой богатый человек. как Дарси, готов предложить ей свои руку и сердце. Но ее предубеждение не позволило ей принять его руку сразу. А когда он начал меняться и она увидела, что его характер не так плох. каким ей его нарисовали в начале, она решила "А почему бы и нет? Нам надо. У него же такое поместье!". /spoiler/. Как ни старалась Элизабет убедить своих отца и сестру в искренности своего чувства, она совсем не звучала убедительно. 

Ну а что с главными сценами двух признаний? Это такими то они должны быть?! Моему возмущению не было предела. Там, где все самое интересное должно было быть написано от лица героя - описания его чувств, страсти, как именно он пришел к осознанию и т.д. мы получаем сырой пересказ автора в стиле "И он упомянул то-то и то-то". Это же главная сцена во всей книге! И она представлена настолько скомкано! Видно, что автору элементарно не хватило фантазии прописать это детально. В итоге такой важным момент совсем никак эмоционально не зацепил. 

Для меня очень важно понять и почувствовать на себе эмоции героев. Понять их образ мыслей. Увидеть если не настоящую любовь, то хотя-бы влюбленность и нежность. В "Гордости и предубеждении" автор оть и попыталась изобразить это, но по итогу вышло сухо и не о чем. Если вы собираетесь прочесть что-то. где будет романтика и хоро прописанные чувства героев и их развитие - идите лучше почитайте "Джен Эйр". Для меня этот роман на оценку 5/10. 
Читать обсуждение дальше...
Загрузка...
8 Всего
7 положительных
1 нейтральный
0 негативных
MrsGonzo
MrsGonzo
10 из 10
В 2013 году исполнилось двести лет со дня первой публикации романа, который удивительно не стареет, а жизнь и чувства п…
Wegetable
Wegetable
7 из 10
Доброго времени суток, дорогие читатели книги. На момент написания этой рецензии, на сайте их присутствует семь штук и ни одна…
Insana
Insana
10 из 10
Роман "Гордость и предубеждение" Джейн Остин действительно очень популярен! Вон сколько положительных рецензий до мен…
SeñoritaAMOR
SeñoritaAMOR
10 из 10
На этот раз я прочла классический английский роман. Его композиция и стиль изложения - нечто новое для меня. Роман-диалог с м…
настасья ася
Книга написана абсолютно в духе своего времени, и в то же время она совершенно отлична от всего, что тогда писали. Роман ощуща…
МалиновыйКрабик
Книга, быть может, наиболее сложное и великое чудо из всех чудес, сотворенных человечеством на пути к счастью и могуще…
Melisma
Melisma
10 из 10
Как происходит знакомство с книгой? Она просто случайно попадается тебе на глаза, а потом случайно меняет твои представл…
Mao-dono
Mao-dono
10 из 10
Впервые взяла книгу после экранизации 2005 года. Книга просто гениальная, тут есть все, от романтической линии и исключи…

Итак, моя дочь, ты поставлена перед трагическим выбором. С этой минуты ты лишаешься одного из родителей. Твоя мать не желает видеть тебя, если ты не пойдешь за мистера Коллинза, а я больше никогда на тебя не взгляну, если ты вздумаешь с его предложением согласиться.

- ... Подобная неприязнь отлично подстегивает ум и является самой плодотворной почвой для острословия! Можно беспрерывно болтать и так и не сказать ничего, заслуживающего внимания. Но нельзя постоянно подшучивать над человеком без того, чтобы время от времени у тебя не вырвалось нечто действительно остроумное.

К Элизабет вскоре вернулось достаточно веселое расположение духа, чтобы она смогла потребовать от мистера Дарси отчета о том, как его угораздило в нее влюбиться.

— С чего это началось? — спросила она. — Я отлично могу себе представить, как пошло дело дальше. Но что могло послужить первым толчком?

— Мне теперь трудно назвать определенный час или место, или взгляд, или слово, после которых мною был сделан первый шаг. Слишком это было давно. И я понял, что со мной происходит только тогда, когда был уже на середине пути.

Однажды, наслушавшись подобной болтовни, мистер Беннет, как бы между прочим, заметил:

— Я понял из ваших рассуждений, что вы можете считаться двумя самыми глупыми девчонками в королевстве. Подобная мысль приходила мне в голову и раньше. Но теперь я в этом окончательно убедился.

Мистер Беннет отнесся к случившемуся совсем иначе.

— Итак, Лиззи, — сказал он как-то раз, — у твоей сестры, насколько я понимаю, немного разбито сердечко. Поздравь-ка ее от моего имени. Барышни любят время от времени разбивать себе сердце, почти так же, как выходить замуж. Это дает пищу для размышлений и чем-то выделяет их среди подруг. Ну, а когда придет твой черед? Ты ведь не допустишь, чтобы Джейн намного тебя опередила, не правда ли? Пора, пора. В Меритоне хватит офицеров, чтобы разбить сердца всем девицам в округе. Не остановиться ли тебе на Уикхеме, а? Отличнейший малый — может вскружить голову кому угодно.

— Благодарю вас, сэр, но меня устроит и не столь блестящий кавалер. Не всем же должно везти так, как Джейн.

— Это верно, — сказал мистер Беннет. — А как приятно сознавать, что у тебя имеется заботливая мамаша, которая при подобных обстоятельствах ничего не упустит…

— Подумайте, мой дорогой, — говорила она, — как тяжело сознавать, что Шарлотта Лукас когда-нибудь окажется здесь хозяйкой. А я увижу ее на своем месте и вынуждена буду убраться восвояси.

— Незачем давать волю столь мрачным мыслям, моя дорогая. Давайте лучше думать о чем-нибудь более приятном и позволим себе надеяться на то, что я переживу Коллинза.

Но там, где нельзя радоваться иному, истинный философ умеет извлечь пользу из того, чем может располагать.

Весьма немногие среди нас не лелеют в своей душе чувство самодовольства, связанного с какой-то действительной или мнимой чертой характера, которая выделила бы их среди окружающих. гордость и тщеславие - разные вещи, хотя этими словами часто пользуются как синонимами. Человек может быть гордым. не будучи тщеславным. Гордость скорее связана с нашим собственным о себе мнением, тщеславие же - с мнением других людей, которое нам бы хотелось, чтобы они составили о нас.

Всякому человеку свойственна склонность к какому-то недостатку, - природная слабость не может быть преодолена даже отличным воспитанием.

- Да, тщеславие - это в самом деле недостаток. Но гордость... Что ж, тот, кто обладает настоящим умом, может всегда удерживать гордость в должных пределах.

- Женщине, у которой пять взрослых дочерей, не следует много думать о собственной красоте.

- В этих обстоятельствах у женщины не часто остаётся столько красоты, чтобы о ней приходилось особенно много думать.

There are few people whom I really love, and still fewer of whom I think well.

Показать все цитаты

Видеоанонс

Показать все

Обложки

Показать все
Показать все

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтл ещё не добавлены доп. материалы