Глава 355

Онлайн чтение книги Минлань: Легенда о дочери наложницы Legend of Concubine’s Daughter Minglan / The Story of Minglan
Глава 355

Мужчина средних лет, в сапфирово-голубой накидке из тонкого шёлка поверх оранжевого ханьфу, направлялся в сторону внутреннего двора. Все горничные, встречавшие его на пути, были очень удивлены — уже много лет господин ни разу не посещал главный дом без приглашения жены.

Тётушка Кан сидела в центральной комнате и разговаривала со своим сыном, Кан Цзинем.

— Ты хорошо справляешься, — она выглядела очень довольной. — Я сказала твоему дяде, что когда срок твоей службы истечёт, ему стоит помочь тебе найти другую работу.

Кан Цзин был мужчиной тридцати лет, его лицо было чистое и честное. Услышав её слова, он попытался переубедить её тихим голосом:

— Матушка, не ходи больше умолять моего дядю. Если ты продолжишь это делать, ты поставишь его в неловкое положение.

— Не беспокойся об этом, пока твоя бабушка жива, главная жена моего брата не сможет командовать семьёй, — тётушка Кан прервалась, обдумывая следующие слова, но, увидев своего мужа в дверях, она была ошеломлена.

— Отец здесь, — Кан Цзин поспешно поднялся и уважительно поклонился ему.

— Тебе стоит уйти первым, — холодно ответил тот. — Мне есть, что сказать твоей матери.

Кан Цзин всегда трепетал перед своим отцом, поэтому он не осмелился больше ничего говорить, развернулся и вышел.

— Господин такой редкий гость. Неужели вас занесло сюда порывом ветра? — тётушка Кан холодно взглянула на своего мужа. В последние годы они редко виделись, и сейчас он казался ей незнакомцем. Хотя ему было уже почти пятьдесят лет, он был таким же утончённым и элегантным, как и в свои тридцать с небольшим. Думая о том, что день и ночь беспокоясь о своей семье, а также рожая детей, она постарела и распрощалась со своими некогда роскошными волосами, она некоторое время не могла ничего поделать с раздражением, которое испытала, увидев его.

Махнув служанкам, чтобы они покинули помещение, господин Кан сделала несколько шагов вперёд, выражение его лица было мрачным.

— Боюсь, если бы я не пришёл, вы бы продали всех моих детей, а я и не узнал бы об этом!

— Для неблагополучной семьи нет ничего необычного в том, чтобы продавать своих сыновей и дочерей, — сердце тётушки Кан забилось быстрее, но она собиралась отстаивать своё решение.

Услышав о том, что в его семье недостаток серебра, господин Кан устыдился.

— Куда ты дела Чжао'эр?! — возмущённо воскликнул он.

— Её здоровье пошатнулось, она болеет уже несколько дней. Сейчас жарко, я побоялась, что она пала жертвой эпидемии и может подвергнуть опасности всю нашу семью. Поэтому я отправила её в Чжуанцзы, чтобы она поправилась вдали от всех нас.

— Гнусная ложь! — не мог не выругаться господин Кан. — Ты ничуть не изменилась — всё ещё полна лжи! Ты главная госпожа семьи Кан, ты должна заботиться о всех членах этой семьи! Если ты скажешь, что моя дочь будет служанкой — она станет служанкой, скажешь, что будет наложницей — станет наложницей!  Сегодня ты продаёшь одну мою дочь, затем вторую! Ты считаешь, я уже умер?!

Услышав эти изобличающие слова, тётушка Кан почувствовала, как её сердце ухнуло куда-то вниз.

— Господин так похож на своего отца. Он говорит, что ему жаль свою дочь, но я не знаю, сколько раз господин видел Чжао’эр за последние десять лет? Боюсь, если отец и дочь встретятся лицом к лицу, господин может даже не узнать её! — с неприкрытым сарказмом ответила она.

— Выбирай выражения! — рассвирепел господин Кан. — Немедленно скажи мне, куда ты дела Чжао’эр?!

— Я думаю, господин сам уже разузнал обо всём, зачем спрашивать меня? Я устроила ей хорошее будущее.

— Ты… Ты… — господин Кан указал на свою жену, его борода затряслась, он был очень зол. — Ты действительно заставила Чжао’эр стать наложницей! Репутация нашей семьи ничего не значит для тебя! Это позор!

— Позор? — холодно фыркнула тётушка Кан, а затем повысила голос. — Боюсь, это не из-за меня семья канн теряет лицо! Драгоценный второй брат господина в позапрошлом году продал свою дочь, рождённую наложницей! Почему бы вам не посчитать их деньги, которые ушли в бордель, и не обвинить их?

Думая о младших братьях, которые проявляли неуважение к своему старшему брату, господин Кан разозлился ещё сильнее.

— Мы говорим не об этом!

— Я делаю это для семьи Кан, — тон тётушки Кан смягчился. — Разве недавно господин не планировал восстанавливаться на службе? Если Гу хоу сможет помочь господину, разве это не будет эффективнее?!

Она подготовила свою речь, как только решила войти в эту мутную воду.

— В прошлом мы упустили возможность породниться с семьёй Гу, и нам пришлось смотреть на довольное лицо моей сестры и зятя! Разве ты не смотришь на него свысока? Разве не ты в последнее время говорил, что он растерял достоинство учёного и подлизывается к вышестоящим? Чжао’эр уже в семье Гу! Хотя это и отразится на репутации нашей семьи, это всё ещё выгодно! Моя племянница не станет плохо относиться к Чжао’эр и сохранит лицо своим родственникам, а затем она может родить сына. Пусть она и наложница, мы всё ещё можем общаться с семьёй Гу, не так ли? Мы можем извлечь из этого выгоду!

На самом деле, это была только половина правды. Другая половина заключалась в том, что тётушка Кан хотела испортить репутацию Минлань. Увидев, как заносчива и высокомерна новая наложница, она точно рассердится и потеряет лицо!

Пока господин Кан слушал всё это, его лицо успело сменить несколько оттенков — с мертвенно бледного на пунцово-красное.

— О… Как хорошо ты поработала! — не сдержался он и, вынув из рукава листок, швырнул его в сторону тётушки Кан. — Просто посмотри сама!

Взяв бумагу и проглядев первые несколько строк, тётушка Кан изменилась в лице.

— Некомпетентная ограниченная женщина! — господин Кан принялся ходить по комнате, продолжая ругаться. — Мой зять в столичном суде вынужден позаботиться об этом! Всё точно так же, как в прошлый раз — очередная беда! Раньше всё было хорошо, но кто бы мог подумать, что кто-то сыграет со мной злую шутку и меня поднимут на смех? Вчера официальное ведомство отвергло моё заявление!

— Разве это не потому, что мой зять теперь переведён в военное министерство, чтобы управлять поставками продовольствия? — испуганно спросила тётушка Кан. — Он просто поможет замять это дело.

Это был первый раз в жизни, когда она говорила от имени семьи Шен.

— Какой вздор! — господин Кан был завистлив и ненавидел тех, кому везло. Огонь бушевал в его душе. — Левый и правый цензор — служащие третьего ранга, чтобы вступить в эту должность, нужно иметь его! Шен Хун был повышен только до четвёртого ранга в этом году! Теперь он ещё и заведует военными делами и продовольствием, неужели ты не понимаешь, что это значит?! — он глубоко вздохнул, его грудь тяжело вздымалась. — Верхушка хочет использовать его и дальше! Император относится к нему, как к своему родственнику, поэтому он получает повышения!

Тётушка Кан никогда не стала спрашивать, почему император относится к Шен Хуну как к своему родственнику.

— Сейчас все ему завидуют. Теперь, когда Шен Хун получил повышение и покинул суд, кто не смотрит на него с завистью?! Пока у него достаточно поддержки, кто посмеет оскорбить его в лицо, кроме тебя?! — господин Кан становился всё злее и злее, остановившись перед своей женой, он продолжил отчитывать её. — Семья Шен сейчас гордится тем, что выдала свою дочь в эту благородную семью! Как они могут захотеть поделиться куском этого пирога с другими?! Ты торопишься прислать их дочери наложницу, чтобы разделить их удачу?! Ты роешь нам яму! Воруя цыплят, растеряешь весь рис! Испортив овец, не поешь баранины!

Тётушка Кан была ошеломлена и испугана, бумага в её руке сильно дрожала, ей нечего было на это ответить, поэтому она могла только возмутиться:

— Ты, почему ты не сказал мне этого раньше?!

Если бы она узнала об этом раньше, она бы не пошла на таран в это время.

Господин Кан едва не задохнулся от гнева. Ему всегда было противно из-за того, что Шен Хун, сдавший экзамены хуже него, тем не менее, отлично продвигался по службе. Карьера Шен Хуна была намного лучше, чем у него! Кроме того, господин Кан был очень рад взять Цяо, поэтому он крайне неохотно говорил своей жене, что имеет какое-то отношение к Шен Хуну.

Тётушка Кан несколько раз тяжело вздохнула, её глаза наполнились злобой.

— Что ж, я уже обидела своего зятя! Не важно, что я стану делать в будущем, это обязательно произойдёт снова! — она вспомнила, что ей пообещали, что, когда  Чжао’эр войдёт в семью, ей помогут завести ребёнка. Она чувствовала себя утопающим, что хватается за соломинку, и пробормотала себе под нос:

— Не нужно бояться… Не нужно. Пусть сейчас слишком много сложностей, я просто подожду несколько лет.

То, что муж не согласен с ней, тоже не так уж и страшно. Продвижение мужа по службе и накопление состояния в любом случае лишь разожгут высокомерие всех тех маленьких выродков, что её окружают. Будет лучше тщательно следовать планам, чтобы Чжао’эр встала на ноги и смогла принести пользу в будущем.

Хлоп!

Звук шлепка был очень громким, на её белой щеке быстро проявился след.

— Ты… Ты посмел меня ударить?! — хриплым голосом спросила тётушка Кан, не сводя со своего мужа ошеломлённого взгляда.

— Дура! — лицо господина Кан было мрачным, и даже ужасающим. Он опустил ладонь. — Откуда я, по-твоему, узнал обо всём этом?! Твой гордый добрый зять только что был у меня! Он сказал, что не может позволить, чтобы двоюродная сестра его дочери стала наложницей её мужа! Он просил моего одобрения на брак для Чжао’эр, чтобы она могла стать законной женой другого мужчины! Какой стыд! Какой удар по моему лицу!

Также, он, наконец, понял, почему Ше Хун внезапно отказался помочь ему с карьерой, и теперь думал, что его планы на будущее были разрушены. Он действительно ненавидел эту ситуацию!

— Если бы не необходимость соблюдения трёхлетнего траура по отношению к родителям законной жены, я бы дал тебе письмо о разводе! — сквозь зубы процедил он.

— Хватит насмехаться надо мной! — поднявшись на ноги, закричала тётушка Кан. — Если у тебя хватит смелости, можешь развестись со мной прямо сейчас и отказаться от помощи семьи Ван! Ты считаешь, я хочу и дальше жить такой жизнью?! Бесконечное растраты моего приданого, куча наложниц, которых уже не вмещает даже это огромное поместье! Я торопилась избавиться от нескольких дочерей семьи Кан как можно быстрее, чтобы ты и твой наследник смогли жить хорошо!

— Мужчина может иметь трёх жён и четырёх наложниц! — господин Кан был в ярости. — Ты ревнива и порочна, так что не имеешь права говорить об этом! Если жена хороша и добродетельна, муж и жена живут душа в душу! Из-за тебя я полжизни несчастен! Если бы не мои родители, я бы ни за что не женился на тебе!

— Кан Хайфен! Ты ещё смеешь говорить, что у тебя лишь три жены и четыре наложницы?! — тётушка Кан, взбешённая, шагнула вперёд и схватила своего мужа за рукав. Она выглядела как сумасшедшая. — Ты развратник, и думаешь, что другие не заметят твоего чёрного сердца! Если ты взрослый человек, ты должен был взять на себя ответственность и работать, чтобы я могла спокойно заниматься делами семьи, не беспокоилась о будущем своих детей и о деньгах! В таком случае, если бы ты захотел иметь сотни наложниц, я не сказала бы ни слова! Но ты притворяешься здравомыслящим, хотя на самом деле некомпетентен, и ни на что не способен! Сегодня я умоляю своего брата, завтра своего зятя, затем использую своё приданое, чтобы заткнуть дыры! — говоря это, она рыдала и колотила своего мужа. — Раз я так бесполезна, просто подожди! В любом случае, ты не на моей стороне! Небеса мне свидетели, твоя семья растратила всё моё приданое! Вся моя жизнь разрушена!

— Неразумная! — отшвырнув рыдающую жену, переполненную отвращением, в сторону, он, не оглядываясь, покинул покои.

Тётушка Кан осела на пол, закрыла лицо и продолжила рыдать, не зная, кого ненавидеть.

Её отец был добрым и хорошо к ней относился, поэтому он пошёл на поводу у её желаний и позволил выйти в семью Кан. Её мать никогда не смотрела на сына из семьи Кан свысока, а она наблюдала за ним из-за ширмы. Но затем… Сначала Шен Хун, над которым она насмехалась, становился всё лучше и влиятельнее, продвигаясь по службе, а её нетерпеливая младшая сестра, казалось, становилась всё краше и краше. Затем её старший брат обзавёлся детьми и постепенно стал менее отзывчивым…

Ей всегда казалось, что мир несправедлив. У неё были и красота, и средства, и ум, но она была так несчастна. Она долго плакала в одиночестве прежде, чем вспомнила о важном деле. Быстро стерев слёзы и взяв себя в руки, она поправила макияж и попросила приготовить повозку.

Повозка двинулась на север и примерно через полчаса остановилась перед верями чистенького поместья. Главный дворик, пусть и был небольшим и компактным, был чист, ухожен и элегантно обставлен.

— Госпожа Кан, если бы вы не пришли, мы бы послали за вами, — пожилая женщина провела тётушку Кан внутрь. — Кое-что случилось. Наша госпожа плачет с самого утра и до сих пор ничего не ела.

Тётушка Кан была так взволнована, что не стала говорить ни слова и просто быстро последовала за ней. Как только она вошла в одну из комнат внутреннего двора, она увидела Кан Юнь’эр. Выражение её лица было пустым, а глаза настолько красными и опухшими, что походили на большие персики.

— Вчера ночью мы получили письмо из Йоуяна. Прочитав его, мой муж отказался разговаривать со мной и ушёл сегодня рано утром! Я прочитала его и поняла, что происходит! — Кан Юнь’эр снова расплакалась. — Матушка, зачем ты так поступила?!

— Этот глупый мальчишка не знает своего места! — сердито ответила тётушка Кан! — Ты его законная жена и делишь с ним постель, ты родила ему детей, но он решил пренебречь тобой из-за своей кузины?! Подожди, пока я отругаю его, чтобы он пришёл в себя!

Юнь’эр имела мягкую и добрую натуру. Хотя она знала, что вина за всё случившееся лежит на её матери, она не осмелилась обвинять её слишком сильно, и лишь продолжила плакать.

— Я говорила вам раньше, что у двух братьев из двух ветвей семьи Шен отношения лучше, чем у родных братьев, — сквозь слёзы выдавила она. — Старейшины также очень добры к главному дому семьи Шен! Я спросила у слуги, который сегодня утром сообщил мне о письме. Он сказал, что мой муж был в ярости, когда получил письмо от отца и бабушки! Моя тётушка даже отругала меня! Такой почтительный к старшим человек, как ваш зять… Как он мог бы пойти против своих старших?!

Тётушка Кан знала, что всё сказанное правда, и всё же продолжила ругаться.

— Отец твоего мужа всего лишь торговец! Если бы не твой возраст и затянувшиеся поиски хорошего брака, ты никогда не стала бы частью их семьи! Не бойся! Я посмотрю, как семья Шен осмелится излить на тебя свой гнев!

— Матушка!.. — печально вскрикнула Юнь’эр, едва не задохнувшись от услышанного. — В письме моя свекровь приказывает мне вернуться в Йоуян!

Некоторое время тётушка Кан ни на что не реагировала, обдумывая услышанное.

— И что ты собираешься делать? — наконец спросила она. — Кто позаботится о повседневной жизни Чанву? Кто позаботится о членах семьи, которые будут приезжать в столицу?

— В письме говорится, что семья мужа пришлёт к нему на службу девушку. Мне велели забрать мою дочь и вернуться домой, чтобы выразить почтение родителям мужа и позволить родственникам увидеться с его ребёнком. Также, если мой отец даст своё согласие, я смогу встретиться с сестрицей Чжао’эр. Моя свекровь написала, что хочет, чтобы я вернулась и поддержала свою сестру.

— Ты не старшая невестка, почему ты должна прислуживать своей свекрови?! — возмутилась тётушка Кан, хотя и сама понимала, что её слова звучат неразумно.

— Матушка, я управляла семьёй с тех пор, как вышла замуж. Изначально моя свекровь хотела, чтобы я осталась в Йоуяне на несколько лет, пока Чанву строит свою карьеру, но тогда могла повториться история прошлого: пока невестка обслуживала родителей мужа, тот, занимаясь карьерой, непременно взял бы себе наложницу, — Юнь'эр разрыдалась ещё сильнее. — Мой свёкор и пожилая госпожа Шен заступились за меня, я смогла жить в комфорте и ни о чём не беспокоиться! Я могла бы родить второго ребёнка!.. Но теперь, когда моя свекровь приказывает мне, как я посмею отказаться повиноваться?! Я лишь несколько дней проявляла почтительность к родителям своего мужа!

От услышанного у тётушки Кан закружилась голова. Когда она пришла в себя и успокоилась, она спросила:

— Значит, твой муж ничего не сказал?

— Он сказал лишь одно предложение, — вытирая слёзы, грустно ответила Юнь’эр. — «Перед тем как моя бабушка умерла, пока она ещё была в ясном уме, она снова и снова брала за руки своих детей и внуков, и раз за разом повторяла, что мы должны быть почтительны к своим старшим, иначе ей не будет покоя».

На самом деле, эта ситуация была совсем не сложной для Чанву, и у него было несколько вариантов ответа. Но с одной стороны была недружелюбная семья его жены, а с другой стороны — пожилая госпожа Шен, близкая родственница. Он не мог обидеть свою семью ради своей жены и девушки, которую хотели сделать наложницей мужа его двоюродной сестры, которая была добра к нему с самого детства. Это было всё равно, что потерять арбуз, чтобы подобрать кунжут.

Неважно, как он относился к происходящему и что чувствовал по этому поводу, он без колебаний поступил так, как его родители просили в письме. Конечно, он по-прежнему любил свою жену, но он не мог позволить себе потерять лицо и получить от семьи Шен обвинения в непочтительности. Если бы это произошло, он мог бы забыть о своей карьере — такие обвинения он не смог бы обернуть в шутку.

Только в этот момент тётушка Кан почувствовала жалость к своей дочери, и долго бормотала себе под нос бессвязные слова. Юнь’эр не могла видеть свою мать такой, поэтому сказала ей несколько слов утешения.

— Я ни за что не оставлю их в покое! Я не прощу их!... Просто подожди и увидишь… Подожди и увидишь! — тётушка Кан была похожа на сумасшедшую, её голос был хриплым, а глаза пустыми. Говоря это, она имела ввиду пожилую госпожу Шен и Минлань.

Когда Юнь’эр услышала это, она была в ужасе.

— Матушка! Не делай больше ничего! — резко сказала она. — Хотя мои свёкры сейчас в ярости, пока я хорошо служу им, усердна и исполняю свой долг, мой муж сможет вымолить для меня прощение. Но если ты будешь вмешиваться, случившееся никогда не останется в прошлом! Если ты ещё что-нибудь сделаешь, матушка, боюсь, моя дочь никогда не сможет выйти замуж в этой жизни!

На самом деле, семья Шен Вея была очень хорошей. Пусть их старшая невестка Вей Ши и не могла родить много лет, родители её мужа всё равно не посылали к нему наложниц. Ничего страшного не случится, если она некоторое время поживёт в Йоуяне, но если ситуация усугубится и это займёт десять или двадцать лет… Даже если родители Чанву умрут, и они воссоединятся, она не сможет восстановить гармонию в их отношениях!

Услышав это, тётушка Кан потеряла сознание. Некоторое время все слуги в комнате паниковали, пока Юнь’эр хлопала мать по щекам и приводила её в чувства. Когда тётушка Кан пришла в себя, она налила ей чая, но та лишь процедила сквозь зубы:

— Как они посмели использовать тебя, чтобы угрожать мне!

Услышав новость о том, что Юнь’эр возвращается в свой родной город, Минлань почувствовала себя немного виноватой без всякой на то причины и прошептала:

— Бабушке всегда нравилась жена Чанву, но теперь она совсем не заботится о ней из-за меня.

Старшая служанка Цхуй почувствовала, как у неё начинает болеть голова.

— Её не побили и не отругали, ей просто велели вернуться в Йоуян, чтобы служить родителям мужа как невестке. В этом нет ничего такого. Кроме того, дочь таким образом расплачивается за грехи своей матери. Если вы хотите кого-то винить, то вините её мать в том, что она не сохранила ни капли добродетели ради своих детей! — она была так резка, что Минлань велела ей остановиться.

Поручив Даньдзю подготовить несколько вещей, чтобы отправить их Юнь’эр, Минлань всё ещё чувствовала себя несчастной, будто в её сердце была дымка, не желающая развеиваться.

Что будет делать дальше пожилая госпожа Цинь?

Эта женщина очень умна, её определенно нельзя сравнивать с громкой тётушкой Кан, которая была всего лишь мелкой сошкой. Даже если Кан Чжао’эр войдёт в семью наложницей, будет ли она проявлять к ней благосклонность? Кроме того, всё это дело недостаточно проработано, в их плане слишком много дыр. Если упорно бороться, возможно, удастся разрушить его окончательно. Неужели эта старушка, всю жизнь притворявшаяся благожелательной, праведной и добросердечной, стала бы рисковать потерей своего лица лишь из-за чего-то настолько мелкого?

Минлань казалось, что она понимает всё меньше и меньше.

В этот момент человек, который сказал ей, что она не может видеть насквозь, слушал отчёты людей.

— Итак, путь через семью Кан закрыт?

В темной комнате пожилая госпожа Цинь зажгла ароматическую палочку и неспешно поместила её в курительницу. На алтаре из сандалового дерева стоял Будда Майтрейя.

— Госпожа Кан заболела, старшая служанка Ван, которая была рядом с ней, приходила, чтобы сообщить об этом мне, — старшая служанка Сян склонила голову.

— Удивительно, мы встретили достойного противника, — мягко сказала пожилая госпожа Цинь, казалось, будто она вовсе не злилась. — Это хорошая уловка, но она словно вынула зарплату со дна горшка, так и напрашивается на разоблачение. Некоторое время я не смогу использовать вторую невестку, чтобы создавать проблемы. Хм, это была такая бесполезная трата слов! Пусть её голос громкий, но она лишь пустая трата времени!

— Я действительно удивлена, что вторая невестка, несмотря на свою молодость, способна так быстро реагировать. У неё словно нет никаких недостатков, она способна так тщательно их скрывать! — старшая служанка Сян взглянула на свою госпожу, колеблясь. — Возможно, лучше просто отпустить это…

— Слишком поздно, — покачала головой пожилая госпожа Цинь. — Раз в гонг уже ударили, битва должна продолжаться.

— Госпожа…

Пожилая госпожа Цинь подняла руку и велела старшей служанке Сян замолчать. Она развернулась лицом к Майтрейе, её глаза словно заволокло туманом.

— В том году пожилой господин получил этого Будду от знаменитого монаха с Юга. Говорят, если делать всё с улыбкой, не останется ни следа. Ты знаешь, о чём просил мой муж, молясь ему каждый день?

— Почему никто не знает об этом?.. — горько улыбнувшись, ошеломлённо спросила старшая служанка Сян.

— Я расскажу тебе, — голос пожилой госпожи Цинь был холоден, как лёд. — Майтрейя — Будда будущего, и он хотел продолжить отношения с моей старшей сестрой в следующей жизни.

В комнате повисла удушливая тишина. Глаза старшей служанки Сян покраснели, она смотрела на свою госпожу, которую помнила ещё юной девушкой. Пожилая госпожа Цинь смотрела на Майтрейю, размер этой статуэтки был всего лишь пятнадцать сантиметров.

— Вообще-то, мой муж очень хорошо знал, что он и старшая сестра не подходят друг другу, — легкомысленно продолжила она. — Она не умела вести домашнее хозяйство, была больна, и все знали, что она не проживёт долго и скорее всего не сможет родить. Но она просто нравилась ему, а всех остальных людей, что были рядом с ним, какими бы хорошими и добродетельными те не были, он считал бесполезными, — когда она говорила об этом, её глаза странно заблестели. — Весь последний год я смотрела на теплоту в том поместье и поняла, что второй сын такой же упрямец, как его отец, и никто ничего не сможет с этим поделать!

— Не сердитесь, госпожа, старый хоу так хорошо к вам относился, вы тоже ему нравились, — почувствовав горечь, попыталась утешить её старшая служанка Сян.

— Я ему нравилась? — неожиданно рассмеялась пожилая госпожа Цинь. — Ты не знаешь, о чём говоришь! Ему также нравилась яркая госпожа из семьи Бай, также нравилась наложница, родившая Тинъянь… Но это другое! Это не то!

Не любовь!

— Он был одержим моей сестрой, словно выплачивал долг из прошлой жизни! — прошептала пожилая госпожа Цинь, её тон был очень горьким. — Больше ни к кому он не испытывал той привязанности! — её взгляд внушал ужас. — Знаешь, почему мы всё время натыкаемся на стену и сталкиваемся с неудачами в эти дни? Это вовсе не потому, что эти двое очень умны, а потому, что они — муж и жена, у которых одна душа на двоих! Они мыслят одинаково, они доверяют друг другу, и не важно, что будет происходить в мире! Как бы посторонние не пытались уничтожить их, им никогда не добраться до корней. Всё дело в этом! — она снова смотрела на статую Будды, и тон её сменился, теперь он был полон предвкушения. — В этот раз я желаю лишь жизнь Шен Минлань! Почему второму сыну не нравятся девушки извне, почему не нравится Цюнян? Хмф! Всё дело в возлюбленной! Даже если второй сын после снова женится, такой же привязанности уже не будет! Пока муж и жена не единое целое, будет легко!

Разделить, отвратить друг от друга! Даже если ребёнок Минлань выживет, он проведёт незабываемые дни со своей мачехой в будущем!

— Но поступая таким образом, вы не сможете никуда отступить! — едва не задохнувшись, пробормотала старшая служанка Сян. Она ощущала невыразимую печаль в сердце. — Вам стоит подождать! Если вы переступите черту, с вами может что-то случиться!

— Есть два варианта: либо смириться с тем, что второй сын сварит меня на медленном огне и избавится от меня, либо действовать и бороться за своё счастье, — небрежно ответила пожилая госпожа Цинь. — Пока я не могу держать всё в своих руках, лучшим исходом будет, если он просто меня выгонит. Ждать? Чего, пока их дети вырастут? К тому времени, даже если они оба умрут, очередь уже не дойдёт до Вей’эра! Кроме того, будет ли у меня ещё такая хорошая возможность в будущем? — пожилая госпожа Цинь задумалась о своих договорённостях и не могла не заволноваться. — Есть так много людей на юге, которые желают отнять жизнь второго сына! Он думает, что сможет быть неуловимым, пока люди вокруг него оставляют следы, чтобы его могли найти. Даже если я не увижу его смерти, вернувшись, он увидит труп Шен Минлань!

В сердце Гу Тинъе точно есть обиды и ненависть к ней, но он знает, что Гу Тинвей слишком невежественен и не способен быть безжалостным. Нынешней неспокойной осенью кто знает, сможет ли наследник Гу Тинъе выжить!

Пока Гу Тинвей в порядке, она может делать, что пожелает. Если она не примет меры сейчас, ей будет трудно действовать в будущем! Когда Гу Тинъе справится с горем и снова женится, чтобы обзавестись наследником, справиться с его новой женой и ребёнком будет не так сложно, как с Шен Минлань. Кто знает, сколько новой жене второго сына потребуется лет, чтобы родить ребёнка? Муж, который скучает по своей покойной жене, непременно вызовет у новой ревность, в их семье не будет гармонии! Она сможет использовать уловки и подстрекать её! Это будет гораздо лучше, чем не иметь никакой возможности на это, как сейчас! Может быть, она и стара, а Гу Тинъе и его жена молоды и сильны, но если они умрут вот так, что с того, что они могли долго жить?

Пожилая госпожа Цинь несколько раз глубоко вздохнула и села.

— Как вторая невестка выглядит в последние дни?

— Хотя дело с семьёй Кан разрешилось, она всё ещё обеспокоена, — приняв решение, чётко ответила старшая служанка Сян. — Я внимательно смотрела, и мне не показалось, что она притворяется.

— Она не глупа и понимает, что всё не так просто, — засмеялась пожилая госпожа Цинь. — Хорошо, если у неё много мыслей! Чем больше она думает, чем больше беспокоится, тем лучше! Жаль, что я не могу долго ждать! Стоит побеспокоить её ещё немного… Кстати, как там?..

— Не волнуйтесь, всё в порядке. Дочь, должно быть, так же глупа, как её мать! Хорошая пешка!


Читать далее

Concerning the Classification of Disorder, Guan Xin Ze Luan. Минлань: Легенда о дочери наложницы
1 Минлань: Легенда о дочери наложницы 15.09.22
Глава 1. Когда человека повышают в должности, кто-то умирает, а кто-то попадает в другой мир 15.09.22
Глава 2. Правительственный работник, который умер на своём посту, должен считаться наполовину мучеником; почему это стало моей следующей жизнью? Пора бы высшим демонам в аду начать следить за качеством своей работы 15.09.22
Глава 3. История о жене и наложнице, которая должна быть рассказана 15.09.22
Глава 4. Женщина не хочет проблем себе, но хочет их другим женщинам 15.09.22
Глава 5. Лорд Шен Хун выигрывает две битвы 15.09.22
Глава 6. Жена, мама, дети, я ‒ мы хорошая семья 15.09.22
Глава 7. Подходящая реинкарнация для девочки-попаданки 15.09.22
Глава 8. Хуалань, Молань, Жулань, Минлань… 15.09.22
Глава 9. Тяжёлый выбор пожилой госпожи 15.09.22
Глава 10. Отличный фен-шуй 15.09.22
Глава 11. Зал Шоу'ань 15.09.22
Глава 12. Смышлённая шестая внучка 15.09.22
Глава 13. Две пожилые госпожи 15.09.22
Глава 14. Тонкости этикета 15.09.22
Глава 15. Воспитательные меры древних времён 15.09.22
Глава 16. Последствия 15.09.22
Глава 17. Всё требует определённого таланта 15.09.22
Глава 18. Свадьба и прочие неприятности 15.09.22
Глава 19. Ветер перемен 15.09.22
Глава 20. Несправедливость Жулань 15.09.22
Глава 21. Дети идут в школу, господин Чжуан выходит в свет 15.09.22
Глава 22. Главы 22-23: Хорошие учителя не препятствуют ученикам; юнец, явившийся по весне. 15.09.22
Глава 24. Судья войны роз 15.09.22
Глава 25. Два способа расчистить поле битвы 15.09.22
Глава 26. Рыбки Минлань, угощение для Ци Хена 15.09.22
Глава 27. Обед, волнения и императорский экзамен 15.09.22
Глава 28. Если тебе не нравится Юань Бао, в следующий раз будет Юань Сяо 15.09.22
Глава 29. Ни одно убежище не будет вечным, так что взгляни в лицо миру 15.09.22
Глава 30. Ссоры между сестрами и интриги старших 15.09.22
Глава 31. Отчёт об анализе условий жизни 15.09.22
Глава 32. Отчёт об ухудшении условий жизни (часть 1) 15.09.22
Глава 33. Отчёт об ухудшении условий жизни (часть 2) 15.09.22
Глава 34. Руководство по улучшению условий жизни (часть 1) 15.09.22
Глава 35. Руководство по улучшению условий жизни (часть 2) 15.09.22
Глава 36. Руководство по улучшению условий жизни (часть 3) 15.09.22
Глава 37. Бабушка, старший брат, и Ци Хен 15.09.22
Глава 38. Хорошие новости Чханбая 15.09.22
Глава 39. Девушка в возрасте, подходящем для замужества (часть 1) 15.09.22
Глава 40. Девушка в возрасте, подходящем для замужества (часть 2) 15.09.22
Глава 41. Никогда не желай того, чего не заслуживаешь 15.09.22
Глава 42. Вы всё ещё далеко позади (часть 1) 15.09.22
Глава 43. Вы всё ещё далеко позади (часть 2) 15.09.22
Глава 44. Ложное правильное решение; малышка Мин и мальчик Хун 15.09.22
Глава 45. Приятный осенний ветерок 15.09.22
Глава 46. Братец Тайшен, братец Ли Ю, братец Ли Ду 15.09.22
Глава 47. Сестрица Сюлань, сестрица Хуйлань, сестрица Юэлань 15.09.22
Глава 48. Счастье познаётся в сравнении (часть 1) 15.09.22
Глава 49. Счастье познаётся в сравнении (часть 2) 15.09.22
Глава 50. За кого же она выйдет? (часть 1) 15.09.22
Глава 51. За кого же она выйдет? (часть 2) 15.09.22
Глава 52. Тест на профпригодность для любителя подслушивать (часть 1) 15.09.22
Глава 53. Тест на профпригодность для любителя подслушивать (часть 2) 15.09.22
Глава 54. Заметки о разводе в древнем Китае (часть 1) 15.09.22
Глава 55. Заметки о разводе в древнем Китае (часть 2) 15.09.22
Глава 56. Возвращение в столицу 15.09.22
Глава 57. Воссоединение 15.09.22
Глава 58. Новый дом и новые люди 15.09.22
Глава 59. Хуалань приезжает в поместье Шен (часть 1) 15.09.22
Глава 60. Хуалань приезжает в поместье Шен (часть 2) 15.09.22
Глава 61. Жемчуг и рыбий глаз (часть 1) 15.09.22
Глава 62. Жемчуг и рыбий глаз (часть 2) 15.09.22
Глава 63. Один день из жизни поместья хоу Сянъяня (часть 1) 15.09.22
Глава 64. Один день из жизни поместья хоу Сянъяня (часть 2) 15.09.22
Глава 65. Один день из жизни поместья хоу Сянъяня (часть 3) 15.09.22
Глава 66. Один день из жизни поместья хоу Сянъяня (часть 4) 15.09.22
Глава 67. Образцовая невестка (часть 1) 15.09.22
Глава 68. Образцовая невестка (часть 2) 15.09.22
Глава 69. Тяжела женская доля 15.09.22
Глава 70. Сёстры 15.09.22
Глава 71. Тур на полдня в храм Гуандзи (часть 1) 15.09.22
Глава 72. Тур на полдня в храм Гуандзи (часть 2) 15.09.22
Глава 73. Тур на полдня в храм Гуандзи (часть 3) 15.09.22
Глава 74. Те, кто обижают меня, будут обижены мной 15.09.22
Глава 75. Безмятежная жизнь 15.09.22
Глава 76. Восстание Шень Чень 15.09.22
Глава 77. Спокойствие после неразберихи (часть 1) 15.09.22
Глава 78. Спокойствие после неразберихи (часть 2) 15.09.22
Глава 79. Старшинство, статус и хороший мальчик Кун Жун (часть 1) 15.09.22
Глава 80. Старшинство, статус и хороший мальчик Кун Жун (часть 2) 15.09.22
Глава 81. Пир для младенца, дворянский титул и неожиданное бедствие (часть 1) 15.09.22
Глава 82. Пир для младенца, дворянский титул и неожиданное бедствие (часть 2) 15.09.22
Глава 83. Сверчки, цикады и камни под вишнёвым деревом 15.09.22
Глава 84. Два возможных брака 15.09.22
Глава 85. Прощание с прошлым и приветствие будущего 15.09.22
Глава 86. Проще быть верным, чем почтительным 15.09.22
Глава 87. У брата Чханбая хорошая жена (часть 1) 15.09.22
Глава 88. У брата Чханбая хорошая жена (часть 2) 15.09.22
Глава 89. Зачистка (часть 1) 15.09.22
Глава 90. Зачистка (часть 2) 15.09.22
Глава 91. Причины и следствие (часть 1) 15.09.22
Глава 92. Причины и следствие (часть 2) 15.09.22
Глава 93. Нападение и спасение (часть 1) 15.09.22
Глава 94. Нападение и спасение (часть 2) 15.09.22
Глава 95. Холодная ночь, река, побег и разоблачение (часть 1) 15.09.22
Глава 96. Холодная ночь, река, побег и разоблачение (часть 2) 15.09.22
Глава 97. Холодная ночь, река, побег и разоблачение (часть 3) 15.09.22
Глава 98. Неудачнику уготовано жалкое существование 15.09.22
Глава 99. Возвращение в родовое поместье (часть 1) 15.09.22
Глава 100. Возвращение в родовое поместье (часть 2) 15.09.22
Глава 101. Безопасный способ заработать повышение на военной службе (часть 1) 15.09.22
Глава 102. Безопасный способ заработать повышение на военной службе (часть 2) 15.09.22
Глава 103. Блестящее продвижение 15.09.22
Глава 104. Туманное будущее трёх сестёр (часть 1) 15.09.22
Глава 105. Туманное будущее трёх сестёр (часть 2) 15.09.22
Глава 106. Способности пожилой госпожи, трагическое будущее наложницы Линь и целеустремлённость Молань (часть 1) 15.09.22
Глава 107. Способности пожилой госпожи, трагическое будущее наложницы Линь и целеустремлённость Молань (часть 2) 15.09.22
Глава 108. Способности пожилой госпожи, трагическое будущее наложницы Линь и целеустремлённость Молань (часть 3) 15.09.22
Глава 109. Свадьба Молань, нетерпеливость Жулань и хорошее настроение Минлань (часть 1) 15.09.22
Глава 110. Свадьба Молань, нетерпеливость Жулань и хорошее настроение Минлань (часть 2) 15.09.22
Глава 111. Хорошие новости после национального траура 15.09.22
Глава 112. Здравствуй, Цзиньсю (часть 1) 15.09.22
Глава 113. Здравствуй, Цзиньсю (часть 2) 15.09.22
Глава 114. Молань выходит замуж (часть 1) 15.09.22
Глава 115. Молань выходит замуж (часть 2) 15.09.22
Глава 116. Приближение осенних экзаменов и возвращение Хэ Хунвеня 15.09.22
Глава 117. Я не приму её как твою наложницу или служанку (часть 1) 15.09.22
Глава 118. Я не приму её как твою наложницу или служанку (часть 2) 15.09.22
Глава 119. Я не приму её как твою наложницу или служанку (часть 3) 15.09.22
Глава 120. Пойманные на тайном свидании (часть 1) 15.09.22
Глава 121. Пойманные на тайном свидании (часть 2) 15.09.22
Глава 122. Расторжение (часть 1) 15.09.22
Глава 123. Расторжение (часть 2) 15.09.22
Глава 124. Триумфальное возвращение (часть 1) 15.09.22
Глава 125. Триумфальное возвращение (часть 2) 15.09.22
Глава 126. Бесплодная почва (часть 1) 15.09.22
Глава 127. Бесплодная почва (часть 2) 15.09.22
Глава 128. Древние времена были за пределом её воображения (часть 1) 15.09.22
Глава 129. Древние времена были за пределом её воображения (часть 2) 15.09.22
Глава 130. Брак Жулань (часть 1) 15.09.22
Глава 131. Брак Жулань (часть 2) 15.09.22
Глава 132. Последний раз (часть 1) 15.09.22
Глава 133. Последний раз (часть 2) 15.09.22
Глава 134. Предположение о заговоре (часть 1) 15.09.22
Глава 135. Предположение о заговоре (часть 2) 15.09.22
Глава 136. Два способа убеждения (часть 1) 15.09.22
Глава 137. Два способа убеждения (часть 2) 15.09.22
Глава 138. Она ненавидела древние времена (часть 1) 15.09.22
Глава 139. Она ненавидела древние времена (часть 2) 15.09.22
Глава 140. Принятие решения 15.09.22
Глава 141. Побочная история Гу Тинъе Заметки о том, как я хотел жениться на лгунье 15.09.22
Глава 142. Наша шестая юная госпожа всегда была законной дочерью (часть 1) 15.09.22
Глава 143. Наша шестая юная госпожа всегда была законной дочерью (часть 2) 15.09.22
Глава 144. Обсуждение приданого (часть 1) 15.09.22
Глава 145. Обсуждение приданого (часть 2) 15.09.22
Глава 146. Обсуждение приданого (часть 3) 15.09.22
Глава 147. Мечты в канун Нового Года 15.09.22
Глава 148. Подготовка к свадьбе (часть 1) 15.09.22
Глава 149. Подготовка к свадьбе (часть 2) 15.09.22
Глава 150. Жулань выходит замуж, пора попрощаться с прошлым (часть 1) 15.09.22
Глава 151. Жулань выходит замуж, пора попрощаться с прошлым (часть 2) 15.09.22
Глава 152. Цветочная свадьба (часть 1) 15.09.22
Глава 153. Цветочная свадьба (часть 2) 15.09.22
Глава 154. Цветочная свадьба (часть 3) 15.09.22
Глава 155. Цветочная свадьба (часть 4) 15.09.22
Глава 156. Бонус Брачная ночь 15.09.22
Глава 157. Жители поместья хоу Нинъюань (часть 1) 15.09.22
Глава 158. Жители поместья хоу Нинъюань (часть 2) 15.09.22
Глава 159. Жители поместья хоу Нинъюань (часть 3) 15.09.22
Глава 160. Жители поместья хоу Нинъюань (часть 4) 15.09.22
Глава 161. Жители поместья хоу Нинъюань (часть 5) 15.09.22
Глава 162. Мужчины с Марса (часть 1) 15.09.22
Глава 163. Мужчины с Марса (часть 2) 15.09.22
Глава 164. Первые три дня после свадьбы 15.09.22
Глава 165. Возвращение в семью Шен (часть 1) 15.09.22
Глава 166. Возвращение в семью Шен (часть 2) 15.09.22
Глава 167. Возвращение в семью Шен (часть 3) 15.09.22
Глава 168. Признание Минлань, Гу Тинъе занимается семейными делами (часть 1) 15.09.22
Глава 169. Признание Минлань, Гу Тинъе занимается семейными делами (часть 2) 15.09.22
Глава 170. Дела, любовь, люди и серебро из прошлого (часть 1) 15.09.22
Глава 171. Дела, любовь, люди и серебро из прошлого (часть 2) 15.09.22
Глава 172. Дела, любовь, люди и серебро из прошлого (часть 3) 15.09.22
Глава 173. Обязанности главной госпожи (часть 1) 15.09.22
Глава 174. Обязанности главной госпожи (часть 2) 15.09.22
Глава 175. Обязанности главной госпожи (часть 3) 15.09.22
Глава 176. Обязанности главной госпожи (часть 4) 15.09.22
Глава 177. Обязанности главной госпожи (часть 5) 15.09.22
Глава 178. Обязанности главной госпожи (часть 6) 15.09.22
Глава 179. Обязанности главной госпожи (часть 7) 15.09.22
Глава 180. Мужчина возвращается с работы 15.09.22
Глава 181. Отчёт генерального директора за один день (часть 1) 15.09.22
Глава 182. Отчёт генерального директора за один день (часть 2) 15.09.22
Глава 183. Перед получением императорского указа 15.09.22
Глава 184. Императорская семья (часть 1) 15.09.22
Глава 185. Императорская семья (часть 2) 15.09.22
Глава 186. Императорская семья (часть 3) 15.09.22
Глава 187. Если я умру, ты женишься на моей сестре? 15.09.22
Глава 188. Управление семьёй, роды Хай Ши, медицинские трактаты семьи Хэ (часть 1) 15.09.22
Глава 189. Управление семьёй, роды Хай Ши, медицинские трактаты семьи Хэ (часть 2) 15.09.22
Глава 190. Управление семьёй, роды Хай Ши, медицинские трактаты семьи Хэ (часть 3) 15.09.22
Глава 191. Управление семьёй, роды Хай Ши, медицинские трактаты семьи Хэ (часть 4) 15.09.22
Глава 192. Управление семьёй, роды Хай Ши, медицинские трактаты семьи Хэ (часть 5) 15.09.22
Глава 193. Управление семьёй, роды Хай Ши, медицинские трактаты семьи Хэ (часть 6) 15.09.22
Глава 194. Ужин, семейные дела, национальные дела, Хуалань, разборки (часть 1) 15.09.22
Глава 195. Ужин, семейные дела, национальные дела, Хуалань, разборки (часть 2) 15.09.22
Глава 196. Ужин, семейные дела, национальные дела, Хуалань, разборки (часть 3) 15.09.22
Глава 197. Ужин, семейные дела, национальные дела, Хуалань, разборки (часть 4) 15.09.22
Глава 198. Ужин, семейные дела, национальные дела, Хуалань, разборки (часть 5) 15.09.22
Глава 199. Ужин, семейные дела, национальные дела, Хуалань, разборки (часть 6) 15.09.22
Глава 200. Совместное мероприятие с тушёной свининой 15.09.22
Глава 201. Пути мира (часть 1) 15.09.22
Глава 202. Пути мира (часть 2) 15.09.22
Глава 203. До и после праздника (часть 1) 15.09.22
Глава 204. До и после праздника (часть 2) 15.09.22
Глава 205. До и после праздника (часть 3) 15.09.22
Глава 206. До и после праздника (часть 4) 15.09.22
Глава 207. До и после праздника (часть 5) 15.09.22
Глава 208. До и после праздника (часть 6) 15.09.22
Глава 209. До и после праздника (часть 7) 15.09.22
Глава 210. Ты не знаешь меня (часть 1) 15.09.22
Глава 211. Ты не знаешь меня (часть 2) 15.09.22
Глава 212. Ты не знаешь меня (часть 3) 15.09.22
Глава 213. Госпожа, которая пришла за наложницами (часть 1) 15.09.22
Глава 214. Госпожа, которая пришла за наложницами (часть 2) 15.09.22
Глава 215. Решение жилищной проблемы, касающейся наложниц и незаконной дочери (часть 1) 15.09.22
Глава 216. Решение жилищной проблемы, касающейся наложниц и незаконной дочери (часть 2) 15.09.22
Глава 217. Решение жилищной проблемы, касающейся наложниц и незаконной дочери (часть 3) 15.09.22
Глава 218. Решение жилищной проблемы, касающейся наложниц и незаконной дочери (часть 4) 15.09.22
Глава 219. Образовательная политика для Жун и принципы старшей служанки Фан (часть 1) 15.09.22
Глава 220. Образовательная политика для Жун и принципы старшей служанки Фан (часть 2) 15.09.22
Глава 221. Образовательная политика для Жун и принципы старшей служанки Фан (часть 3) 15.09.22
Глава 222. Рассмотрение серии отвратительных вещей (часть 1) 15.09.22
Глава 223. Рассмотрение серии отвратительных вещей (часть 2) 15.09.22
Глава 224. Рассмотрение серии отвратительных вещей (часть 3) 15.09.22
Глава 225. Пушечное мясо (часть 1) 15.09.22
Глава 226. Пушечное мясо (часть 2) 15.09.22
Глава 227. Пушечное мясо (часть 3) 15.09.22
228 Побочная история Цюнян 15.09.22
Глава 228. Кормилица Чан и её заботы (часть 1) 15.09.22
Глава 229. Кормилица Чан и её заботы (часть 2) 15.09.22
Глава 230. Кормилица Чан и её заботы (часть 3) 15.09.22
Глава 231. Кормилица Чан и её заботы (часть 4) 15.09.22
Глава 232. Кормилица Чан и её заботы (часть 5) 15.09.22
Глава 233. Проницательность Минлань 15.09.22
Глава 234. Поместье Дождя — Поместье Чёрной горы. Случайно показывает своё истинное лицо (часть 1) 15.09.22
Глава 235. Поместье Дождя — Поместье Чёрной горы. Случайно показывает своё истинное лицо (часть 2) 15.09.22
Глава 236. Поместье Дождя — Поместье Чёрной горы. Случайно показывает своё истинное лицо (часть 3) 15.09.22
Глава 237. События в поместье Чёрная гора (часть 1) 15.09.22
Глава 238. События в поместье Чёрная гора (часть 2) 15.09.22
Глава 239 28.08.24
Глава 240 28.08.24
Глава 241 28.08.24
Глава 242 28.08.24
Глава 243 28.08.24
Глава 244 28.08.24
Глава 245 28.08.24
Глава 246 28.08.24
Глава 247 28.08.24
Глава 248 08.12.24
Глава 249 08.12.24
Глава 250 08.12.24
Глава 251 08.12.24
Глава 252 08.12.24
Глава 253 08.12.24
Глава 254 08.12.24
Глава 255 08.12.24
Глава 256 08.12.24
Глава 257 19.06.25
Глава 258 19.06.25
Глава 259 19.06.25
Глава 260 19.06.25
Глава 261 19.06.25
Глава 262 19.06.25
Глава 263 19.06.25
Глава 264 19.06.25
Глава 265 20.06.25
Глава 266 20.06.25
Глава 267 20.06.25
Глава 268 20.06.25
Глава 269 20.06.25
Глава 270 20.06.25
Глава 271 20.06.25
Глава 272 20.06.25
Глава 273 20.06.25
Глава 274 20.06.25
Глава 275 20.06.25
Глава 276 20.06.25
Глава 277 20.06.25
Глава 278 20.06.25
Глава 279 20.06.25
Глава 280 20.06.25
Глава 281 27.06.25
Глава 282 27.06.25
Глава 283 27.06.25
Глава 284 27.06.25
Глава 285 27.06.25
Глава 286 27.06.25
Глава 287 27.06.25
Глава 288 27.06.25
Глава 289 27.06.25
Глава 290 27.06.25
Глава 291 27.06.25
Глава 292 27.06.25
Глава 293 27.06.25
Глава 294 27.06.25
Глава 295 28.06.25
Глава 296 28.06.25
Глава 297 28.06.25
Глава 298 28.06.25
Глава 299 28.06.25
Глава 300 28.06.25
Глава 301 28.06.25
Глава 302 28.06.25
Глава 303 28.06.25
Глава 304 29.06.25
Глава 305 02.07.25
Глава 306 02.07.25
Глава 307 02.07.25
Глава 308 02.07.25
Глава 309 02.07.25
Глава 310 02.07.25
Глава 311 02.07.25
Глава 312 02.07.25
Глава 313 02.07.25
Глава 314 02.07.25
Глава 315 02.07.25
Глава 316 02.07.25
Глава 317 02.07.25
Глава 318 02.07.25
Глава 319 02.07.25
Глава 320 02.07.25
Глава 321 02.07.25
Глава 322 02.07.25
Глава 323 02.07.25
Глава 324 02.07.25
Глава 325 02.07.25
Глава 326 02.07.25
Глава 327 04.07.25
Глава 328 04.07.25
Глава 329 04.07.25
Глава 330 04.07.25
Глава 331 04.07.25
Глава 332 04.07.25
Глава 333 04.07.25
Глава 334 04.07.25
Глава 335 04.07.25
Глава 336 04.07.25
Глава 337 04.07.25
Глава 338 04.07.25
Глава 339 04.07.25
Глава 340 04.07.25
Глава 341 04.07.25
Глава 342 04.07.25
Глава 343 04.07.25
Глава 344 04.07.25
Глава 345 04.07.25
Глава 346 04.07.25
Глава 347 04.07.25
Глава 348 04.07.25
Глава 349 04.07.25
Глава 350 04.07.25
Глава 351 04.07.25
Глава 352 04.07.25
Глава 353 04.07.25
Глава 354 04.07.25
Глава 355 04.07.25
Глава 356 04.07.25
Глава 357 04.07.25
Глава 358 04.07.25
Глава 359 04.07.25
Глава 360 04.07.25
Глава 361 04.07.25
Глава 362 04.07.25
Глава 363 04.07.25
Глава 364 04.07.25
Глава 365 04.07.25
Глава 366 04.07.25
Глава 367 04.07.25
Глава 368 04.07.25
Глава 369 04.07.25
Глава 370 04.07.25
Глава 371 04.07.25
Глава 372 04.07.25
Глава 373 04.07.25
Глава 374 04.07.25
Глава 375 04.07.25
Глава 376 04.07.25
Глава 377 04.07.25
Глава 378 04.07.25
Глава 379 04.07.25
Глава 380 04.07.25
Глава 381 04.07.25
Глава 382 04.07.25
Глава 383 04.07.25
Глава 384 04.07.25
Глава 385 04.07.25
Глава 386 04.07.25
Глава 387 04.07.25
Глава 388 04.07.25
Глава 389 04.07.25
Глава 390 04.07.25
Глава 391 04.07.25
Глава 392 04.07.25
Глава 393 04.07.25
Глава 394 новое 10.07.25
Глава 395 новое 10.07.25
Глава 396 новое 10.07.25
Глава 397 новое 10.07.25
Глава 398 новое 10.07.25
Глава 399 новое 10.07.25
Глава 400 новое 10.07.25
Глава 401 новое 10.07.25
Глава 402 новое 10.07.25
Глава 403 новое 10.07.25
Глава 404. Побочная история: Шень Юйчжу новое 10.07.25
Глава 405. Побочная история: Сюцяо новое 10.07.25
Глава 406. Побочная история: Цуичань новое 10.07.25
Глава 407. Побочная история: Тинцань новое 10.07.25
Глава 408. Побочная история: Цао Цзиньсю новое 10.07.25
Глава 409. Побочная история: Сяотао новое 10.07.25
Глава 355

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть