Именно в это время он услышал, как кто-то напевает, и когда он поднял глаза в направлении звука, то увидел пьяного толстяка, спускающегося с горы.
Он был застигнут врасплох. "Кто-то с горы?"
Бог еды тоже увидел его и оценивающе посмотрел на него, прежде чем расплыться в улыбке. "Эй, малыш, то, как ты рубишь дрова, похоже на Ву Гана.
Цзян Лю немедленно опустился на колени и голосом, полным искренности, сказал: "Меня зовут Цзян Лю, и я здесь, потому что слышал об эксперте, живущем на вершине горы, и решил дождаться его здесь. Я хочу быть его последователем. Не могли бы вы, пожалуйста, дать мне какое-нибудь руководство?"
"Быть его последователем?"
Бог еды удивленно покачал головой. "Какая нереалистичная мысль. Ты знаешь, как трудно быть принятым экспертом? Если только..."
"Если только...?" - спросил Цзян Лю с сияющими глазами.
"Госпожа Удача на твоей стороне!" Уверенно ответил Бог еды. "Я всего лишь скромный шеф-повар, но знаешь, что эксперт только что угостил нас?"
Цзян Лю покачал головой.
"Вино, приготовленное из Духовных плодов Хаоса, было выпито из самого драгоценного бокала Хаоса! Одного бокала было достаточно, чтобы перевернуть весь Хаос!" Будучи все еще пьяным, Бог Еды широко раскрыл рот и сказал: "Подойди, я дам тебе почувствовать мое дыхание. Ааа..."
Цзян Лю был озадачен его поведением и инстинктивно отступил на шаг. Он списал это на то, что Бог еды был пьян и нес какую-то чушь.
Бог Еды беззаботно улыбнулся Цзян Лю, и Облако Заслуг появилось у него под ногами, вернув его обратно в Небесный храм.
На полпути к небу он внезапно обернулся и крикнул: "Я даю тебе этот совет только потому, что ты похож на Ву Гана, но никогда не становись на колени перед экспертом, если когда-нибудь встретишь его! Ему не нравится, когда люди так поступают! Помни об этом так, как будто от этого зависит твоя жизнь!"
***
На следующий день их также ждал обильный завтрак. Из-за того, что у них было два застолья подряд, у них возникло ощущение, что они слишком перегружены вкусной едой.
"Давайте отправимся на экскурсию!" - взволнованно сказал Ли Няньфань.
- Поиски приключений? - Спросили Лун Эр и Нань Ань, сразу же очнувшись от пищевой комы. По их впечатлениям, экскурсия приравнивалась к приключению.
Ли Няньфань покачал головой и улыбнулся. - Мы просто собираемся прогуляться и полюбоваться пейзажем.
Для группы было естественно следовать плану, поскольку это было решение эксперта. На самом деле, они безумно скучали с тех пор, как вернулись из свадебного путешествия. Все, что они делали, — это оставались дома и занимались своим ремеслом: Цинь Маньюнь играла на цитре, а Ши Туцинь - на каллиграфии.
"Ура, мы идем играть!" - возбужденно закричали Лун Эр и Нань Ань.
Ли Няньфань покорно улыбнулась. "Успокойтесь и готовьтесь. Принесите уличный гриль, чтобы мы могли приготовить барбекю на обед".
Им не потребовалось много времени, чтобы собраться и выйти за дверь.
К тому времени было еще рано, и воздух очистился после вчерашнего весеннего дождя. Пейзаж перед ними слегка светился, а роса на зеленых листьях делала лес таким живым. Запах земли в воздухе, смешанный с ароматом цветов, придал им сил.
Они не планировали уходить далеко и держались в пределах горного хребта, поскольку его природная среда делала его идеальным местом для экскурсии.
"Я как будто живу в природном туристическом центре", - подумал Ли Няньфань про себя.
Прогуливаясь по лесу, ступая по мягкой почве, слушая пение насекомых и птиц, невольно начинаешь чувствовать себя спокойнее, словно становишься единым целым с природой.
Внезапно взгляд Ли Няньфаня остановился на какой-то точке невдалеке впереди. На одном из деревьев птица долго смотрела на жука, прежде чем проглотить его целиком.
"Эта птица является воплощением поговорки "кто рано встает, тому бог подает", — сказала Ши Туцинь.
"Это правда?" Глаза Ли Няньфань слегка блеснули, и она улыбнулась другим людям. "Что вы все думаете?"
"Я думаю, сестра Ши Туцинь сказала это очень хорошо".
"Те, кто находится в первых рядах, обязаны вести за собой тех, кто находится в хвосте. То же самое верно и для пути совершенствования", - без колебаний заявили Нань Ань и Лун Эр.
Остальные подумали об этом и от всего сердца согласились со сказанным.
- А вы что думаете, учитель? С любопытством спросил Да Цзи.
"Все вы видели только одну сторону вещей, но задумывались ли вы когда-нибудь, что это значит для червей?" Слова Ли Няньфаня интригуют. "Следует отметить, что ранних червей поедают птицы. Иными словами, если бы мы поймали эту птицу, чтобы съесть ее на обед, разве она не пожалела бы, что прилетела так рано?"
"Это..."
На мгновение все были ошеломлены, но тут же почувствовали просветление.
Из-за своего положения они инстинктивно мыслили с точки зрения птицы и игнорировали точку зрения слабого червяка.
Шестеренки в мозгу Цинь Маньюнь начали вращаться. "Эксперт говорит нам, что у всего всегда есть две стороны. Хорошее и плохое относительно", - подумала она про себя.
В голове Ши ТуЦинь слегка помутилось. "Вот почему он эксперт! Не каждый может вызвать такое глубокое размышление всего несколькими словами. Я чувствую в этом глубокий смысл. Хотя я не могу до конца понять это, я уже чувствую, что получил большую пользу.
Да Цзи и Огненный Феникс задумчиво посмотрели друг на друга.
"Очевидно, что это одна и та же ситуация, но обмен личностями жертвы и охотника имеет совершенно разные значения. Вы используете это как метафору, чтобы рассказать нам об угрозе Потусторонних?"
"Люди подобны этому червю, а они подобны этой птице". Это была просто случайная мысль. Ли Няньфань даже не принял ее близко к сердцу, но этот урок глубоко запечатлелся в сердцах каждого. Это было достойно их повторного изучения. Чем больше они это изучали, тем глубже это ощущалось.
Вы должны отдать должное эксперту!
В этом горном лесу обитало бесчисленное множество зверей, змей, насекомых, крыс и муравьев, но они не беспокоили нынешнего Ли Няньфаня. Для него все это было похоже на прогулку по зоопарку.
Побродив немного по окрестностям, они расположились у небольшого ручья, установили гриль и уселись на камни, чтобы приготовить барбекю на открытом воздухе.
Все, что они хотели съесть, находилось в пределах досягаемости вытянутой руки — мясо льва, тигра и другой дичи было нанизано на шампуры и приготовлено на гриле в виде вкусных шашлыков.
Ли Няньфаню немного надоело есть мясо, поэтому он решил стать вегетарианцем ради этого блюда. Держа в левой руке пучок цветной капусты, а в правой - лук-порей, приправленный тмином, и любуясь открывшимся перед ним пейзажем, он чувствовал себя так, словно попал в рай.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления