«Он охраняет портал. Может быть, кто-то пытается проникнуть через портал?»
«Боюсь, что это может быть так. Нам следует поторопиться».
«Существует очень высокая вероятность того, что другое измерение делает свой ход. Мы должны быть готовы к худшему».
Группа, избивавшая Син Я, прекратила свои занятия и пошла готовиться к тому, чтобы взяться за оружие. Культиватор Джунджун и Сяо Чэнфэн полетели туда, где находился Ян Цзин, так быстро, как только смогли.
Тем временем, вернувшись к работе дома, Ли Няньфань столкнулся с небольшой дилеммой. Он не мог не нахмуриться, когда понял, что кладовая пуста. Маленькая Лисичка донимала его тем, что хотела устроить большой пир в награду за завершение своего превращения, но как он мог приготовить пир, если у него не было ингредиентов для приготовления? На прошлом банкете они съели все драконье мясо, и у них не было времени пополнить мясные запасы. Это не называлось бы праздником, если бы не было мясных блюд, верно?
«Братец Ли, пир!» — кокетливо сказал Лисичка, размахивая рукой. Она все еще вела себя так, словно была маленькой Лисичкой, и Ли Няньфаню было очень тяжело от этого. «Я всего лишь обычный человек. Я не могу устоять перед искушением», — подумал он. Он несколько раз сглотнул и тихонько кашлянул. «Не волнуйся, праздник определенно будет, так почему бы тебе сначала не одеться?»
«Однако… У нас закончилось мясо». Он повернулся, чтобы посмотреть на Черныша, который загорал на камне. Черныш тут же вскочил и дрожащим голосом спросил: «Мастер, вы же не собираетесь меня съесть?»
— Не будь таким трусом. Не волнуйся, я тебя не съем. — Ли Няньфань закатил глаза и перевел взгляд на цыплят в углу. Их перья тут же встали дыбом при мысли о том, что Ли Няньфань, возможно, подумывает о том, чтобы превратить их в мясо. Внезапно каждая из них снесла по три яйца одновременно, как будто желая напомнить Ли Няньфаню об их полезности в снабжении его яйцами.
«Как я могу забивать кур, когда они так усердно трудятся, чтобы обеспечить нас яйцами?» — тихо вздохнул Ли Няньфань. Он собирался зарезать одну из кур, раз уж их было так много, но понял, что не может этого сделать, когда подумал о том, как долго они у него пробыли.
«Должно же быть что-то», — подумал он про себя. — Коровы — нет. Павлины — нет. Пчелы и бабочки — определенно нет. Старая черепаха — тоже нет. Остаются рыбы в пруду.»
— Братец Ли, позволь мне сходить на охоту. Обещаю, я принесу немного вкусного мяса дичи, — храбро сказала Лун Эр.
В глазах Лисички заблестели огоньки. «Да! Мы все должны отправиться на охоту. Только тогда это можно будет назвать праздником!»
— Отличная идея, — кивнул Ли Няньфань, ибо кто же не любит мясо дичи? Он был уверен, что для Лун Эр это будет легкой задачей. Кроме того, вкус мяса демона был в сто раз вкуснее, чем у обычной дичи.
«Тогда мы отправимся в путь. Приготовься готовить для нас угощение, брат Ли!» — сказала Нань Ань.
«Хорошо, будьте там осторожны. Если возможно, принесите немного мяса дичи, которое мы никогда раньше не пробовали», — с улыбкой сказал Ли Няньфань.
«Мастер, мы тоже хотим присоединиться к ним», — сказали Цинь Маньюнь и Ши Туцинь.
«Конечно», — сказал Ли Няньфань. Он смирился с тем фактом, что эта группа людей увлеклась борьбой с демонами.
Вскоре все, включая Лисички, отправились на охоту, оставив только Да Цзи и Огненного Феникса сопровождать Ли Няньфаня.
«Теперь, когда они все ушли, как насчет того, чтобы «вздремнуть»?» — спросил Ли Няньфань.
«Вздремнуть?» И Да Цзи, и Огненный Феникс были немного удивлены, и их щеки сразу же покраснели, отчего они стали похожи на распускающиеся весенние цветы. Было очевидно, что они поняли его эвфемизм.
«Как пожелаете, мастер», — тихо ответили они.
— Хе-хе, тогда давайте быстренько зайдем в дом. Я так устал. — Ли Няньфань взял их обоих под руки и повел в их комнату. Ему нужно было дать выход своей похоти после всего, что произошло с Лисичкой. Почему он должен был заставлять себя подавлять свое жгучее желание, когда рядом с ним были две прекрасные жены? Он должен был любить ту, которую выбрал, и выбрать ту, которую любил. Это было так просто.
Между тем, там, у входа в портал, причудливая аура все еще исходила от него подобно приливным волнам, заставляя культиваторов беспокоиться при мысли о силе, приближающейся к ним. Окружающее пространство вокруг портала было искажено, как будто открылась дверь, в то время как существа с другой стороны безумно поглощали Духовную Ци в Хаосе.
Ян Цзин и его группа Небесных воинов делали все возможное, чтобы подавить происходящее, но безрезультатно. К тому времени прибыл практик Цзюньцзюнь и остальные люди из Небесного дворца и были потрясены увиденным.
«Ян Цзин, что случилось?»
«Законы Вселенной нарушены, а это значит, что кто-то пытается открыть портал с другой стороны».
«Чтобы открыть портал, нужно принести в жертву миллион существ. Должно быть, именно это сейчас и происходит на другой стороне».
— Существа из другого измерения, должно быть, были привлечены здешней энергией, когда эксперт открыл портал, чтобы отправить бывших обиженных духов обратно в их собственные измерения. Никому и в голову не приходило, что портал может появиться где-то еще, кроме Океана Хаоса.
«Несмотря ни на что, мы должны попытаться закрыть портал». Они атаковали портал всем, что у них было, но было очевидно, что уже слишком поздно. Из портала уже появилось существо. Это существо было человеком, который был полностью покрыт черными перьями. За спиной у него была пара черных крыльев. Он держал древнее копье и излучал свирепую ауру.
Он спокойно, как ястреб, осматривал толпу, как будто они не имели для него никакого значения. «Ого, духовная энергия в этом измерении такая густая. Не говоря уже о чистых законах Вселенной. Мудрость, кажется, так же хороша, как и в начале времен». Затем он повернулся к порталу и взволнованно закричал: «Мой король, мы определенно пришли в очень хорошее место! Духовная Энергия здесь потрясающая!»
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления