– Я хочу украсить всё сама.
– Нет, я хочу украшать вместе с тобой. А если подумать, я ничего не знаю о твоих вкусах. Как раз узнаю о них.
'… Никогда бы не подумала, что второстепенный персонаж, как я, услышит такую романтическую фразу.' – подумала Ирэн, глядя на Ахивальта, который мягко заговорил, опустив глаза:
– Может, потом вместе украсим ещё и комнату? Совместим твои и мои вкусы.
Ах, быть мужским протагонистом в отомэ-игре так жалко.
'Ничего не понимаю.'
Он сказал горничной, что украсит комнату в её вкусе, но почему это прозвучало так, будто Ахивальт хочет украсить вместе с ней комнату для молодожёнов?
Поэтому нельзя верить всему, что слышишь.
Ирэн призадумалась и поняла, что чем больше длился разговор, тем больше они отклонялись от первоначальной темы её ухода.
– Я слишком поспешила.
– Господа, постойте.
Внимание всех троих немедленно приковалось к Ирэн.
– Я всё равно хочу уйти из особняка.
– Но почему?
Снова этот вопрос. Но на этот раз Ирэн уже знала, что предлог с кафе больше не сработает, поэтому придётся придумать другой предлог. Не могла же она просто сказать им в лицо: "Парни, да вы мафиозники. Водиться мне с вами не особо хочется!". Но что же ей тогда сказать?
Что-нибудь уместное…
'Только не зарплата. Уверена, что они повысят мне её при первом же упоминании.'
Комнаты? Еда? Нет, с ними всё в порядке.
Разногласия с работниками? Такого тут нет.
Что-то, что могло бы послужить оправданием…
Ах!
– Ну, знаете ли, тут существует правило, запрещающее отношения. А я хочу вступить в отношения, – Ложь так и сыпалась из её рта.
Слова Ирэн озадачили всех троих. А если точнее, они понятия не имели, о чём она говорит.
– А что, подобное правило существует?
– Не знаю…
– А разве не ты его придумал?
'Что за странная атмосфера? Ребята, вы ведь сами его придумали, верно…?
Ирэн чуть было не нахмурилась.
Люди, придумавшие запрет на отношения, выглядели так, будто ничего не ведали об этом. Однако открыто хмуриться перед мафиозниками всё же опасно.
К её счастью, дворецкий, до этого молча стоявший позади неё, заговорил:
– Ну, ну. Пункт о запрете действительно существует. Его придумали молодые господа.
'Большое спасибо, дедушка дворецкий.' Услышав его слова, в глубине души поблагодарила его Ирэн.
У всякой любви есть на пути препятствия.
К примеру, пары, собирающиеся пожениться, могут внезапно оказаться братом и сестрой, которых разлучили в детстве, или же между людьми, которые из коллег превратились в возлюбленных, могла возникнуть стена, называемая запретами.
Естественно, и в [Love or Die] имелись препятствия для неё. Верно, одним из них был пункт о запрете отношений между работниками особняка.
– Работники часто общаются, оказываясь в одной лодке. И недавно это вызвало у меня довольно сильную головную боль, – сказал дворецкий с доброжелательной улыбкой.
– Верно, такое было, – ответил Родион с подозрительной улыбкой.
В этот момент в памяти всплыл один случай, про который Отис и Ахивальт благополучно забыли.
Три месяца назад двое слуг, что тайно состояли в отношениях, вместе уволились.
По словам дворецкого, увольнения в особняке Лавренти были довольно частыми. Будь игра даже не про любовь, работники всё равно узнали бы истинную сущность Лавренти.
Для слуги нет ничего хорошего в том, чтобы связываться с известной семьёй мафиозников.
Высокая зарплата, платимая семьёй Лавренти, ставит в замешательство, но они всё равно увольняются в поисках в безопасного места работы. Ведь однажды ступив во тьму, выбраться из неё потом будет трудно.
Однако эта парочка была чересчур смелой.
Они пытались ограбить склад Лавренти.
Хоть и очевидно, что история со складом это преграда для очередной любви, созданная разработчиками [Love or Die], с точки зрения Ирэн, созерцавшей сюжет игры семь раз, хуже характеристик этой пары быть не могло.
Всё потому, что ещё до случая со складом они воровали и продавали дорогую посуду особняка.
'Эти ребята оказались далеко не шуткой.'
Собирать деньги на свадьбу таким образом…
Пока они крали посуду, она пыталась закрывать на это глаза. Ей не хотелось привлекать к этому лишнее внимание окружающих.
Но ограбление сейфа совсем другое дело.
Увидев как пара грабит сейф шестой раз подряд, Ирэн тайно сменила его содержимое. От склада, полного настоящих золотых монет, до сейфа, заполненного фальшивыми позолоченными монетами.
То, что произошло после их ухода, её не касалось, но в одном она была уверена точно: ничем хорошим их затея не закончилась.
– Кто тогда там оказался? Неужели Родион?
– Там был я, брат, – сказал Отис с сияющей улыбкой на лице. Но эта улыбка, похожая на сотню гортензий, сильно отличалась от той, что Ирэн видела недавно.
– То была даже не настоящая любовь. Когда я оторвал этому мужчине руку, он отчаянно молил о том, что его обманули. Поэтому я первым делом потом свернул ему голову.
Исходившие от него холодная усмешка и сарказм были подобны ножу, спрятанному в цветке.
Ирэн, всегда видевшая его светлое лицо во время работы горничной, поняла это не задумываясь.
'… Верно, этот парень всегда был таким.'
Было бы скучно, если в игре про любовь была лишь одна преграда для неё.
Всех людей Лавренти можно описать одним ключевым словом – "недоверие".
– Доверять людям неправильно. Почему вы тупо доверяете людям? Я бы больше предпочёл верить животным.
Родион, самый младший из трёх сыновей, не доверяет людям.
Он считает всех людей лжецами и больше предпочитает жить с десятками животных.
– Родион, ты что-то не так понял. Между людьми также могут быть отношения, построенные на доверии. Но в любовь сложно поверить.
Второй по старшинству, Отис, не верит в любовь.
В число его любимых занятий входит сочинение любовных романов, очаровывание женщин своим безумным смехом, игры с этими же женщинами и транжирство.
– Вы оба слишком шумные. Хотел бы я сам убить того вора.
Старший брат, Ахивальт, не доверяет самому себе.
Он был человеком, который не верил самому себе и жил с сомнениями. Если он в кого-либо влюбится, сомнения передадутся и его возлюбленной тоже.
Сложно подумать, что все трое способны кого-то полюбить.
'Да, я готов пожертвовать Луизе целые печень и желчный пузырь…'
[Примечание от английского переводчика: "Пожертвовать печень и желчный пузырь" – идиома, которую люди часто используют, увидев человека, который настолько любит другого, что теряет собственное достоинство и готов "пожертвовать печенью и желчным пузырём".]
Пока Ирэн вспоминала линию повествования игры, к ней подошёл Ахивальт, уже заткнувший рты своим братьям.
– После этого случая отношения здесь были запрещены, но если ты этим недовольна, то почему просто не сказала мне об этом раньше?
– Нет, я вовсе не жалуюсь. Просто я уже достаточно взрослая, чтобы думать о замужестве, и для меня трудно продолжать работать там, где запрещено заводить отношения.
Если честно, она не понимала, почему он останавливает её. Неужели так трудно просто уволить горничную?
Через некоторое время обстановка начала раздражать Ирэн.
Как она могла провести семь жизней в облике горничной из-за этих ребят?
'В любом случае, я всё равно потом вернусь обратно.'
Если она сейчас покинет особняк, со временем Луиза и один из господ полюбят друг друга. И когда всё уладится, она вернётся сюда независимо от своей воли.
Честно, из-за того, что она не могла придумать способ решения этой регрессии, ей становилось страшно от той мысли, что она может умереть первой после столь долго прожитой жизни.
'Я собираюсь жить своей собственной жизнью, пока не закончится действие игры.'
– Так, я ухожу.
– Ирэн.
Отис схватил Ирэн за руки. Затем он взглянул на неё своими слишком ослепительными глазами.
Взгляд его был слишком ярким, словно кричащим.
'Я чуть нервничаю…'
– Что насчёт запрета на отношения между работниками?
'Что-то я беспокоюсь…'
"Он не касается отношений между работниками и работодателями."
Постойте минутку–
– Ты согласна на отношения со мной при условии брака?
– Нет, я не хочу этого.
– Ты только что меня ранила.
– …Мне жаль.
Отис слабо улыбнулся, сделав вид, что всё нормально, и продолжил:
– Подумай об этом. Разве я не просился ранее построить тебе дом и жить вместе с тобой? Если добавим к этому свадьбу, ничего не изменится.
Только не это, если главный герой сделает предложение второстепенному персонажу, сюжет будет значительно отличаться от оригинала.
– Брак по договоренности, или брак по контракту, является давней традицией. И доказано, что брак может быть счастлив без любви, но с деньгами. Ирэн, из нас может выйти хорошая пара.
'Почему он говорит об истории брака, если разговор был о ранних отношениях!?»
– Если ты пожелаешь завести ребёнка, я не буду тебя останавливать. Дитя, похожее на тебя и меня будет просто прекрасным, миссис…Ай!
Слова Отиса были прерваны.
Ирэн, не в силах больше это слушать, закрыла ему рот ладонью.
'Остановись, остановись…пожалуйста…'
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления