- Предложение?
- Я хочу вас купить.
- Купить меня?
- В буквальном смысле, я хочу провести с вами ночь. Я заплачу вам… определённую сумму денег.
Теодор раздраженно рассмеялся, и щеки леди Ванессы мгновенно побледнели. Это было комичное безобразие. Предлагать такое незнакомцу при первой же встрече, притворяясь невинной девой, ничего не смыслящей в мужчинах.
Взгляд Теодора медленно скользнул по забрызганной грязью фигуре Ванессы, руки которой дрожали. Ее лицо, бледное как смерть, выглядело так, будто она вот-вот упадет в обморок. В этом лице не было ни любви, ни похоти, ни слепой привязанности.
- Леди Ванесса.
Услышав свое имя, произнесенное со вздохом, Ванесса вздрогнула.
- Думаю, если мы дошли до этого можно отбросить любезности. Объясните, причину.
Ванесса, бледность которой усиливалась с каждой минутой стыда, тяжело сглотнула. Возможно, она увидела проблеск надежды в том, что он не ответил ей немедленным отказом.
- Мне нужен ребёнок.
- Ребенок?
- Подойдет любой мужчина, но я бы предпочла, чтобы отцом были вы. Конечно, я вам достаточно заплачу. Я буду воспитывать ребенка со всей любовью, на которую способна. Отсутствие отца не будет иметь значения. И вам больше никогда не придется со мной связываться.
Каждое произнесенное ею слово поражало. Теодор издал пустой смешок.
- Значит, вы хотите заплатить мне, чтобы я продал вам свое семя? Я правильно понимаю?
От его резкой фразы лицо Ванессы стало пунцовым.
- Это …по сути, но…если изложить это таким образом…
- Изменится ли смысл, если приукрасить его красивыми словами?
- Ну, не совсем…
- Ванесса.
Его голос, когда он произнес ее имя, был невероятно мягким, почти элегантным. На мгновение это показалось почти заблуждением.
- Вы что, с ума сошли от жары?
Теодор неторопливо закурил сигарету, ожидая ее ответа. Обычно он и не обратил бы внимания на женщину, несущую подобную чушь. Он еще не ушел, потому что последние несколько дней ему было довольно скучно, розарий, залитый майским солнцем, был свеж, а леди Ванесса, мокрая от росы и отчаянно умоляющая о помощи, выглядела довольно привлекательно.
Она была похожа на летнюю розу, промокшую под дождем, казалось, что, если ее коснуться, руки тут же промокнут.
- Вы должны хотя бы проявить ко мне немного уважения как к леди…
- Если вы хотели уважения, вам следовало сделать более достоянное предложение. Вместо того чтобы предлагать деньги, чтобы унизить себя.
Леди Ванесса теперь беспомощно дрожала, словно столкнувшись с разбойником. Она вела себя крайне вульгарно, но похоже, не могла вынести, когда вульгарные слова обрушивались на нее саму. Теодор усмехнулся, не сводя с нее пристального взгляда.
Золотистые пряди волос, ниспадающие на ее тонкую шею, были подобны солнечному свету, а ее раскрасневшиеся щеки сияли. Глаза, чуть приподнятые, как у пугливого котенка, идеально очерченный нос, красные губы, классическая линия подбородка и необычайно белая кожа, которая, казалось, могла растаять как крем, если к ней прикоснуться.
Даже в его глазах, привыкших к столичным красавицам, Ванесса была женщиной несравненной красоты. Если изначально его интерес был всего лишь любопытством к человеку, казавшемуся отчаявшимся, то её лицо помогло ему сохранить остатки терпения.
- Жизнь скучная? - спросил он, медленно поднимая взгляд от её покрасневших ушей. – Настолько, что хочется растратить себя на такого парня, как я?
- …Да.
Теодор наблюдал за ее вызывающим поведением со странным отсутствием недовольства. Он мог догадаться, почему леди Ванесса так отчаянно хотела ребенка. В светских кругах Ингрэма ходили многочисленные слухи о том, что граф Сомерсет выставил свою племянницу на продажу.
Обычай хранить добрачную чистоту давно в тайне нарушался, и только наличие ребенка могло бы стать необратимым скандалом в светском обществе. Как ни крути она была в безвыходном положении. Если ее продадут вот так, ей придется всю жизнь прислуживать старику.
Человеческое сострадание. Если бы не оно, он бы посчитал её сумасшедшей и ушёл.
- Для вас это тоже не такое уж плохое предложение. У меня есть ежегодное содержание в размере 30 000 фунтов, которое я смогу получить, когда у меня родится ребенок. Я буду платить вам по 20 000 фунтов в год в течение пяти лет.
- О, и это всё?
- Если этого будет недостаточно, я готова заплатить больше позже. Мы можем составить договор на процент от моего будущего дохода.
Ее пространные условия все до одного были ничтожными. Теодор издал томный смешок.
- Но что же делать? Я не тот человек, которому так уж сильно нужны деньги.
На поникшем лице Ванессы вновь вспыхнула злоба.
- Я знаю, что ваш дядя, мистер Росс, присваивает средства. У меня есть доказательства.
А, теперь в ход пошел шантаж. Он усмехнулся. Чем дольше продолжался этот разговор, тем больше он напоминал забавную пьесу.
- Присваивает?
- Деньги, которые он получает на содержание сада.
- А как вы узнали об этом?
- …Я посмотрела бухгалтерскую книгу.
- Вы наводили справки о старом садовнике, чтобы шантажировать меня?
Шантаж был направлен против него, но чем дольше они разговаривали, тем бледнее она становилась. Она прикусила губу.
- Я подумала, что вы можете отказаться. Я проверила это на всякий случай… в качестве меры предосторожности.
- Значит, если я откажусь, бедный садовник окажется в тюрьме?
- Э-это не входило в мои намерения!
Уши у нее покраснели, и она, запинаясь, выдала оправдание.
- Ничего страшного, если вы откажитесь после того, как выслушаете предложение. Но было бы проблематично, если бы вы распространили эту информацию, поэтому я изучила этот вопрос. Я хотела заставить вас замолчать, не дать вам говорить…
Удивительно, что ее шантаж был направлен на сохранение секрета, но ее наивность в раскрытии своего плана после небольшой жалобы была поразительна.
- Но, неужели совсем нет шансов? Я не собираюсь доставлять никаких хлопот. Это не займет у вас много времени. Мы могли бы сначала встретиться пару раз…
- Ванесса. Дать вам совет?
- Хм?
- Прежде чем угрожать, следует оценить своего противника. Какие у вас козыри на руках и что они значат для него.
В ее невинных глазах теперь читалось полное замешательство. Он задавался вопросом, понимает ли она вообще что-нибудь. Теодор усмехнулся и продолжил:
- Мне было бы жаль, если бы этого старика схватили из-за вашего обвинения. Но почему вы считаете это такой значительной слабостью?
В любом случае, речь не шла о крупном хищении. В таком захолустном замке, расположенном в глуши, сколько он мог присвоить? В лучшем случае несколько тысяч фунтов? Он мог бы вернуть эту сумму многократно.
Похоже, эта молодая леди не знала, что проблемы, решаемые деньгами, - самые простые проблемы на свете.
- Но ведь мистер Росс - ваш дядя.
- Вам когда-нибудь приходило в голову, что семья, возможно, не такая уж и большая слабость?
Она выглядела странно потрясенной. Именно она сделала это возмутительное и шокирующее предложение, и тем не менее его слова так сильно ее потрясли.
- Значит, это действительно нет?
- Похоже на «да»?
- Мужчины… они бы сделали это со мной, даже если бы им пришлось заплатить…
Слова, произнесенные с ошеломленным выражением лица, звучали правдоподобно. Теперь он понял источник ее первоначальной уверенности. Расчет на то, что с ее красотой ей никак не могут отказать.
Само предложение леди Ванессы не было чем-то новым, всего лишь вариацией избитой старой истории. С того момента, как он впервые появился в обществе, и до сих пор все женщины, окружавшие его, пели одну и ту же песню: «я могу дать вам больше богатства, больше престижа, больше наследников…».
Они опрометчиво предполагали, что он с готовностью пожертвует собой ради богатства, престижа или продолжения рода, услышав это предложение.
По сравнению с женщинами, которые всю его жизнь выражали восхищение или заливались слезами из-за детских травм, предложение леди Ванессы было, по крайней мере, интересной альтернативой. Шантаж, не меньше.
- Если вы хотите завести интрижку, почему бы вам просто не признаться мне в любви?
Вот почему. Вот почему он хотел узнать её.
- Возможно, я бы поддался.
Вот почему он дал ей неверный ответ, который никогда не был бы правильным. Глаза Ванессы расширились, словно ей и в голову не приходило такое.
- Но, Ривер, это было бы обманом. Говорить, что любишь кого-то, когда на самом деле это не так.
В отличие от того, что он ожидал, его отражение появилось в чистых, сияющих глазах девушки. Он смотрел на нее прищурившись, словно глядя на солнце, а затем издал пустой смех. Значит, соблазнять, говоря «я тебя люблю», когда на самом деле не любишь, - это обман, а покупать тело за деньги – это честная сделка? Она была на удивление принципиальной, но в то же время невероятно неординарной.
- Тогда переговоры провалились.
- П-подождите. Значит, всё, что мне нужно сделать, это полюбить вас?
Ванесса отчаянно схватила его за рукав, когда он повернулся, чтобы уйти. Она, хромая, подошла ближе, лоб был покрыт потом. Боль в вывихнутой лодыжке, казалось, усиливалась.
- Возможно.
Чем бледнее она становилась, тем прекраснее казалась. Дрожащие красные губы, жалкий взгляд – все это разжигало низменное садистское желание. Теодор молча смотрел на миловидное лицо Ванессы, побледневшее от боли, а затем усмехнулся.
- Независимо от того, предлагаете ли вы что-то взамен, прибегаете ли к шантажу или упрямо настаиваете... все кончено, если я не поддамся на уговоры, не так ли?”
- Что вы имеете в виду?
- Думаю, важнее всего то, смогу ли я от вас возбудиться или нет.
Ванесса моргнула широко раскрытыми глазами, выражение ее лица показывало, что она мало что понимает из того, что он говорит. Теодор сделал глубокую затяжку сигареты, зажатой между указательным и средним пальцами, и этой же рукой схватил ее за белую щеку.
Едкий дым клубился вокруг, затуманивая разум. Наконец, на лице Ванессы появилось замешательство, когда она подняла на него взгляд. Если это его удовлетворяет, значит ли это, что он сумасшедший?
- Серьезно, что за…?
Склонив голову набок, он накрыл её протестующие губы своими.
Перевод Light of Love
https://boosty.to/lightoflove21
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления