Глава 20. Староста живет в самом большом доме в деревне

Онлайн чтение книги Абсурдная дедуктивная игра Dystopian deduction game
Глава 20. Староста живет в самом большом доме в деревне

Заходящее солнце стояло между двумя горами, отбрасывая золотой свет на эту горную деревню.

Персонаж художника Юй Сина также похож на человека, который следит за модой: белая одежда на меху, круглый воротник широко распахнут, рукава почти доходят до пальцев, под ними узкие джинсы и белые кроссовки, за спиной он несет мольберт и другие инструменты, все выглядит очень изысканно.

Хотя это и не очень серьезный наряд, но он очень понравился девушке стоящей рядом с ним. В это время солнечные лучи упали на его тело, и Юй Син чувствовал только тепло, как будто он шар из ваты.

Так тепло!

Его движение и движение девушки, естественно, привлекли внимание оставшихся троих, те переглянулись, несколько глаз столкнулись в воздухе, читая одно и то же сообщение друг от друга — нужно воспользоватся возможностью обменяться информацией, позволяя персонажам узнать друг друга получше.

Девушка подошла рысью к им троим.

Юй Синь последовал за ней, он видел, что кудрявая женщина и мужчина средних лет, лет тридцати, стояли рядом друг с другом, и девушка тоже могла это видеть, поэтому она с любопытством спросила:

— Что происходит с этими двумя, почему они не пускают вас?

— Хмпф, наверное, у них проблемы с мозгами, тем не менее они говорят, что они мастера фэн-шуй и что с фэн-шуй здесь что-то не так. Но они все равно вошли сами. — Кудрявая женщина усмехнулась, но, высказав свое недовольство этими двумя людьми, она все же вежливо кивнула девушке и Юй Синю: — Здравствуйте, ребята, позвольте представится, я Сяо Сюэчэнь, я здесь в командировке, а это мой коллега.

Мужчина лет тридцати улыбнулся:

— Меня зовут Вэй Фань, я инженер, вы можете называть меня просто работник Вэй.

Они действительно были в одной команде, а значит, эти двое не в первый раз играли в такую игру. Те двое мужчин, которые вошли первыми, выглядели похоже, скорее всего, братья, тоже из одной команды... Юй Син втайне пробормотал в сердцах.

На круглом лице девушки отразилось скрытое беспокойство, ей было всего 17 или 18 лет, ее игра была вполне естественной:

— Меня зовут Чжу Лань, я пришла искать человека, два дня назад мой парень и его одноклассник сказали, что они отправятся в деревню Гуаньцзя поиграть, а потом, потом мы потеряли связь. Я не решаюсь сказать его родителям, в конце концов, мы так рано полюбили друг друга... О да, мы с этим красавчиком встретились по дороге, нет, мы не вместе...

Услышав это, Сяо Сюэчэнь, Вэй Фань и беловолосый парень посмотрели на Юй Сина.

Парень играл с бумажной куклой размером с ладонь, неизвестно откуда взявшейся в его руке, было непонятно, носит ли он линзы или родился таким, но его глаза были красивого прозрачного бирюзового цвета, уголок его губ изогнулся:

— Здравствуйте, а, могу я спросить, кто вы?

— Меня зовут Сан, я художник, меня пригласил один поклонник, чтобы я мог полюбоватся пейзажами. — Юй Син слегка нервно улыбнулся, его персонаж был описан как «безразличен к другим», но ему это не нравилось, безразличие мешало играть, он просто хотел сделать из этого безразличия другую персону.

Как только он заговорил, юноша издал заинтересованный возглас "О?". Он произнес:

— Меня тоже пригласил сюда поклонник, какое совпадение.

Молодой человек был один, его модный пиджак и рваные брюки не противоречили его темпераменту, а наоборот, хорошо сочетались, создавая у людей ощущение визуальной живости.

Его тон также был ленивым: только что, когда остальные спорили, он просто сунул руки в карманы и наблюдал за весельем.

А теперь он удлинил тон, глаза округлились, и он выглядел так, словно все еще был в хорошем настроении:

— Угадай, чем я занимаюсь?

— Как это можно угадать? — Сяо Сюэчэнь взъерошила волосы, она была очень молода, всего лишь двадцати с небольшим лет, только ее платье было довольно зрелым, и ее голос также был очень императорским, принося свой собственный импульс: — Может быть, ты звезда?

— Более или менее~ — парень вытянул указательный палец и покачал им, его ожидающий взгляд был направлен на Юй Синя.

— Пальцы тонкие и белые, но на боках пальцев и костяшках есть явные мозоли, а ритм твоей речи держится в таком темпе, который привлекает внимание и не отталкивает людей, что говорит о том, что ты относительно хорошо контролируешь разговор. — Юй Син ответил парню очень сговорчиво, сделав по пути полшага назад, как будто был немного не уверен: — Твоя работа связана с этим, в сочетании с твоим контролем над выражением лица, я полагаю, что ты маг.

— Потрясающе! — глаза парня неожиданно расширились: — Ты достоин быть художником, а твоя наблюдательность за людьми просто ужасает!

Похвалив Юй Сина и почти покраснев, парень обратился к остальным:

— Карлос, маг.

— Приятно познакомиться. — Сяо Сюэчэнь и Вэй Фань вежливо кивнули ему, в то же время окинув Юй Сина, продемонстрировавшего не малые способности к рассуждению, дополнительным взглядом.

Похоже, он не очень хорошо ладит с людьми и немного застенчив, но его способности к рассуждению не так уж плохи...

Юй Син прекрасно чувствовал их взгляды, но не показывал этого, а в душе он втайне думал: маг, художник, инженер и женщина неопределенного рода занятий, студентка, и два парня, называющие себя мастерами фэн-шуй... В этой игре у людей такие смешанные профессии, ах, не может быть - он ведь единственный новичок тут, верно?

Подумав об этом, он не забыл о задании и проговорил:

— Ну что, раз уж мы все друг друга знаем, давайте, давайте пойдем в деревню?

Было уже поздно, и ему оставалось только найти Чжоу Юншэна, который пригласил его сюда, и найти дом деревенского жителя, где можно было бы договорится остановиться на ночь.

Что касается остальных, то, хотя они и были дедукторами и считались полукомпаньонами, им вовсе не обязательно было действовать парами, прежде чем подтверждать свое истинное намерение прийти.

Несколько человек шли к деревне и, приблизившись, увидели деревянную табличку, установленную у входа в деревню.

Деревянная табличка состарилась, шрифт на ней был размыт, но смутно можно было различить два слова: "Деревня гробов".

— Деревня гробов? Разве это не деревня Гуаньцзя*? — раздался в тишине озадаченный голос Чжу Лань, и не успели остальные ничего сказать, как неподалеку послышался кашель.

(* оба названия читаются как гуань, но имеют разное написание и значение)

— Кхе, кхе, кхе....

У входа в деревню была посажена большая акация, и из ее тени вышла сгорбленная фигура, Юй Син поднял глаза и увидел, что это старик.

Одежда старика была простой, он склонился и сгорбился, его редеющие белые волосы и лицо, испещренное морщинами, говорили о том, что он очень стар.

— Молодой человек, кхм... что вы делаете в нашей деревне?

Хриплый голос был полон зернистости, сумрачен, больше задыхался, чем вдыхал, Юй Син слушал его и чувствовал, что старик может умереть в следующую секунду.

Чжу Лань бросилась вперед:

— Старый дедушка, я пришла, чтобы найти кое-кого!

— Кого-то найти? — Старик двинул свой костыль, шаг за шагом переступая, дрожа, подошел к Чжу Лань поближе, чтобы рассмотреть ее, только вот его глаза выглядели так, как будто смотрели на кого-то другого, и...

В общем, у Чжу Лань мгновенно побежали мурашки по коже.

— Старейшина, у нас у всех есть свои дела, и мы хотим войти в деревню, послушайте - не могли бы вы сказать нам, где находится староста деревни? — Сяо Сюэчэнь шагнула вперед и потянула Чжу Лань назад, отстраняя ее от старика, словно из вежливости.

— Ищете, ищете старосту деревни? — Уникальный голос старика похож на скрежет стекла, его трудно услышать, как будто он хочет выдавить газ из своего горла: — Староста деревни... староста деревни....

Он так долго повторял "староста деревни", что они уже несколько раз успели подумать, что он не может вспомнить, и только потом тихо сказал:

— Староста деревни живет в самом большом доме в центре деревни...

Вместе со словами старика подул беспричинный пасмурный ветер, воротник Юй Сина распахнулся, его пробили озноб и дрожь.

Не знаю, совпадение это или нет, но в этот момент солнце полностью зашло за горы, и теплые краски заката растворились в воздухе, оставив лишь потемневшее небо, а атмосфера стала гнетущей.

— Ладно, спасибо, мы лучше сами поищем.

Заметив, что со стариком что-то не так, Вэй Фань высунулся и подмигнул Сяо Сюэчэнь, которая поняла и сказала, как будто они все давно были знакомы:

— Давайте сначала пойдем в деревню и найдем старосту, а староста устроит нас на ночлег.

— Хорошо~ Мы все устали. — Карлос умело вмешался и положил руку на плечо Юй Сина: — Давай, давай, пойдем в дом!

Юй Син послушно кивнул головой и вместе с остальными вошел в деревню.

Похоже, что Сяо Сюэчэнь будет защищать Чжу Лань, которая тоже девушка, а Вэй Фань и Карлос займутся остальными, но все равно это неплохо.

Он впервые участвовал в дедуктивной игре типа «следователь» и не знал, какие связи между игроками в этом виде дедукции, так что пока можно было просто согласиться.

Пейзаж в деревне несколько запущенный, дома - старые коттеджи с черепичными крышами, белые стены давно почернели и заплесневели под воздействием ветра и дождя, на земле скопилась настенная пыль, и даже большая часть настенной побелки отвалилась.

Земля изрыта и заросла сорняками, и кажется, что ее никто не чистил.

Они шли по тропинке в деревню, по пути фактически не встретив ни одного жителя.

Было слишком тихо.

Юй Син что-то почувствовал и, оглянувшись, увидел, что старик возле акации у входа в деревню исчез неизвестно куда.

— Почему здесь никого нет? — пробормотала Чжу Лань, выглядя немного обеспокоенной.

— Не знаю, давай сначала найдем старосту деревни. — Вэй Фан успокоил Чжу Лань, а потом вспомнил: — Эх, Карлос, Сан, у вас же есть знакомые деревенские жители, верно? Разве вы не говорили, что поклонники пригласили вас сюда, свяжитесь с ними, а?

— Работник Вэй, ты думаешь, я сам этого не хочу? — Карлос почесал свои белые волосы: — Здесь совсем нет сигнала, я не видел этого фаната, похоже, я ему не очень нравлюсь, он даже не подошел поприветствовать меня.

Юй Син пошевелился и спросил как бы невзначай:

— Твой поклонник, его зовут Чжоу Юншэн?

— Йо! Это ведь неправда? У нас один и тот же поклонник?

Реакция Карлоса подтвердила подозрения Юй Сина, и пока они обменивались взглядами, Чжу Лань издала шокированный возглас:

— Чжоу Юншэн!?

— Что случилось? — поняв, что наступил первый ключевой момент, Юй Син посмотрел в ее сторону.

— Чжоу Юншэн — одноклассник моего парня, в последний раз они приехали в деревню Гуаньцзя поиграть по предложению этого одноклассника, я... — лицо Чжу Лань побелело, — Неужели он обманщик!

Пять человек остановились посреди дороги и уставились друг на друга, Карлос сузил глаза и с интересом повторил:

— ...обманщик?

— Похоже, у вас, ребята, есть проблемы, с которыми нужно разобраться. — Сяо Сюэчэнь обратила на них внимание: она догадалась, что для выполнения задания семерых дедукторов следовало разделить на три группы, она и Вэй Фань должны были найти старосту деревни, эти трое искали жителя по имени Чжоу Юншэн, а еще двое мужчин, предположительно, должны были сделать что-то еще.

Она указала на дом, который немного атмосферно выглядел из-за своей ветхости, и спросила у Вэй Фаня:

— Работник Вэй, дом старосты деревни - это тот?

— Возможно, это он, пойдем постучим в дверь. — Вэй Фань кивнул и направился к дому, но тут обнаружил, что остальные последовали за ними.

— Почему вы идете с нами, ребята? — удивилась Сяо Сюэчэнь.

— В общем, Чжоу Юншэн не появлялся, поэтому я решил зайти к старосте деревни и спросить, где живет этот человек. — Выражение лица Юй Сина не изменилось, Чжу Лань и Карлос закивали головами, они хотели сделать то же самое.

Они не глупые, если в деревне есть староста, им не придется искать свою цель от дома к дому, как удобно спросить напрямую!

Вскоре Вэй Фань постучал в дом.

Дверь открылась, и изнутри вышел квадратнолицый мужчина средних лет. Увидев их, он сначала замер, а потом тепло улыбнулся:

— Вы из города?

— Да, вы староста деревни Гуаньцзя? — Сяо Сюэчэнь улыбнулась достойно и приветливо, и ощущение расстояния, которое она демонстрировала до этого, мгновенно исчезло.

— Да, да, да, вы все путешествуете, как те двое, что пришли недавно? — деревенский староста средних лет был гораздо веселее, чем ожидалось, он деловито закивал: — Заходите, заходите, заходите, заходите, заходите, заходите, эти двое тоже только что пришли, ха-ха-ха, давно у нас не было столько гостей, вы как раз вовремя, чтобы поужинать в моем доме.

— Да, я очень сожалею, что мы не сообщили о своем приезде заранее, простите, мы побеспокоим вас. — Сяо Сюэчэнь поблагодарила главу деревни от имени всех, и они впятером вошли в дом главы деревни.

Дом старосты был немаленьким, как только он вошел в дверь, перед ним открылся небольшой дворик, из кухни слева доносился аромат еды. Двое мужчин, которых Юй Син встретил у входа в деревню, сидели за большим столом во дворе и ждали свою трапезу, когда они увидели вошедшую группу людей, они кивнули им.

Споры велись из-за сюжета, они не хотели отрываться от группы!

— Проходите, проходите, садитесь, только положите вещи за спину рядом с собой, я расскажу старухе и попрошу ее приготовить побольше блюд, ха-ха-ха... в доме давно не было так оживленно, а! — Глава деревни поприветствовал их и усадил за стол, затем повернулся и ушел в кухню.

Во дворе, очевидно, сидело семь человек, но в доме царила жуткая атмосфера.


Читать далее

Глава 1. Тест для найма в компанию 16.04.25
Глава 2. Обычный замок? Уйди с дороги! 16.04.25
Глава 3. Я ударю тебя этой палкой 16.04.25
Глава 4. Не верьте никому 16.04.25
Глава 5. Это возмутительно, ты играешь со мной? 16.04.25
Глава 6. Ты что, кричащая курица? 16.04.25
Глава 7. Тише 16.04.25
Глава 8. В этот раз он не должен умереть 16.04.25
Глава 9. Где вы? 16.04.25
Глава 10. Маска 16.04.25
Глава 11. По этой ночной дороге лучше идти одному 16.04.25
Глава 12. Ты забыл соль, друг мой 16.04.25
Глава 13. Горящие поминальные свечи 16.04.25
Глава 14. Вывод Шрёдингера 16.04.25
Глава 15. В конце концов ты просто исчезнешь 16.04.25
Глава 16. Неизвестная жертва 16.04.25
Глава 17. Характер очень плох 16.04.25
Глава 18. Давай заключим сделку 16.04.25
Глава 19. Направление развития этого персонажа очень странное 16.04.25
Глава 20. Староста живет в самом большом доме в деревне 16.04.25
Глава 21. Он в гробу 16.04.25
Глава 22. Аппетит 16.04.25
Глава 23. Сестра~ Ты можешь это проверить? 16.04.25
Глава 24. Никогда не выходи прежде, чем пропоет петух 16.04.25
Глава 25. Ночь, наводящая ужас 16.04.25
Глава 26. Первопричина всего — дружба в сети! 16.04.25
Глава 27. Есть ли у них воспоминания или нет? 16.04.25
Глава 28. Сломанная маска 16.04.25
Глава 29. Перелезая через стены и окна в деревне 16.04.25
Глава 30. Границы жизни и смерти, законы природы 16.04.25
Глава 31. Кровавые поминальные свечи 16.04.25
Глава 32. Адский призрак открыл глаза 16.04.25
Глава 33. Восстановление здоровья 16.04.25
Глава 34. Нарушение координации и гниение 16.04.25
Глава 35. Построение сети взаимоотношений 16.04.25
Глава 36. Прежде чем наступит буря 17.04.25
Глава 37. Сцена убийства 17.04.25
Глава 38. Страна Алисы в стиле стимпанк 17.04.25
Глава 39. Упругий аттракцион свободного падения 17.04.25
Глава 40. Человеческие головы такие милые! 17.04.25
Глава 41. Хижина ведьмы времени 19.04.25
Глава 42. Невезение в гневе 25.04.25
Глава 43. Поэтому ты решил просто убить ее? 25.04.25
Глава 44. Пятно крови на подкладке 25.04.25
Глава 45. Жаль, что у такого хорошего человека есть рот 25.04.25
Глава 46. Ад Алисы 25.04.25
Глава 47. Повседневная жизнь 25.04.25
Глава 48. Кошмар в клетке 25.04.25
Глава 49. Смотри, с тобой все в порядке 25.04.25
Глава 50. Сидящая девушка 28.04.25
Глава 51. Кукла под кроватью 28.04.25
Глава 52. Предок Юй недоволен 28.04.25
Глава 53. Ты здесь? 02.05.25
Глава 54. Она убьет меня! 02.05.25
Глава 55. Нежелание и противостояние 02.05.25
Глава 56. Анализ босса Юя (Часть 1) 04.05.25
Глава 57. Анализ босса Юя (Часть 2) 04.05.25
Глава 58. Система с двойными стандартами 09.05.25
Глава 59. Считай, что тебе повезло 14.05.25
Глава 60. Фатальная иллюзия 16.05.25
Глава 61. Неизвестный волшебник 23.05.25
Глава 20. Староста живет в самом большом доме в деревне

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть