— ...Помощница Юн, что вы снимаете? — спросил управляющий, заметив, что камера направлена не на стройплощадку.
Джунён невозмутимо ответила:
— Проверяла состояние хранения материалов. А что насчёт господина Ким Ёнчже? Назначена встреча?
— Ах, ещё нет. На этой неделе он, кажется, занят. Всё-таки, после нашей предыдущей встречи слишком часто встречаться — это вызовет вопросы у коллег.
— А что с Чон Мансу?
Когда Бомджин исчез из поля зрения, Джунён опустила камеру и перевела взгляд на управляющего. Он смущённо прокашлялся и понизил голос, осмотревшись.
— Пока состояние нестабильное, и опекун запретил визиты. Видимо, он сильно нервничает. Как говорят коллеги, даже их не пускают.
— Кто из коллег был ближе всего к Чон Мансу?
— Да что там, максимум выпить вместе после работы. Иногда видел, как он уходил с плотником Кимом или бригадиром Чхве.
— Бригадир Чхве Ёнбок? — уточнила Джунён.
Управляющий кивнул и продолжил:
— В любом случае, учитывая ситуацию, лучше навестить Чон Мансу после того, как решится вопрос с компенсацией.
— У вас есть номер телефона опекуна? — спросила Джунён, доставая телефон. Управляющий моргнул в замешательстве. Она повторила за ним его движение, заставив его смущённо вздохнуть.
— Я же говорю, звонить бесполезно. Всё равно не примут.
— Если встречусь, завтра угощаете меня тансуюком*, — сказала она, помахав рукой.
*(П.П. Тансуюк — Свинина в кляре в кисло-сладком соусе)
Управляющий усмехнулся и начал диктовать номер. Джунён набрала его, обернувшись к стене недостроенного здания, за которой гулял тёплый ветер.
— Алло?
— Здравствуйте. Это Юн Джунён из отдела управления рисками компании «Хангён». Я теперь отвечаю за компенсацию господину Чон Мансу.
— Ой, уже приняли решение?
В голосе женщины, казавшейся усталой, на мгновение появился живой интерес. Джунён, слегка приподняв брови, внимательно начала говорить:
— Пока нет. Нам дали указание провести несколько дополнительных расследований. Могу ли я навестить вас в больнице?
— Какие еще дополнительные расследования? Мой муж теперь не может пользоваться одной ногой! Это все из-за того, что вы не установили должные меры безопасности!
Резкий голос женщины пронизал уши, но выражение лица Джунён осталось спокойным.
— Насколько я знаю, это не постоянная инвалидность. Конечно, на реабилитацию потребуются немалые деньги.
На слова Джунён управляющий шумно вздохнул, будто нарочно, чтобы она услышала. Пока он сверлил её взглядом, женщина стиснула зубы и выкрикнула:
— Вам ведь всё равно, да? Пусть у других ломаются ноги или раскалываются головы — для вас это ничего не значит! Вы только и думаете, как бы не заплатить. Не звоните больше!
— Если я не буду звонить, мы не сможем обсудить денежные вопросы, госпожа Ли Джисон.
Женщина, безусловно, находилась в крайне раздраженном состоянии, но окончательное заключение можно было сделать только при личной встрече. Воспользовавшись её паузой, Джунён мягко продолжила:
— Я лишь хочу услышать больше о ситуации с аварией. Моя обязанность — записывать только факты в том виде, в котором они представлены в отчёте. Судя по обстоятельствам, если бы меры безопасности были надлежащими, травма господина Чон Мансу вряд ли оказалась бы настолько серьёзной. Так что за это вы можете не волноваться.
Гладкая речь Джунён заставила управляющего округлить глаза. Услышав, как дыхание женщины стало ровнее, она пожала плечами. Разговор закончился согласием.
— Тогда я навещу вас через час. В какой палате вы находитесь?
Сделав губами беззвучное «Тансуюк», Джунён получила от управляющего лишь ошеломлённое выражение лица и покачивание головой. Она беззвучно глубоко вдохнула и подняла взгляд к небу.
Жарко.
* * *
Хотя особого удовольствия от больничной атмосферы Джунён не испытывала, прохладный воздух от кондиционера был ей в радость. Выйдя из лифта, она направилась в палату, о которой сказала Ли Джисон.
Это была отдельная палата, оплачиваемая компанией. После операции Чон Мансу сначала перевели в общую шестиместную, но, учитывая опасения компании по поводу репутации, его перевели сюда.
Лицо Ли Джисон без макияжа, выглядело измождённым, как и её аура. Несмотря на крайнюю настороженность, она не смотрела прямо в глаза. Джунён перевела взгляд на её наполовину обгрызенный ноготь большого пальца и заговорила:
— С сопровождающими потребуется три часа. Без — полчаса. Может, пока прогуляетесь?
— Ч-что вы собираетесь сказать моему мужу…?
— Придётся упомянуть некоторые корпоративные секреты, которые запрещено разглашать посторонним. Если пытаться обходить эти моменты, время сильно растянется. Заодно можете выпить кофе. Я постараюсь закончить побыстрее.
Джунён говорила спокойно и уверенно, поэтому Ли Джисон бросила взгляд на мужа, лежащего в постели, после чего вышла из палаты. В её состоянии было ясно, что далеко она не уйдёт.
Джунён подошла к кровати и села на стул. Услышав слова жены, Чон Мансу повернул голову.
На его опухшем лице, испещрённом следами времени, читалось упрямство. Это резко контрастировало с его худым телом. Поклонившись, Джунён вручила ему визитку.
— Я — Юн Джунён из «Хангён». Как вы себя чувствуете?
— Оставьте эти любезности.
Грубый голос заставил Джунён кивнуть. Это её вполне устраивало. Она понизила голос и тихо произнесла:
— Возможно, вы уже догадались, но административног распоряжения, скорее всего, не будет. Компания склоняется к тому, чтобы не выплачивать компенсацию.
— Ч-что?!
Безразличный взгляд Чон Мансу тут же вспыхнул. Джунён смотрела ему прямо в глаза и продолжила:
— Если это будет не компенсация, а простая разовая выплата, сумма окажется ничтожно малой. Даже десятой части не получите. И расходы на реабилитацию, как и поддержку в быту, тоже никто не оплатит.
— О чём вы вообще…!
— Сколько у вас долгов?
Джунён видела, как Чон Мансу замер. Его опухшее лицо дрожало, а дыхание словно застыло. Не отрывая от него взгляда, она продолжила:
— Почему вы отказываете коллегам в посещении? Они все переживают за вас. Ваша жена, похоже, тоже измотана. В таких ситуациях нужно принимать помощь. Так живут люди. Медсёстры говорили, что ваша дочь после операции даже не появилась, а ваша супруга дни и ночи проводит у вашей постели.
Трубка капельницы, пересекающая воздух, затряслась из-за дрожащих рук Чон Мансу. Джунён, наклонилась чуть ниже и мягко сказала:
— Вам нужно подготовиться к тому, что вы не получите компенсацию. Если даже госпожа Ли Джисон бросит работу, как вы собираетесь обеспечивать себя?
— Кто ты вообще такая? — резко выкрикнул Чон Мансу, его лицо мгновенно покраснело. Глаза широко распахнулись. — Моя дочь не приходит, потому что у неё скоро конкурс по пианино, а нашими доходами тебе не нужно беспокоиться! Если бы была хоть какая-то страховка, я бы не сидел без работы столько лет. Это правда! Что за дела ты тут устраиваешь, как крыса, обсуждая чужие долги…
— Конечно, — невозмутимо ответила Джунён. — Но меня не интересуют события после вашего падения.
— Ч-что? Что ты сказала?
Джунён смотрела на растерянное лицо Чон Мансу и продолжила:
— Это очевидно, поэтому здесь нечего обсуждать. Меня интересует, как именно вы упали.
Читать выражение лица взволнованного человека гораздо проще, чем того, кто сохраняет спокойствие. Сломавшиеся от нахлынувших эмоций, они едва ли могут что-то скрыть. С такими проще добиться правды молотком, чем пытаться взломать их ледяной барьер несколькими бессонными ночами. Создать хаос, выбить из равновесия — вот в чем суть. Особенно если речь идет о людях, которые что-то скрывают.
Кадык Чон Мансу резко дернулся. Его плечи поднимались и опускались от тяжелого дыхания. Джунён мягко улыбнулась и вбила последний гвоздь:
— Знаете, в наши дни часто случается, что люди инсценируют несчастные случаи, чтобы получить компенсацию.
Чон Мансу широко раскрыл глаза, его лицо побледнело. Он начал заикаться:
— Ты… ты думаешь, я сам прыгнул?
— А есть доказательства обратного?
Джунён пристально смотрела на него, молча ожидая ответа. Провоцировать и раздражать — её особая тактика, рожденная интуицией. Но с Чон Мансу было что-то другое.
Скорее страх, чем злость или обида.
Чего он боится? Беспокойства о доходах?
…Если бы он действительно переживал за деньги, разве он позволил бы своей жене бросить работу и круглосуточно находиться рядом с ним? Отказаться от предложенного компанией сиделки?
Если он уверен, что это не его ошибка, а вина компании, он и госпожа Ли Джисон должны быть передо мной уверены в своей правоте.
Погруженная в размышления, Джунён вдруг ощутила, как на неё вылили воду. Она едва не упала со стула, но, восстановив равновесие, провела рукой по лицу и открыла глаза. Перед ней стояла тяжело дышащая Ли Джисон с пустым тазом в руках.
— Убирайся, сумасшедшая! Сейчас же! Деньги вам глаза застлали, демоны! Как ты можешь говорить такое больному?! Разве можно сказать такое, оставаясь человеком?!
Джунён коротко вздохнула.
Сначала дождь, теперь ещё и вода. Кажется, эта командировка тесно связана с водой.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления