63 Том 2: Эпилог

Онлайн чтение книги Герой, с ухмылкой идущий по тропе мести The Hero is Walking the Second Time on the Path of Vengeance While Laughing
63 Том 2: Эпилог

В тот день каждый обитатель Эрумии был охвачен тревогой и напряжением.

И разве мог их кто-нибудь в этом упрекнуть? Исследовательский институт, гордость и краса города, сгорел дотла и превратился в руины, а когда огонь удалось потушить, из-под завалов полезли орды нежити.

Мертвяки были монстрами, о которых собравшиеся обыватели толком не знали, что создало ещё больший хаос.

Впрочем, оглушительный взрыв заставил проснуться большинство горожан, а также священнослужителей, специализирующихся на святой магии и магии света, местных авантюристов и стражу, с помощью которых удалось быстро взять ситуацию под контроль. В итоге количество жертв оказалось на удивлением малым, несмотря на серьёзность разразившегося бедствия.

Собственно, помимо специализирующегося на исследовании магических предметов институте, значительного ущерба инфраструктуре Эрумии нанесено не было. Но если бы при этом погибло много народу, это была бы совершенно другая история.

Когда ситуация улеглась, ответственные за управление Эрумией заявились в поместье лорда, желая узнать, почему он не соизволил объявиться лично и принять меры. И, разумеется, его там не обнаружили, так как он с супругой уже давно не возвращался из столицы.

Роль заместителя городского главы вместо отсутствующего отца должна была выполнять его дочь Юмис, но она бесследно пропала. В поместье Юмис не нашли ни её саму, ни её слуг. Оно было заброшенным и пустовало.

Вся Эрумия была на ногах. Участвовали все, кто был способен помочь: от посылки отчётов в столицу, запросов помощи и лечения раненых до разборов завалов на месте сгоревшего института.

Несколько дней спустя было установлено несколько фактов.

Взрыв произошёл в том самом институте, которым управляла Юмис.

Орды нежити изначально появились на развалинах вышеупомянутого института.

Сама Юмис, заместительница лорда, выполняющая функции городского главы, после инцидента пропала без вести.

Об этом судачили почти все горожане.

В итоге всё сложилось в следующую историю: действующий правитель нашего города, дочь лорда Юмис, сошла с ума, занимаясь своими исследованиями, и стала проводить противозаконные эксперименты на людях. Её безрассудство прогневало Господа, и Всевышний обрушил на неё свою кару, стерев с лица земли погрязший в грехах институт и освободив всех несчастных жертв, обратившихся нежитью, в предостережение остальным. Причина же, по которой исчезла Юмис и её слуги, заключалась в том, что эта безумная женщина использовала их в своих экспериментах, и сама сгинула вместе с ними при взрыве.

Были и другие теории, например, что Юмис промыли мозги, что она была демоном, что один из её магических предметов вышел из-под контроля и тому подобное. Слухи, домыслы и теории расходились повсюду.

***

Вернувшись в город через несколько дней, я сам распространил несколько слухов то тут, то там. При этом успел услышать уйму новых сплетен.

Воистину, нет предела человеческому воображению. Меня крайне повеселили слухи вроде «Юмис убила демоница-двойник и заняла её место».

Закончив все дела во всё ещё бурлившем городе, мы решили окончательно покинуть его. Следующие четыре дня мы провели в старой деревне Шурии.

Заклинание телепортации было ограничено по времени, к тому же оно прекратилось сразу же как иссякла поддерживающая его мана, так что большая часть мертвяков до сих пор оставалась тут. Я было подумал бросить их гнить здесь — всё равно они рано или поздно пришли бы в Эрумию. Но это место было родной деревней Шурии, нельзя было просто оставить всё как есть. Поэтому мы втроём провели несколько дней, зачищая нежить.

Перед уходом мы собрались прямо посреди давно разрушенной деревни.

— Так странно. Прошло всего три года, а уже и камня на камне не осталось...

Деревню Шурии разорили наёмники Юмис. Они опустошили и разрушили её до основания, и было трудно сказать, что раньше здесь была тихая, мирная деревушка.

Она выглядела точь-в-точь как в моё первое пришествие, когда я пришёл сюда уже несколько лет спустя. И пожалуй, даже хуже, поскольку скверна за это время заметно рассеялась.

— Всё-таки негативная энергия нежити порядком ускоряет порчу окружающей обстановки.

— Значит, со временем это надгробие тоже разрушится?

В центре деревни мы возвели надгробие. Никого под ним похоронено не было, это просто был мемориал в память о погибших жителях деревни, вокруг которого цвели редкие сиреневые цветы. Те самые цветы, которые выращивала Шурия, когда жила здесь.

Сидя перед надгробием, она обернулась и посмотрела на меня.

— Думаю, всё будет в порядке. Нежити здесь больше нет, и скверна рассеется гораздо быстрее.

— Ясно. Спасибо, — ответила Шурия.

Она была одета в короткое кимоно с длинными рукавами. Цвет основы переходил от тёмно-лилового до ярко-красного с классическим узором в виде цветов, и очень шёл ей, подчёркивая её естественное очарование.

Также Шурия собрала волосы в сдвинутый на бок высокий хвостик под заколкой в виде цветка.

Мы не постеснялись позаимствовать это добро в поместье Юмис. Это была одежда высочайшего класса, с зачарованием на барьер, задействующий магическую энергию носителя.

На кимоно также были наложены чары «Одевание», «Подбор размера», «Поддержание температуры» и «Мимикрия (человек)». Последние чары позволяли Шурии маскироваться и выглядеть как обычная человеческая девушка даже для тех, кто знал и её саму, и её прежний вид. По сути, это работало так же, как и заклинание иллюзии Минарис.

Наверное, эрумийцы создавали подобные магические предметы, чтобы незаметно проникать на территорию зверолюдей и других рас.

Хотя японский стиль одежды и выделялся, тёмный эльф выделялся ещё сильнее, поэтому было решено прихватить это кимоно с собой. Шурия не боец ближнего боя, но на случай, если враг всё-таки приблизится к ней, одежда могла похвастаться отличной защитой, не уступающей латным доспехам.

Мы с Минарис тоже кое-что себе подобрали. То, что семья Юмис оказалась правящей в этом городе, пришлось очень кстати: их закрома просто ломились от разнообразного первоклассного барахла, которое просто пылилось без дела. Экипировка дядьки-торговца из столичного магазина оружия тоже была неплоха, но качество вещей из тайников лорда было гораздо лучше.

И всё же… Несмотря на огромное количество экипировки, Минарис выбрала эту вычурную форму горничной.

Её кроличьи ушки выглядывали за наколкой на голове, а волосы были уложены сзади в высокий хвостик. Всё было в оборочках и подвязочках, а декольте лишь подчёркивало и без того немалую грудь, притягивая к себе взгляды.

Должен признать, создатель этого платья проделал превосходную работу, выдержав баланс между утончённостью и эротичностью формы горничной, которая не оставила бы равнодушным любого мужчину.

И разумеется, это тоже была не простая одежда. Оценка показала, что на неё наложены чары «Повышенная защита», «Повышенная ловкость», «Дополнительная мана», «Увеличенная скрытность», «Улучшенное обнаружение», «Гибкий наряд», «Преобразование формы» и «Поддержание температуры», что не позволило мне отказаться от очередного броского наряда.

Зачем все эти чары были наложены на платье горничной? Да кто его знает.

Эта одежда также обладала защитой не хуже, чем у латной брони, и чего-то лучшего здесь просто не было. В итоге я, хоть и с неохотой, всё же согласился и разрешил ей носить её.

В общем и целом, их новое одеяние выглядело довольно странно. Что ж, бог с ним, будем считать это одним из «семи чудес» фэнтезийного мира, как бронебикини.

Да и во время моего первого пришествия мне уже не раз встречались женщины, которые облачались в такие сомнительные с точки зрения логики наряды, и к подобному я привык. Правда, как при этом их защита оставалась не хуже, чем у закрытых латных доспехов, мне так и не удалось понять.

Для себя я взял новый комплект кожаной брони, который выглядел достаточно неплохо. Там была и более качественная экипировка, но мне хватило и этого. Всё равно на броню я не слишком полагался.

Тем более, остальные доспехи для мужчин оказались украшенной кольчужной бронёй, прямо-таки кричащей о знатном происхождении владельца. И потом, даже если не принимать во внимание повышенный вес и вычурный вид, я наотрез отказываюсь носить броню, которая будет сковывать мои движения.

— Ну что, отправляемся? — спросила Минарис.

— Да, идёмте. Я уже почтила их память. — Поднявшись, Шурия кивнула ей. Та, кажется, над чем-то задумалась.

— Что-то не так, Минарис?

— Нет, просто… Знаю, это может показаться неуважительным по отношению к Шурии, но это место чем-то напомнило мне мою деревню, и я… Просто подумала, что неплохо бы превратить то заражённое мерзкими двуногими паразитами местечко в нечто похожее, а может, во что-то и похуже. Эта мысль, как бы это сказать, будоражит меня.

На лице Минарис отразилось выражение ярости и в то же время наслаждения от картин её воображаемой мести. Уголки её губ вытянулись, придав этому выражению некоторый зловещий оттенок.

Шурия хихикнула.

— Ничего страшного. Я дорожу только моей деревней и теми, кто здесь жил. Знаю, ты не хотела обидеть дорогих мне людей. Я уверена, Минарис, что твоя месть станет великолепным зрелищем. И ты можешь полностью на меня рассчитывать, — заявила она со своей убийственно-соблазнительной улыбкой на лице.

Ах, какие же у меня надёжные и прекрасные сообщницы.

— ...Не стоит и мне расслабляться.

Я убил Юмис. Долгожданная месть была так восхитительна, так сладка. Но я хочу больше, мне необходимо больше. Она была первой, но не последней.

Со всё более и более невыносимым отчаянием.

Со всё более и более изощрённой жестокостью.

Со всё более и более мучительной агонией.

— Хозяин, что с вами?

— Чему вы улыбаетесь, мастер?

— А, ничего. Идёмте. — Мои губы растянулись в улыбке.

Я сделаю всё, лишь бы удовлетворить свою жажду мести. Зажжённое мной пламя её жадно пылало, требовало больше и больше.

Много ещё мразей ходит по этой грешной земле. Которые понятия не имеют, через какой ад нам пришлось пройти, пока они пировали и веселились.

— Мм, до чего же славная сегодня погодка! А, мне пришла отличная идея: закроем их в сухой комнате, потом напустим туда жару. А когда они ссохнутся и дойдут до исступления, мучаясь от невыносимой жажды, мы дадим им кувшин, наполненный кристально чистой пустотой.

— Хозяин, предлагаю дать им кувшин с ядом, разумеется, предварительно сообщив, что внутри яд. И проверим, как долго они протянут.

— А я предлагаю поставить им ведро со свиным навозом. Они постепенно привыкнут к вони, и когда уже не смогут сдерживаться, то с радостью...

В лазурной синеве ласково светило солнышко. Такой чудесный день для свершения сладостной-сладостной мести.

Внезапно в небе раздался рёв и затем в вышине над нами пролетела тень.

Мы разом подняли головы и посмотрели вверх. Пронзительный рёв сопровождался выбросом колоссального объёма маны. Громадное существо с тёмно-красной чешуёй и большими крыльями. Существо, олицетворяющее собой безраздельную власть большинства фэнтезийных миров — дракон.

— Чёрт, это же...

«Хозяин!», «Мастер!» — разом воскликнули Минарис и Шурия, озадаченно посмотрев на меня, но мне было не до объяснений.

— Гленн… — Когда чудище приблизилось, я разглядел его.

Гленн был детёнышем огненного дракона, который вечно крутился рядом с Летисией. Почти всегда он пребывал в миниатюрной форме питомца и дремал, устроившись у неё на плече или на голове.

Не удержавшись, я последовал за ним при помощи «Небесной ходьбы». Когда я приблизился, дракон, заметив меня, удивлённо рыкнул.

— Ах...

Встретившись с ним лицом к лицу, я наконец пришёл в себя.

Чего я пытаюсь этим добиться?

Дракон с подозрением глядел на меня, вероятно, посчитав странным, что я внезапно оказался рядом.

Повстречать Летисию он должен был лишь какое-то время спустя. Этот парень ни за что не простит меня, когда узнает, что я не смог защитить Летисию после всего, что она для меня сделала.

Похоже, Гленн расценил меня как досадную помеху на пути и стал собирать в глотке пламя, чтобы использовать свой отличительный навык — огненное дыхание.

Я не хотел вредить ему, так что в этой ситуации просто принял всевозможные меры для собственной защиты.

И вдруг…

Из моей груди вырвался плотный поток яркого света. Он ослепил меня, сделав всё вокруг исключительно белым, и я почувствовал, как что-то покинуло моё тело.

— Что… это было?..

Я словно потерял что-то важное. И это что-то в виде сгустка света попало в Гленна и было им поглощено. Дракон удивлённо взревел.

— Что с тобой?..

Я понятия не имел, что произошло. Судя по Гленну, он тоже не догадывался.

Уставившись на меня, Гленн через несколько секунд издал низкий рёв, затем скрутил хвост, покрытый крепкой чешуёй, способной отразить даже мои мифриловые клинки, и попытался сбить меня.

Я немедленно призвал «Духовный меч начала», чтобы защититься, но отдача и вес его огромного хвоста выбили меня из-под опоры, которую я создал в воздухе.

Я успел сгруппироваться и без повреждений врезался в землю, но ситуация складывалась паршивая. Приняв на себя последнюю атаку, мои руки стали ватными и плохо меня слушались; нужно было как минимум несколько секунд, чтобы вернуть им подвижность.

Но пока я был ослаблен, дракон не стал нападать на меня. Гленн лишь разочарованно фыркнул и улетел.

— Хозяин!

— Мастер!

Встревоженные Минарис с Шурией бежали ко мне.

Я же продолжал смотреть вслед удаляющемуся в небе дракону.


Читать далее

Kizuka Nero. Герой, с ухмылкой идущий по тропе мести
1 Герой, с ухмылкой идущий по тропе мести 15.09.22
3 Том 1: Глава 1: Герой клянётся отомстить 15.09.22
4 Том 1: Глава 2: Герой первым делом затевает мордобой 15.09.22
5 Том 1: Глава 3: Герой развлекается истязанием 15.09.22
6 Том 1: Глава 4: Герой пишет послание 15.09.22
7 Том 1: Глава 5: Герой бередит старую рану 15.09.22
8 Том 1: Глава 6: Герой живодёрничает над грабителями 15.09.22
9 Том 1: Глава 7: Герой преследует и нагоняет страх (часть 1) 15.09.22
10 Том 1: Глава 8: Герой преследует и нагоняет страх (часть 2) 15.09.22
11 Том 1: Глава 9: Герой сбывает добычу и плавит медь 15.09.22
12 Том 1: Глава 10: Герой наказывает, размышляет и вынашивает дьявольский план 15.09.22
13 Том 1: Глава 11: Герой навеселе поёт, сладко спит и ведёт переговоры 15.09.22
14 Том 1: Глава 12: Герой читает по глазам 15.09.22
15 Том 1: Глава 13: О том, как сломалась одна зверодевушка (часть 1) 15.09.22
16 Том 1: Глава 14: О том, как сломалась одна зверодевушка (часть 2) 15.09.22
17 Том 1: Глава 15: Герой смеётся вместе с сообщницей 15.09.22
18 Том 1: Глава 16: Бездна голода 15.09.22
19 Том 1: Глава 17: Герой решает немного помочь (часть 1) 15.09.22
20 Том 1: Глава 18: Герой решает немного помочь (часть 2) 15.09.22
21 Том 1: Глава 19: Герой решает немного помочь (часть 3) 15.09.22
22 Том 1: Глава 20: Минарис забирает у Героя посуду 15.09.22
23 Том 1: Глава 21: Герой терроризирует (часть 1) 15.09.22
24 Том 1: Глава 22: Герой терроризирует (часть 2) 15.09.22
25 Том 1: Глава 23: Сон Героя об отчаянии (часть 1) 15.09.22
26 Том 1: Глава 24: Сон Героя об отчаянии (часть 2) 15.09.22
27 Том 1: Глава 25: Герой узнаёт новость на миллион 15.09.22
28 Том 1: Глава 26: Бессонные ночи принцессы 15.09.22
29 Том 1: Глава 27: Герой с ухмылкой шагает по тропе мести 15.09.22
30 Том 1: Побочная Глава. Минарис и её великий план охмурения 15.09.22
31 Том 1: Характеристики персонажей после 1-го тома 15.09.22
33 Том 2: Пролог 15.09.22
34 Том 2: Глава 1: Герой в горячем и горьком ночном дозоре 15.09.22
35 Том 2: Глава 2: Герой путает «право» и «лево» 15.09.22
36 Том 2: Глава 3: Минарис мечтает о золотых монетах с чёрного орка 15.09.22
37 Том 2: Глава 4: Герой познаёт отвращение от лести 15.09.22
38 Том 2: Глава 5: Зелёный кошмар 15.09.22
39 Том 2: Глава 6: Герой решительно избегает клише 15.09.22
40 Том 2: Глава 7: Герой становится искателем приключений 15.09.22
41 Том 2: Глава 8: Герой получает прекрасную возможность и использует клише 15.09.22
42 Том 2: Глава 9: Герой переживает, попав в неожиданную ловушку 15.09.22
43 Том 2: Глава 10: Мышиный писк 15.09.22
44 Том 2: Глава 11: Судьба одного юноши 15.09.22
45 Том 2: Глава 12: Сквозь кривое зеркало (часть 1) 15.09.22
46 Том 2: Глава 13: Сквозь кривое зеркало (часть 2) 15.09.22
47 Том 2: Глава 14: Герой и красные дьяволята 15.09.22
48 Том 2: Глава 15: Минарис поднимает флаг 15.09.22
49 Том 2: Глава 16: День одной юной особы 15.09.22
50 Том 2: Глава 17: Призрачный Герой попадает в неожиданные ситуации 15.09.22
51 Том 2: Глава 18: Герой срывает злость 15.09.22
52 Том 2: Побочная Глава. Дневник чародейки 15.09.22
53 Том 2: Глава 19: День, когда её мир перевернулся (часть 1) 15.09.22
54 Том 2: Глава 20: День, когда её мир перевернулся (часть 2) 15.09.22
55 Том 2: Глава 21: Демон-искуситель (часть 1) 15.09.22
56 Том 2: Глава 22: Демон-искуситель (часть 2) 15.09.22
57 Том 2: Глава 23: Дебют Героя и Шурии 15.09.22
58 Том 2: Глава 24: Герой и Шурия поднимают занавес 15.09.22
59 Том 2: Глава 25: Герой и его команда устраивают весёлую резню 15.09.22
60 Том 2: Глава 26: Герой сокрушает чародейку (часть 1) 15.09.22
61 Том 2: Глава 27: Герой сокрушает чародейку (часть 2) 15.09.22
62 Том 2: Глава 28: И затем всё с треском разрушилось 15.09.22
63 Том 2: Эпилог 15.09.22
64 Том 2: Побочная Глава. О том, как в любовном треугольнике поделили ничего не подозревающего Героя и последующими за тем мероприятиями 15.09.22
65 Том 2: Побочная Глава. Страдания по далёкому Герою (часть 1) 15.09.22
66 Том 2: Побочная Глава. Страдания по далёкому Герою (часть 2) 15.09.22
68 Том 2 (Дополнение) Глава 1: Герой отчаянно ищет оправдания 15.09.22
69 Том 2 (Дополнение) Глава 2: Герой проклинает непричастного полководца (часть 1) 15.09.22
70 Том 2 (Дополнение) Глава 3: Герой и Повелительница демонов. Синхронный нокаут 15.09.22
71 Том 2 (Дополнение) Глава 4: Герой и Повелительница демонов. Вкус сражения за обеденным столом 15.09.22
72 Том 2 (Дополнение) Глава 5: Герой проклинает непричастного полководца (часть 2) 15.09.22
73 Том 2 (Дополнение) Глава 6: Герой проходит подземелье как усатый водопроводчик 15.09.22
74 Том 2 (Дополнение) Глава 7: Герой проклинает непричастного полководца (часть 3) 15.09.22
75 Том 2 (Дополнение) Глава 8: Герой убеждается, что она демон 15.09.22
76 Том 2 (Дополнение) Глава 9: Герой и Повелительница демонов вступают в отчаянную битву 15.09.22
77 Том 2 (Дополнение) Глава 10: Герой и Повелительница демонов покрываются ошмётками плоти 15.09.22
78 Том 2 (Дополнение) Глава 11: Мститель, который весело смеётся 15.09.22
79 Том 2 (Дополнение) Глава 12: Тебя исцелим мы любой ценой 15.09.22
81 Том 3: Пролог 15.09.22
82 Том 3: Глава 1: Герой узнаёт причину своих снов 15.09.22
83 Том 3: Глава 2: Человек по имени Гронд Гольдот 15.09.22
84 Том 3: Глава 3: Связанный кровью вины 15.09.22
85 Том 3: Глава 4: Герой и его команда начинают действовать (часть 1) 15.09.22
86 Том 3: Глава 5: Герой и его команда начинают действовать (часть 2) 15.09.22
87 Том 3: Глава 6: Герой насмехается над Грондом 15.09.22
88 Том 3: Глава 7: Герой и его команда организуют воровской подряд 15.09.22
89 Том 3: Глава 8: Герой встречает Нонорика 15.09.22
90 Том 3: Глава 9: Минарис, Шурия, старик и слухи (часть 1) 15.09.22
91 Том 3: Глава 10: Минарис, Шурия, старик и слухи (часть 2) 15.09.22
92 Том 3: Глава 11: Последнее слово (часть 1) 15.09.22
93 Том 3: Глава 12: Последнее слово (часть 2) 15.09.22
94 Том 3: Глава 13: Предвестие краха 15.09.22
95 Том 3: Глава 14: Грохот разрушающейся башни (часть 1) 15.09.22
96 Том 3: Глава 15: Грохот разрушающейся башни (часть 2) 15.09.22
97 Том 3: Побочная Глава. Омерзительнейшая записная книжка 15.09.22
98 Том 3: Глава 16: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 1) 15.09.22
99 Том 3: Глава 17: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 2) 15.09.22
100 Том 3: Глава 18: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 3) 15.09.22
101 Том 3: Глава 19: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 4) 15.09.22
102 Том 3: Глава 20: Никчёмная золотая могила (часть 1) 15.09.22
103 Том 3: Глава 21: Никчёмная золотая могила (часть 2) 15.09.22
104 Том 3: Глава 22: Никчёмная золотая могила (часть 3) 15.09.22
105 Том 3: Глава 23: Никчёмная золотая могила (часть 4) 15.09.22
106 Том 3: Глава 24: Никчёмная золотая могила (часть 5) 15.09.22
107 Том 3: Эпилог (часть 1) 15.09.22
108 Том 3: Эпилог (часть 2) 15.09.22
109 Том 3: Эпилог (часть 3) 15.09.22
110 Том 3: Побочная Глава. Тот далёкий день 15.09.22
111 Том 3: Побочная Глава. Заметки Минарис о выращивании «жука» 15.09.22
113 Том 4: Пролог 15.09.22
114 Том 4: Глава 1: Герой угрожает 15.09.22
115 Том 4: Глава 2: Приют и дети 15.09.22
116 Том 4: Глава 3: Герой, переполох и треснувшее яйцо 15.09.22
117 Том 4: Глава 4: Герой и чудо из яйца 15.09.22
118 Том 4: Глава 5: Герой и тридцать три несчастья 15.09.22
119 Том 4: Глава 6: Бродячий торговец находит то, что искала 15.09.22
120 Том 4: Глава 7: Герой вступает в схватку с бродячим торговцем 15.09.22
121 Том 4: Глава 8: Герой умывается 15.09.22
122 Том 4: Глава 9: Герой заключает контракт (часть 1) 15.09.22
123 Том 4: Глава 10: Герой заключает контракт (часть 2) 15.09.22
124 Том 4: Глава 11: Герой посещает экзамен (часть 1) 15.09.22
125 Том 4: Глава 12: Герой посещает экзамен (часть 2) 15.09.22
126 Том 4: Глава 13: Минарис разговаривает с Леоне 15.09.22
127 Том 4: Глава 14: Минарис и аттракцион (часть 1) 15.09.22
128 Том 4: Глава 15: Минарис и аттракцион (часть 2) 15.09.22
129 Том 4: Глава 16: Герой проводит исследование 15.09.22
130 Том 4: Глава 17: Герой спускается в подземелье 15.09.22
131 Том 4: Глава 18: Святая готовит ловушку 15.09.22
132 Том 4: Глава 19: Минарис плачет 15.09.22
133 Том 4: Глава 20: Отсчёт до коллапса 15.09.22
134 Том 4: Глава 21: Начало коллапса 15.09.22
135 Том 4: Глава 22: Минарис и Леоне. Рука, которая не дотянется 15.09.22
136 Том 4: Глава 23: Герой и Леоне. Слова, которые будут бессмысленны 15.09.22
137 Том 4: Глава 24: Жучиная невеста и Белая деревня (часть 1) 15.09.22
138 Том 4: Глава 25: Жучиная невеста и Белая деревня (часть 2) 15.09.22
139 Том 4: Эпилог (часть 1) 15.09.22
140 Том 4: Эпилог (часть 2) 15.09.22
141 Том 4: Эпилог (часть 3) 15.09.22
143 Том 5: Пролог 15.09.22
144 Том 5: Глава 1: Возвращенец теряет память (часть 1) 15.09.22
145 Том 5: Глава 2: Возвращенец теряет память (часть 2) 15.09.22
146 Том 5: Глава 3: Возвращенец плачет от бессилия (часть 1) 15.09.22
147 Том 5: Глава 4: Возвращенец плачет от бессилия (часть 2) 15.09.22
148 Том 5: Глава 5: Недолгая больничная жизнь возвращенца и воссоединение друзей (часть 1) 15.09.22
149 Том 5: Глава 6: Недолгая больничная жизнь возвращенца и воссоединение друзей (часть 2) 15.09.22
150 Том 5: Глава 7: Недолгая больничная жизнь возвращенца и воссоединение друзей (часть 3) 15.09.22
151 Том 5: Глава 8: Те, кто остался (часть 1) 15.09.22
152 Том 5: Глава 9: Те, кто остался (часть 2) 15.09.22
153 Том 5: Глава 10: Те, кто остался (часть 3) 15.09.22
154 Том 5: Глава 11: По ту сторону 15.09.22
155 Том 5: Глава 12: Возвращенец роет себе яму 15.09.22
156 Том 5: Глава 13: Тревожные нотки (часть 1) 15.09.22
157 Том 5: Глава 14: Тревожные нотки (часть 2) 15.09.22
158 Том 5: Глава 15: Возвращенец движется вперёд 15.09.22
159 Том 5: Глава 16: Возвращенец попадает в переплёт 15.09.22
160 Том 5: Глава 17: Герой всё ещё вне досягаемости (часть 1) 15.09.22
161 Том 5: Глава 18: Герой всё ещё вне досягаемости (часть 2) 15.09.22
162 Том 5: Глава 19: И вот Герой возвращается 15.09.22
163 Том 5: Глава 20: На дне раскалённого горнила 15.09.22
164 Том 5: Глава 21: Путь сестры к брату 15.09.22
165 Том 5: Глава 22: День, когда я отбросил свою человечность 15.09.22
166 Том 5: Глава 23: Цементируя треснувший стакан 15.09.22
167 Том 5: Глава 24: Возвращенец сокрушает подлых воришек 15.09.22
168 Том 5: Глава 25: По следам Ведьмы 15.09.22
169 Том 5: Глава 26: Возвращенец оставляет родные края 15.09.22
170 Том 5: Эпилог 15.09.22
172 Том 7 [LN] Пролог 15.09.22
173 Том 7 [LN] Глава 1: То, что лежит за благородной целью 15.09.22
174 Том 7 [LN] Глава 2: Подготовка и рекогносцировка 15.09.22
175 Том 7 [LN] Интермедия. 15.09.22
176 Том 7 [LN] Глава 3. Месть приходит в движение 15.09.22
177 Том 7 [LN] Интермедия. Счастливые слёзы сообщниц 15.09.22
178 Том 7. Глава 4. В глухом лесу, где стонала земля 15.09.22
179 Том 7. Глава 5. Противоборство, ведущее к пату и силы эндшпиль 15.09.22
180 Том 7. Глава 6. Когда для него всё пошло прахом 15.09.22
182 Том 8. Пролог 15.09.22
183 Том 8. Глава 1. Проведённая черта 15.09.22
184 Том 8. Глава 2. На обратной стороне мира 15.09.22
185 Том 8. Глава 3. Путь носферату 15.09.22
186 Том 8. Глава 4. Путь, выбранный сообщницами 15.09.22
187 Том 8. Глава 5. То, что он выбирает вновь 15.09.22
188 Том 8. Глава 6. Герой с ухмылкой идёт по тропе мести 15.09.22
Эпилог 15.09.22
Иллюстрации 21.02.24
63 Том 2: Эпилог

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть