Глава 38 - История столицы Ликанто — Горы Гонглаша

Онлайн чтение книги Героическая История Орка — Хроники Открытий Orc Hero Story — Discovery Chronicles
Глава 38 - История столицы Ликанто — Горы Гонглаша

На северо-западе от горы Линд есть горы Гонглаша.

Гора Гонгол, гора Гларт, гора Алёша образуют горный массив, достигающий в высоту четыре тысячи метров.

Страна зверолюдов находится как раз за этими горами.

Горы Гонглаша принадлежали гномам, но не везде были проходы ведущие насквозь, какой был в дыре Добанги. Если и был проход до страны зверолюдов, не все знали о нём, к тому же карты не было.

Потому путешественникам, желающим добраться из страны гномов в страну зверолюдов, приходилось огибать горы. Всё потому что горы были крутыми, и люди просто не могли там пройти...

— Почему-то туман всё гуще.

— Точно.

Баш находился в горах.

Он герой орков.

Мужчина привык к суровым сражениям, и ему уже приходилось пробиваться и через горные тропы, и через леса, и через обстрелянное магией поле боя.

У орков крепкие тела и неисчерпаемая выносливость, потому перебраться через горы для Баша не было чем-то сложным.

— Видишь, куда ступаешь?

— Не вижу, но это не проблема.

Баш находился на скале в густом тумане.

Он цеплялся за крутой склон, но при этом двигался проворно как огромный паук.

Те, кто его не знали, посмотрели бы сюда ещё раз для пущей уверенности. Возможно ущипнули бы себя за щеку, чтобы убедиться, что это не иллюзия демонического зверя.

А те, кто знали его, вздохнули бы с облегчением, сказав: «Даже господин Баш по скалам бегать не может».

— А? Господин в хорошем настроении. Что-то случилось?

— Просто подумал о зверолюдках.

На лице Баша была улыбка.

Он представлял зверолюдок, которых видел во время войны. Все они были бесстрашными воительницами с гибкими и красивыми телами.

Раса зверолюдов.

Если описывать их коротко, то это двуногие звери.

Проворные и свирепые. Безжалостные и жестокие. Их зрение позволяет видеть даже в темноте, а нюх помогает выследить добычу даже в густом тумане.

Их отряды общаются с помощью специфичных криков, а то, как они загоняют своих врагов, просто великолепно. В вопросах магии они отстают от других рас, но их это не беспокоит.

И всё потому что они раса воинов.

И было ещё кое-что важное для орка.

У зверолюдов много детей.

В результате одной беременности рождается три-семь детей.

К тому же раз в год в период спаривания, их не смущает даже то, что их партнёром может стать орк, и они отдаются желанию.

Потому среди орков они были достаточно популярны.

Если речь идёт о рождении детей, то лучше стоит остановиться на зверолюдах.

Внешне зверолюдки редко подпадают под вкус орков, но Баша они вполне устраивали. По крайней мере если сравнивать с гномами, разница была колоссальной.

Думая о встрече с ранее невиданными зверолюдками, он начинал лыбиться, а шаги его становились легче.

— Хочу найти жену в этот раз.

— Точно! До этого нас подводила нехватка информации, и я не мог сказать, что обеспечивал идеальную поддержку. Но в этот раз поддержка будет идеальной, ты найдёшь идеальную невесту и сделаешь идеальное предложение!

Три неудачных предложения.

От этого даже воин-ветеран начнёт нервничать.

До тридцати время ещё было, но оно быстротечно. Если будет действовать размеренно, оно быстро пролетит.

Тогда для Баша всё будет кончено. Он всю оставшуюся жизнь не сможет выйти на солнечный свет.

Королевская помолвка зверолюдов.

Благодаря этому в стране было оживлённо.

Если не сможет воспользоваться этим шансом, он не то что не герой, даже не воин.

В этот раз они были взволнованы сильнее, чем обычно.

— Так в какую нам сторону?

Перебравшись через скалы и встав на ноги, Баш осмотрелся. Хоть он и был возбуждён, вокруг здесь был лишь туман.

Лишь кое-как получалось рассмотреть, где подъём, а где спуск.

— Вот сюда! Сюда! «Красный лес» точно там! Верь мне!

— Да!

Феи всегда были хороши в разведке.

Если кто-то не знал Зела, он бы ему не доверился и ошибся бы с выбором дороги.

Однако Баш давно его знал.

Будь то незнакомый лес в грозу или поле боя, где всё заполняли звуки криков и металла, мужчина следовал указаниям Зела и всегда выживал.

Потому и сейчас поверил.

Даже если шёл в обход, он знал, что доберётся до цели.

Голые скалы, холодный воздух, было бы не удивительно, если бы тут всё было накрыто снегом.

Суровая среда, где люди могли замёрзнуть насмерть в мгновение ока. Но шаги Баша оставались лёгкими. И всё потому что страна зверолюдов «Красный лес» уже рядом.

— О? Туман рассеялся!

Тут подул сильный ветер.

И он разогнал туман.

Сквозь облака пробивался солнечный свет.

А ведь всего минута прошла.

Туман вокруг рассеялся, тучи разошлись, и всё озарил солнечный свет.

— «Восходящая погода».

На континенте Вастония погода иногда менялась вот так резко.

Мог идти сильный дождь, а в следующий миг на небе проявлялось, а мог наоборот начаться сильный дождь, и это называлось «обрушившееся небо».

Такое случалось во время крупных сражений и меняло историю.

И Башу было что вспомнить о таких внезапных переменах.

Подобное было и в решающем сражении в горах Ремиам.

Правда тогда это было не делом рук природы...

— А, там! Там лес зверолюдов! — пока Баш вспоминал кое-кого, закричал Зел.

Фея указывала направление. Вправо и назад. Прямо под отвесной скалой можно было увидеть красный лес. «Красный лес» расы зверолюдов, большой лес с яркими осенними листьями.

— Давай спускаться!

— Ага!

Можно было случайно пройти мимо, но Баш спокойно кивнул.

Когда дорогу показывал Зел, так было всегда. Если в итоге доберёшься вовремя, то никаких проблем не будет.

Один Баш либо не дошёл бы, либо пришёл поздно.

Они спускались, едва не скользя вниз.

Знавшие Баша орки с облегчением сказали бы: «Да, даже господин Баш не стал просто спрыгивать».

— ... М?

Спускаясь, мужчина ощутил чьё-то присутствие и обернулся.

— ...

Позади была вершина.

Высокий пик, далёкий даже для глаз Баша.

Там что-то сияло.

Из-за света было плохо видно, но очевидно, что там что-то стоял.

— Что такое?

— ... Ничего. Похоже помимо нас ещё один путник заблудился в тумане.

Однако Баш был орком.

Он не из тех, кто переживает из-за мелочей. И его не волновало, кто стоит на вершине.

— Хм. Вот как.

Зел тоже не из тех, кто станет придавать какое-то значение мелочам.

«Быть не может».

Башу в голову пришло кое-чьё имя, но он тут же отбросил эту мысль.

Он не может находиться здесь, а если бы и был, то к Башу никакого отношения не имел.

— Давай пройдём через блокпост! Вперёд!

— Да!

Так они и спустились с гор.

***— Орк-отступник! Здесь орк-отступник!

— Достать мечи! Во имя бывшего тяжёлого собачьего отряда не отпустим его живым!

— Не позволим омрачить яркие дни принцессы!

Когда Баш подошёл к границе, сразу же стало шумно.

Скаля клыки, Баша окружили воины с мордами бульдогов, точно прошедшие через десятки коррид.

— Стойте, я не отступник. Я Баш и путешествую в поисках кое-чего!

— Точно! Где вы видели орка-отступника, переполненного достоинством! У него чистая кожа, которую он моет каждый день... Сегодня он слегка испачкался, потому что перебирался через горы, слегка пахнет, но духи так же приятно пахнут... А, запах исчез после того, как мы через горы перебрались, и немного пахнет... Но лицо, это лицо! Такого бесстрашного лица не может быть у орка-отступника! Посмотрите! Какие прекрасные клыки!

Бульдоги недоумевая смотрели на кружившую вокруг на высокой скорости и тараторившую фею, но мечи не убирали.

Они лишь напряглись, услышав имя Баша.

— Баш?! «Орк-герой» Баш?!

— Верно!

— Эй, ты! Зачем ты пришёл сюда?!

— Я слышал, что третья принцесса этой страны выходит замуж.

Когда он сказал это, волосы солдат встали дыбом. Они стали демонстрировать звериную жажду убийства. Глаза налились кровью, они направили свои мечи на Баша.

— Даже не надейся!

— Мы тебя не пропустим!..

— Положим жизни, но тебя убьём!

Когда кто-то с дикими глазами направляет на него мечи, обычно Баш поступает лишь одним доступным способом.

Даёт отпор.

Он доставал меч из-за спины и пробивался по центру, раскидывая всех. Шёл вперёд.

— М...

Но Баш не вытащил меч.

Ведь знал, что если вытащит его, то не достигнет своей цели.

— Что?! Это странно! Вы не пропускаете его только потому что он орк? Ведь в договоре об этом ничего не написано! В мирном соглашении сказано наоборот, что любой путник может пройти! Что выходит?! Зверолюды не держат своего слова! Хотите, чтобы ваше положение ухудшилось?

— Да сдался нам договор!

Они проигнорировали слова Зела.

Все смотрели на Баша, выказывая враждебность.

Были готовы броситься в любой момент.

Было ясно, что все они опытные воины. И знают Баша. Мужчине это было неизвестно... Но скорее всего они уже сталкивались с ним когда-то. И он даже убил кого-то из их товарищей.

От них буквально исходило это.

Сейчас мирное время.

Все стремились к миру.

Даже затаившие обиду ненавидели войну, а не расу, с которой сражались.

Но были и несогласные с этим.

Когда появлялся тот, кто убил родных, отступить они не могли.

Однако они знали, кто такой Баш, и не нападали.

Были в курсе, если бросятся, то превратятся в куски мяса.

— Хм... Вы меня не пропустите? — Баш был в растерянности.

Хоть его и считали подозрительным, но границу пересечь позволяли. Тут же его не собирались пропускать, к тому же впервые демонстрировали такое явное желание убить.

— ...

Баш не собирался сражаться.

Но если они и правда обрушат на него свои мечи...

Баш будет вынужден сражаться.

Бежать с поля боя не вариант для гордого орка-воина.

Тем более, если враг встаёт перед ним с гордостью.

Баш не двигался.

Если сделает хоть шаг, они нападут.

Если потянется к мечу за спиной, они нападут.

Возможно, даже если Баш развернётся и пойдёт дорогой, которой пришёл, они увидят в этом возможность и нападут.

Тут план Баша найти невесту в стране зверолюдов грозился рассыпаться прахом.

Другого у него не было.

Его план потерпел крах, и так он навсегда останется со своей девственностью.

И в итоге он станет воином-магом. Обретя символ бесчестия он потеряет всё.

Ситуация была отчаянной.

Возможно в жизни Баша не было ничего настолько серьёзного.

— Татта-ра, та-та-та, та-ра-ра. Тарра-ратта-та. Тарра-ра-ра-тата. Та-ра-ра-ра-та-ра-ра-ра, та-ра-ра-ра.

И тут.

Откуда-то стало разноситься пение.

Звук напоминал крик адской птицы, но это был музыкальный инструмент.

Он был позади Баша.

— !..

Баш ожидал этого.

Граница уже стала местом встреч.

В лесу Шиванаси он встретил громовую Соню, в дыре Добанги Примеру.

Обе его отвергли, но они обе были настоящими красотками.

Потому и в этот раз.

— Таттара-та-та, та-ра-ра, таттара-та-та, та-ра-ра, та-та. Да!

Певец оказался между солдатами и Башем.

И с криком поднял палец к небу.

А Баш разочаровался.

Мужчина.

— У вас тут ссора? — он указал на солдат и обратился к ним так, будто они старые друзья.

И правда слишком дружелюбен.

— ...

Озадаченность — это то, что присуще всем расам.

Баш и Зел переглянулись, и звеорюлюды тоже переглянулись.

Ты его знаешь? Нет, не знаю.

Хоть никто и не владел телепатией, они обменялись этими мыслями и снова посмотрели на музыканта.

Скорее всего он относился к расе людей.

Пол мужской, при нём был музыкальный инструмент, на котором часто играли люди, а на лице была маска с изображением лица женщины.

Подозрительный.

— ... Я хочу пройти, только слушать меня не хотят, — решил сказать ему Баш. Это был ответ на вопрос.

Мужчина повернулся в его сторону.

— Это правда?

— Да.

Теперь он повернулся к солдатам:

— Это правда?

— ... Мы бывший тяжёлый собачий отряд. Во имя нашей чести... Мы не пропустим «орка-героя».

Услышав это, мужчина развёл руки и обратился к солдатам:

— Я прекрасно вас понимаю! — всё так же разводя руки, он повернулся и наигранно продолжил. — Я тоже потерял важных для меня людей на войне! И я совру, если скажу, что не испытываю ненависти к их убийцам! — он остановился. — Однако! Неправильно мыслить так в мирное время!

— ...

— Возможно вы потеряли кого-то на войне! Но подумайте. Наш альянс четырёх рас заключил мир. Почему? Потому что все мы думали, что не хотим терять любимых на этой войне! У вас ведь есть те, кого вы любите? Когда вернётесь домой, там вас будут ждать семьи?

Театрально жестикулируя, он поднял музыкальный инструмент и издал гулкий звук.

Грязный звук, будто он выпустил на свет то, что нельзя было выставлять напоказ.

Солдаты не понимали, как обычным струнным инструментом можно было издавать такие звуки.

— Этот господин тоже бывалый солдат! Если сразитесь, некоторых из вас не станет. Возможно он перебьёт вас всех. Ах, и я не недооцениваю вас. Просто такова война! И если хоть кто-то умрёт, это огорчит тех, кто ждёт его. И значит мысли и желания тех, кто желал мира, были напрасны! — он снова ударил по струнам.

Звук был настолько неприятным, что некоторые даже прикрыли уши.

— Как посланник мира я не могу пройти мимо! Потому, несмотря на мою внешность. Может пропустите его?! — сказав это, он снова развёл руки.

Солдаты переглянулись.

Хоть он и просил не смотреть на его лицо, на нём была маска.

— Издевается... Кто ты вообще такой?

— ... Ох, точно. Простите, — мужчина прокашлялся.

Из кармана он вынул письмо и протянул одному из солдат.

— Что это?.. А?!

Увидев, выражение солдата резко переменилось.

— Ты... Нет, вы!..

Мужчина коснулся губ солдата.

И тихо велел помалкивать.

— Но почему... И эта маска?

— Я защищаю мир... Сейчас я посланник мира, — мужчина поднял инструмент и ударил по струнам.

Солдаты хмурились, но ничего не говорили.

Баш не знал, что в письме и кем был мужчина.

Однако он был кем-то важным, раз к нему обращались с уважением.

— Подробностей не знаю, но я так понимаю, что вы не хотите, чтобы вас встречали как кого-то важного...

— Верно.

С кислым выражением солдат вернул его пропуск.

— Сейчас радостные дни для её величества... И пропускать сюда «орка-героя»...

— Понимаю ваше беспокойство... Но именно поэтому.

— ...

— Он ничего не сделает. Это доказывает и то, что хоть вы и направили на него мечи, он своё оружие не достал. Этот орк? Я могу поручиться за него. Он не причинит вреда зверолюдам. Даю слово, — решив уточнить, мужчина повернулся к Башу. — Ты же ничего не сделаешь?

— Да. Я не создам проблем, — кивнул орк.

Он и не планировал этого. Раньше нигде не создавал и не собирался создавать их в городе зверолюдов.

— Вот, он и сам это подтвердил.

— ... Нельзя верить словам орка... Но раз это вы говорите. Мы подчинимся.

Теперь они не беспокоились о том, что Баш может создать проблемы.

И у них для этого была другая причина.

— Если что-то случится, мы все вместе устроим охоту на орка.

— Надеюсь, этого не произойдёт.

Мужчина... Посланник мира довольно кивнул.

***— Спасибо. Выручил, — Баш обратился к посланнику мира, когда они прошли блокпост.

Если бы не он, мог пролиться кровавый дождь.

Конечно мужчина хотел пересечь границу. Но в худшем случае могла начаться новая война.

— Ладно тебе! Просто я за мир... Нет, я «посланник мира и любви» Эррол! — сказал «посланник мира и любви» Эррол и ударил по струнам.

Что-то подобное можно было услышать из хижины, где командир орков насиловал женщину.

Баш не разбирался в музыке, но звучало это как надежда.

Возможно он и сам создаст подобный звук в будущем.

— К тому же ты должен был прийти...

— Что?

— Нет, ничего! А-ха-ха-ха-ха! — рассмеялся Эррол и побежал. — Ещё увидимся!

— Да! Когда-нибудь я верну долг!

— Ха-ха, буду ждать! «Орк-герой» Баш!

Со смехом он бежал по дороге, ведущей в город.

Они направлялись в одно место. А значит могут ещё встретиться.

— Какой разговорчивый тип.

— Точно.

Конечно от Зела этого слышать не хотелось, но Баш кивнул.

Таких людей в своём путешествии он ещё не встречал. На лице Баша появилась задумчивость. Он копался в своих воспоминаниях, чего орки делают нечасто.

— М? Господин, тебя что-то тревожит?

— ... Кажется, я где-то уже встречался с этим мужчиной.

— Может на поле боя?

Его поведение было достаточно резким, чтобы не считать его легкомысленным.

Казалось, что у него полно слабостей, но Баш и Зел знали, что это не так. Опытный воин... Очевидно, что он должен быть кем-то известным.

Но прозвище «посланник мира и любви», маску и имя Эррол он не помнил.

Ещё и музыкальный инструмент.

— Ладно, будем стараться в поисках невесты!

— Да! Точно!

Если не знают, то и не знают.

Баш и Зел были не из тех, кто переживают о мелочах.

Они взволновано направлялись в страну зверолюдов.


Читать далее

Том 1
Глава 0.5 - Начальные иллюстрации 21.02.24
Глава 0.6 - Пролог 16.02.24
Глава 1 - Страна людей, город-крепость Класел. Появление героя 16.02.24
Глава 2 - Страна людей, город-крепость Класел. Фея 16.02.24
Глава 3 - Страна людей, город-крепость Класел. Город-крепость Класел 16.02.24
Глава 4 - Страна людей, город-крепость Класел. Командир рыцарей Хьюстон 16.02.24
Глава 5 - Страна людей, город-крепость Класел. Выслеживание 16.02.24
Глава 6 - Страна людей, город-крепость Класел. Зел поддельная приманка 16.02.24
Глава 7 - Страна людей, город-крепость Класел. Джудит 16.02.24
Глава 8 - Страна людей, город-крепость Класел. Герой против звериного великого полководца 16.02.24
Глава 9 - Страна людей, город-крепость Класел. Предложение 16.02.24
Глава 10 - Эпилог 16.02.24
Глава 10.5 - Дополнение: Джудит после 16.02.24
Глава 11 - Послесловие автора 16.02.24
Том 2
Глава 12 - Начальные иллюстрации 21.02.24
Глава 13 - Страна эльфов - Лес Шиванаси 16.02.24
Глава 14 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Город эльфов 16.02.24
Глава 15 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Полезная информация 16.02.24
Глава 16 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. «Гнездо великого орла» 16.02.24
Глава 17 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Тревоги громовой Сони 16.02.24
Глава 17.5 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Интермедия «Сборы Громовой Сони» 02.10.25
Глава 18 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Орк-зомби 16.02.24
Глава 19 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Загнанные эльфы 16.02.24
Глава 20 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Герой против генерала 16.02.24
Глава 21 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Предложение 16.02.24
Глава 22 - Эпилог 16.02.24
Глава 23 - Послесловие автора 16.02.24
Том 3
Глава 24 - Начальные иллюстрации 21.02.24
Глава 25 - Страна гномов – Дыра Добанги. Не предложение 16.02.24
Глава 26 - Страна гномов – Дыра Добанги. Унижение девушки 16.02.24
Глава 27 - Страна гномов – Дыра Добанги. Самый простой способ заполучить женщину 16.02.24
Глава 28 - Страна гномов – Дыра Добанги. Бурлящий заговор 16.02.24
Глава 29 - Страна гномов – Дыра Добанги. Фестиваль божественного оружия: квалификация, церемония открытия 16.02.24
Глава 30 - Страна гномов – Дыра Добанги. Фестиваль божественного оружия: основные бои – день первый 16.02.24
Глава 31 - Страна гномов – Дыра Добанги. Незрелая и раб 16.02.24
Глава 32 - Страна гномов – Дыра Добанги. Фестиваль божественного оружия: основные бои – день второй, полуфинал 16.02.24
Глава 33 - Страна гномов – Дыра Добанги. Фестиваль божественного оружия: основные бои – день второй, финал 16.02.24
Глава 34 - Страна гномов – Дыра Добанги. Предложение 16.02.24
Глава 35 - Эпилог 16.02.24
Глава 36 - Послесловие автора 16.02.24
Том 4
Глава 37 - Начальные иллюстрации 21.02.24
Глава 38 - История столицы Ликанто — Горы Гонглаша 16.02.24
Глава 39 - История столицы Ликанто — Ежемесячный Блай 16.02.24
Глава 40 - История столицы Ликанто — Великолепная атмосфера! Здесь полно людей и можно выпить! 16.02.24
Глава 41 - История столицы Ликанто — Самый популярный бар в столице Ликанто 16.02.24
Глава 42 - История столицы Ликанто — Святая в маске Орантиака 16.02.24
Глава 43 - История столицы Ликанто — Ждущий мужчина — популярный мужчина 16.02.24
Глава 44 - История столицы Ликанто — Тайные манёвры 16.02.24
Глава 45 - История столицы Ликанто — Место проведения свадьбы 16.02.24
Глава 46 - История столицы Ликанто — Семя святого древа 16.02.24
Глава 47 - История столицы Ликанто — Крик суккуба 16.02.24
Глава 48 - История столицы Ликанто — Посланник мира 16.02.24
Глава 49 - История столицы Ликанто — Герой против томного дыхания 16.02.24
Глава 50 - История столицы Ликанто — Предложение 16.02.24
Глава 51 - Эпилог 16.02.24
Глава 52 - Антракт: Великий маг эльфов тоже отправляется 16.02.24
Глава 53 - Послесловие автора 16.02.24
Том 5
Глава 54 - Начальные иллюстрации 02.10.25
Глава 55 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Сильный дождь 16.02.24
Глава 56 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Предложение 16.02.24
Глава 57 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Первый ученик 16.02.24
Глава 58 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Страна суккубов 16.02.24
Глава 59 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Королева суккубов 16.02.24
Глава 60 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Столовая 16.02.24
Глава 61 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Тренировочный лагерь суккубов 16.02.24
Глава 62 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Воительница под дождём 16.02.24
Глава 63 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Исследование рынка 16.02.24
Глава 64 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Бунт 16.02.24
Глава 65 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Предложение 16.02.24
Глава 66 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Герой против безымянной женщины 16.02.24
Глава 67 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Помолвка 16.02.24
Глава 68 - Эпилог 16.02.24
Глава 69 - Послесловие автора 16.02.24
Том 6
Глава 70 - Начальные илюстрации 02.10.25
Глава 71 - Крепость Гидже. Снежное поле Рес 02.10.25
Глава 72 - Крепость Гидже. Крепость Гидже 02.10.25
Глава 73 - Крепость Гидже. Тёмный генерал 02.10.25
Глава 74 - Крепость Гидже. К логову дракона 02.10.25
Глава 75 - Крепость Гидже. Герой против дракона 02.10.25
Глава 76 - Крепость Гидже. Высшая демонесса 02.10.25
Глава 77 - Крепость Гидже. «Глаз» 02.10.25
Глава 78 - Крепость Гидже. «Глаз» и «Кость» 02.10.25
Глава 79 - Крепость Гидже. Предложение 02.10.25
Глава 80 - Крепость Гидже. Первый поцелуй 02.10.25
Глава 81 - Крепость Гидже. Возрождение демонов 02.10.25
Глава 82 - Крепость Гидже. Скрытые во тьме 02.10.25
Глава 83 - Крепость Гидже. Интерлюдия: Тайные манёвры Асмонадии 02.10.25
Глава 84 - Послесловие автора 02.10.25
Том 7
Глава 85 - Начальные иллюстрации 02.10.25
Глава 86 - Страна людей: Эпизод земель Блэкхед. Экстренное собрание 02.10.25
Глава 87 - Страна людей: Эпизод земель Блэкхед. Схваченный «орк-герой» 02.10.25
Глава 88 - Страна людей: Эпизод земель Блэкхед. Туманные земли 02.10.25
Глава 38 - История столицы Ликанто — Горы Гонглаша

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть