Глава 42 - История столицы Ликанто — Святая в маске Орантиака

Онлайн чтение книги Героическая История Орка — Хроники Открытий Orc Hero Story — Discovery Chronicles
Глава 42 - История столицы Ликанто — Святая в маске Орантиака

В центре Ликанто располагался дворец Ликаон.

Сад и здание, всё здесь было новым и украшено серебром и золотом в честь свадьбы третьей принцессы.

И это касалось не только внешних убранств.

Через месяц после объявления о свадьбе подготовка к ней шла полным ходом.

Брак третьей принцессы зверолюдов Инуэлы и полковника эльфов Аконита.

Это было светлое событие для всего мира.

Это не просто праздничное событие, оно укрепит отношения двух стран, брак был политически значимым, обеспечивающий сдерживание других стран.

Потому эльфы и зверолюды сделали ставку на престиж и решили устроить роскошную свадьбу.

Потому они щедро использовали средства, устраивали праздники и приглашали влиятельных персон со всего мира.

Но не все считали это чем-то забавным.

Людские аристократы не хотели, чтобы эльфы и зверолюды получили власть, гномы-торговцы, которые думали, что могут хорошо заработать... И враждебно настроенные против Аконита аристократы эльфов.

***— ... То есть, если использовать этот трюк, когда яд подействует, появится кто-то без алиби! Да!

В одном из помещений замка Ликаон было смятение.

Гости из разных стран слушали слова женщины.

У неё были длинные светлые волосы и заострённые уши, она точно из рода эльфов.

Но на ней была маска, и её личность была скрыта.

Все её знали... Но и никто не знал. Таким было негласное правило.

— Бугенвиллея!

— М-м-м!

Женщина в маске загнала в угол другую женщину.

У неё были короткие светлые волосы и длинные уши. В ухе была большая серьга, но всего одна. Другая была в руке женщины в маске.

— Эй, зачем ты пыталась сделать это? Аконит ведь твой друг детства?

Бугенвиллея.

Названная этим именем женщина какое-то время дрожала.

Но вот подняла голову и закричала.

— Вам... Ничего не понять! Вы уже столько веков девственница!

— Эй, прекрати.

— Я уже давно люблю господина Аконита! Я встречалась с ним между суровыми битвами, чтобы поддержать! Я спала и видела, как мы будем вместе после окончания войны! А он собирается жениться на волосатой уродине в провонявшем зверями замке! Я этого не позволю!

— Это не имеет никакого отношения к девственности!

— Ради господина Аконита я справлюсь с любым заданием! По приказу я убивала стариков и детей! Но после свадьбы я собиралась делать всё, что в моих силах! Я люблю его! У меня была подходящая родословная! Однако никто не обрадуется, если командир отряда убийц и член королевской семьи поженятся, к тому же все говорят, что у меня грязное тело, раз меня во время войны изнасиловал орк! Вам не понять, когда все вокруг заставляют сдаться!

— Нет, я понимаю. Ведь я...

— Понимаете?! Вы девственница, не знавшая любви!

— Я проиграла орку, но даже тогда меня не изнасиловали, все говорили, что от меня воняет, и мне хотелось, чтобы мои чувства поняли...

— Этот орк сделал вам предложение, и вы были в восторге от этого!

— У... М... Д-да, точно. Ага. Мне тебя не понять... Прости... — обливаясь холодным потом, извинилась женщина в маске, после чего прокашлялась. — В любом случае! Ты позволила фракции противников Аконита воспользоваться тобой, — сказав это, женщина покрутила в пальцах серёжку.

И из серёжки вытекла капля жидкости.

Она была зловещего фиолетового цвета. Любой понимал, что это яд.

— ...

— ... Знаешь. Скорее всего они тоже не понимают твоих чувств, — с заботой сказала она, и на лице Бугенвиллеи перемешалось много разных эмоций.

Но пути назад уже не было.

Аконита здесь не было, но стало известно, что она пыталась убить аристократа зверолюдов и остановить свадьбу.

Будущее было закрыто для неё.

— Раз дошло до такого... — Бугенвиллея достала кинжал.

Зловещий кривой кинжал. Такой вручался лишь тем, кто добился высоких достижений в отрядах убийц в армии эльфов.

Из сильнейшей в отряде убийц исходила жажда убийства.

— Э-эй, остановись! Не заходи так далеко!

— Всех убью! И Инуэлу, и господина Аконита! И-и вас тоже! Я не признаю эту свадьбу! И сорву её!

Начался шум.

Кто-то достал мечи, а кто-то стал собирать ману.

Хоть и лучшая в отряде убийц, Бугенвиллея была одна. А все здесь были воинами, пережившими войну. Многие были равны или превосходили её по силе.

— Эй, Бугенвиллея. Мне и правда не понять твоих чувств. Но ты и Аконит знаете друг друга с детства. Я не знала о твоих чувствах к нему, но никогда не считала тебя плохой! Ты с детства была сильной и защищала его от детей, издевавшихся над ним...

От слов женщины в маске глаза Бугенвиллеи дрогнули.

— Жаль, что твоя любовь не стала счастливой. Я как следует поговорю с теми, кто называет тебя грязной за то, что ты сделала ради эльфов. И лично отдам честь твоим достижениям на публике. Да, изначально стоило так поступить! Но я была занята... Хотя это лишь оправдание. В последнее время я только о себе думала, не обращая внимания на других. Прости.

Голос этой женщины вызывал у Бугенвиллеи ностальгию.

Давным-давно, когда она с кем-то подралась и плакала, пришла она и успокоила.

Для лишившихся родителей эльфов она была матерью, учителем и защитником.

— Может найдёшь новую любовь? Да. Как насчёт Цимбидиума? Вы из одного отряда убийц. Он ведь тоже холост. Может с твоей точки зрения он слегка ненадёжный, но не плохой, что думаешь? Если что, я помогу. М? — говоря, женщина в маске приблизилась.

Чтобы не стало хуже, она собиралась отобрать оружие.

Но её слова были искренними. Она всегда беспокоилась за Бугенвиллею.

— !..

Бугенвиллея заметила.

Она направила оружие на ту, на кого нельзя было.

Направила оружие на сокровище эльфов, их общую мать.

— Потому прошу. Отдай мне этот кинжал.

Женщина в маске коснулась её щеки.

Нежное прикосновение лишило её сил.

Кинжал упал на землю.

— П-простите... — сквозь слёзы сказала женщина.

Так закончился один инцидент и любовь.

***Тем вечером женщина в маске пила фруктовое вино в одной из гостевых комнат замка Ликаон.

— ...

Она вспоминала то, что было днём.

Сегодня чуть не отравили одного из гостей свадьбы.

Пусть это была лишь попытка, если бы гость умер, свадьбу могли отменить. А между зверолюдами и эльфами могла вспыхнуть война.

— Вот ведь...

Женщина в маске отлично знала ту, кто попытался сделать это.

Бугенвиллея.

Она отлично знала её с детства. Ну, женщина в маске знала имена, лица и образ жизни большинства эльфов, но не будем об этом.

Преступница не справилась с заданием, и благодаря просьбам женщины в маске к смерти её не приговорят.

Её будет ждать наказание, но тут уже ничего не поделаешь.

Сейчас она вспоминала слова загнанной в угол Бугенвиллеи.

Они отразились в ней.

И до сих пор больно кололи.

— Чёртов Аконит, и чего он такой популярный?.. — выпивая, пробормотала она.

Не имевшая никакой привлекательности пижама была завязана утеплённым поясом, женщина в развалку сидела на стуле.

— М?

Тут в дверь постучали.

После тихого стука женщина заговорила:

— Кто там? Открыто.

— Это я. Простите, что так поздно.

Мужской голос. К тому же знакомый.

Женщина в маске подскочила к двери так быстро, как почти не делала на войне, и вцепилась в неё, удерживая.

— А? Всё же заперто?

— Прости. Я только что закрыла её. Да. Побудь там. Сейчас открою.

— Да.

Она была стремительна.

Женщина сняла любимую пижаму и тёплый пояс со скоростью звука, после чего залезла в сумку.

Она надела тонкую одежду, приготовленную для гостей, через которую просвечивалось бельё, поняла, что такое смущает, и накинула сверху кардиган.

Посмотрев на себя в зеркале, она убедилась, что достаточно сексуальна. Кивнув, она откинулась на стуле и взяла бокал с вином.

— В-всё, можно заходить.

— А замок?..

— Открыт.

Кажется, с той стороны прозвучала усмешка, но о причине женщина не догадывалась.

К ней впервые так поздно пришёл мужчина не из её семьи, потому она нервничала.

— Простите.

— Да, так ты... Пришёл.

Женщина в маске лишилась дара речи.

По голосу она поняла, кто был за дверью. И именно он к ней и вошёл.

Но на нём была маска с лицом женщины.

— Что за маска? Ты издеваешься?

— Громовая Соня, вы и сами в маске даже в своей комнате.

— Ва, дурак! Тс! Сейчас я святая в маске Орантиака. Никакой громовой Сони тут нет!

— И чего вы всё продолжаете...

— Просто Аконит будет волноваться, если узнает, что я здесь. Устроит перестановку мест, отдаст комнату получше... Он и так занят подготовкой к свадьбе, не хочу доставлять ещё неудобства.

— Понятно, — усмехнувшись, мужчина в маске кивнул.

Громовая Соня ещё во время войны носила маску. Она усиливала её магию.

Потому все, кроме родни, скорее привыкли видеть её в маске.

В маске никто бы не подумал, что она замаскировалась.

Потому когда она просила влиятельных людей не называть её по имени, все её слушались.

— А ты почему в маске?

— По схожей причине. Сейчас я посланник мира и любви Эррол... Но не будем об этом, сегодня всё прошло хорошо. Из тени я наблюдал за всем.

— Бестолковая у меня родня. Что они будут делать, если я их задницы перестану подтирать?

— И приходится всё исправлять тут и там.

— Война закончилась, но слишком много наших, кто творит глупости.

Женщина в маске... Громовая Соня недовольно хмыкнула.

Покинув лес Шиванаси, она добралась до этого места, ища хорошего мужчину.

Вначале она отправилась в страну людей, потом вернулась в страну эльфов, но всё было напрасно.

С тех пор, как война закончилась, эльфы творили злодеяния в разных местах.

Между принцем Аконитом, который был следующим претендентом на престол и другим принцем Эригероном[1], который тоже претендовал на трон, шло серьёзное противостояние, они искали союзников как внутри страны, так и за пределами.

Громовая Соня вмешивалась каждый раз, как видела это, и в итоге стали ходить слухи, что она путешествует по миру, расправляясь со злом, которое несут её сородичи.

Но она просто искала мужа.

— Так какое у тебя дело, посланник мира и любви Эррол? Скрывая лицо, ты даже пришёл в спальню девушки, что может породить слухи. Если это случится, тебя может начать преследовать эльфийская разведка, потом, когда с тебя снимут эту маску, тебе придётся понести ответственность.

Это было предложение снять маску, взять ответственность и провести свидание на одну ночь.

И можно даже не ограничиваться одной ночью.

Но это было слишком окольно сказано, потому мужчина не понял.

— ... Вот как. С моей стороны было неправильным прийти ночью в комнату невинной святой. Я быстро скажу, зачем пришёл, и уйду.

— А... Вот как. Угу... Давай...

После сказанных слов Громовая Соня теперь всё сильнее сжималась.

Она ожидала, что мужчина подойдёт к ней и скажет: «Могу я взять ответственность?» Но никто не станет играть с огнём и проводить ночь с Громовой Соней.

— Я бы хотел, чтобы вы узнали кое о чём.

— И о чём?

— Они всё ещё действуют.

Услышав это, она насупилась.

— Вот как?

— Возможно они уже проникли в страну.

— А что свадьба? Может стоит её отменить?

— Мы ничего не можем, пока не знаем их цели... Но королева собирается продолжать.

— Раз так говорит королева. Она довольно решительна... Так что делать мне?

— Просто наблюдать за теми, кто пытается что-то предпринять, и информировать.

— ... Вот как. Спасибо за информацию. Буду осторожна... Это всё?

— Всё.

— Правда всё?

— Правда.

— Вот как...

Громовая Соня развернулась на запредельной скорости.

Посланник мира и любви Эррол.

Она знала, кто он на самом деле.

Ей было известно, что под маской скрывается красавчик, ей было известно о его семье, подвигах во время войны и обо всём остальном.

Неплохой партнёр.

— Это важная свадьба. И всё должно пройти хорошо! Да! Потому мы должны работать тайком и помогать!

— Да.

— Разве ты не слышал про подобное? М? Весь мир будет счастлив, если ты женишься. Если никого на примете нет, то тогда...

— Есть одна женщина.

После неожиданных слов Соня замолчала.

Не решалась спросить, кто она такая.

Если спросит, может получить невосполнимый урон.

— В-вот как... Тогда хорошо. Ага.

— Что ж, прошу меня простить.

— А, да. Хорошо. Прости, что задержала...

— Да. Громовая... Госпожа Орантиака, будьте осторожны.

— Конечно. Я же великая волшебница эльфов громовая Соня. Я осторожна. Вполне.

Эррол поклонился и собирался выйти.

Полная нерешительности, она думала остановить его, провожая.

И тут Эррол сам остановился.

— А, точно.

— Ч-что?!

— «Орк-герой» прибыл в город.

— Баш?

— Пришёл поздравить со свадьбой.

— Х-хо...

Услышав про орка-героя, громовая Соня переполошилась.

Но не было ничего странного в том, что Баш здесь.

Учитывая отношения орков и зверолюдов, это была прекрасная возможность.

— Идеально одет, скромен... Чтобы не начать буйствовать, он даже не пил. Он отлично знает, что думает о нём королевская семья. Другие орки вряд ли смогли это сделать.

— Точно. Когда он сделал мне предложение, на нём была одежда эльфов. Конечно я ему отказала! Это же очевидно!

Орки не склонятся перед семьями тех, кого убили на поле боя.

Скорее высмеют, говоря, что и их убьют и сотрут с лица земли весь род.

Но Баш ради чести и гордости мог склонить голову.

Хотя конечно действия Баша слегка отличались от извинения.

Он носил официальную одежду, появлялся на мероприятиях и поздравлял по поводу праздника.

Орк относился уважительно и дружелюбно к другим расам.

— Но королевская семья не настолько благоразумна, пока меня не было, они повели себя грубо с ним и прогнали... Надо было мне оставаться рядом.

— Что?.. Королевская семья зверолюдов проявила грубость? Их можно понять, но так ведь нельзя. В них слишком много злобы. Война закончилась, пора зарыть топор войны, и нельзя относиться к одним лишь оркам как к врагам. Что за дети?

— Вы правы... Но если бы «кошмар Шиванаси» убил вас, эльфы поступили бы так же.

— А... У нас тоже полно непослушных детей.

Эррол захихикал.

Ему казалось забавным то, что громовая Соня называет детьми эльфов, проживших много веков.

— Надеюсь, герой не затаил обиду и не собирается мстить...

— Нет... Он о таком точно не думает. Да. Когда я его отвергла, он ушёл в другой город. Другой орк не поступил бы так.

— Надеюсь, что вы правы... Но я переживаю за «их» поступки. Не ослабляйте бдительность.

— Конечно. Будто я собираюсь расслабляться.

— Ха-ха-ха, похоже забота была излишней. Что ж, — он снова поклонился и покинул комнату.

Оставшись одна, громовая Соня допила вино и распласталась на столе.

Переживала из-за «их» действий, и врала, что не переживает из-за Баша.

Но большим шоком для неё было другое.

— Ах, — она тяжело вздохнула и, лёжа на столе, пробурчала так тихо, что никто не мог услышать. — Был бы кто-то его уровня...

С тех пор, как отправилась в путешествие, у неё было много неудач, и громовая Соня уже начала привыкать вздыхать.

Примечания переводчика:

1. Я не рискнул этот цветочек на русский переводить. Мелколепестник Тунберга, так он на нашем звучит. В итоге остановился на Erigeron thunbergii. Это звучит лучше, чем Адзумагику.


Читать далее

Том 1
Глава 0.5 - Начальные иллюстрации 21.02.24
Глава 0.6 - Пролог 16.02.24
Глава 1 - Страна людей, город-крепость Класел. Появление героя 16.02.24
Глава 2 - Страна людей, город-крепость Класел. Фея 16.02.24
Глава 3 - Страна людей, город-крепость Класел. Город-крепость Класел 16.02.24
Глава 4 - Страна людей, город-крепость Класел. Командир рыцарей Хьюстон 16.02.24
Глава 5 - Страна людей, город-крепость Класел. Выслеживание 16.02.24
Глава 6 - Страна людей, город-крепость Класел. Зел поддельная приманка 16.02.24
Глава 7 - Страна людей, город-крепость Класел. Джудит 16.02.24
Глава 8 - Страна людей, город-крепость Класел. Герой против звериного великого полководца 16.02.24
Глава 9 - Страна людей, город-крепость Класел. Предложение 16.02.24
Глава 10 - Эпилог 16.02.24
Глава 10.5 - Дополнение: Джудит после 16.02.24
Глава 11 - Послесловие автора 16.02.24
Том 2
Глава 12 - Начальные иллюстрации 21.02.24
Глава 13 - Страна эльфов - Лес Шиванаси 16.02.24
Глава 14 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Город эльфов 16.02.24
Глава 15 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Полезная информация 16.02.24
Глава 16 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. «Гнездо великого орла» 16.02.24
Глава 17 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Тревоги громовой Сони 16.02.24
Глава 17.5 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Интермедия «Сборы Громовой Сони» 02.10.25
Глава 18 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Орк-зомби 16.02.24
Глава 19 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Загнанные эльфы 16.02.24
Глава 20 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Герой против генерала 16.02.24
Глава 21 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Предложение 16.02.24
Глава 22 - Эпилог 16.02.24
Глава 23 - Послесловие автора 16.02.24
Том 3
Глава 24 - Начальные иллюстрации 21.02.24
Глава 25 - Страна гномов – Дыра Добанги. Не предложение 16.02.24
Глава 26 - Страна гномов – Дыра Добанги. Унижение девушки 16.02.24
Глава 27 - Страна гномов – Дыра Добанги. Самый простой способ заполучить женщину 16.02.24
Глава 28 - Страна гномов – Дыра Добанги. Бурлящий заговор 16.02.24
Глава 29 - Страна гномов – Дыра Добанги. Фестиваль божественного оружия: квалификация, церемония открытия 16.02.24
Глава 30 - Страна гномов – Дыра Добанги. Фестиваль божественного оружия: основные бои – день первый 16.02.24
Глава 31 - Страна гномов – Дыра Добанги. Незрелая и раб 16.02.24
Глава 32 - Страна гномов – Дыра Добанги. Фестиваль божественного оружия: основные бои – день второй, полуфинал 16.02.24
Глава 33 - Страна гномов – Дыра Добанги. Фестиваль божественного оружия: основные бои – день второй, финал 16.02.24
Глава 34 - Страна гномов – Дыра Добанги. Предложение 16.02.24
Глава 35 - Эпилог 16.02.24
Глава 36 - Послесловие автора 16.02.24
Том 4
Глава 37 - Начальные иллюстрации 21.02.24
Глава 38 - История столицы Ликанто — Горы Гонглаша 16.02.24
Глава 39 - История столицы Ликанто — Ежемесячный Блай 16.02.24
Глава 40 - История столицы Ликанто — Великолепная атмосфера! Здесь полно людей и можно выпить! 16.02.24
Глава 41 - История столицы Ликанто — Самый популярный бар в столице Ликанто 16.02.24
Глава 42 - История столицы Ликанто — Святая в маске Орантиака 16.02.24
Глава 43 - История столицы Ликанто — Ждущий мужчина — популярный мужчина 16.02.24
Глава 44 - История столицы Ликанто — Тайные манёвры 16.02.24
Глава 45 - История столицы Ликанто — Место проведения свадьбы 16.02.24
Глава 46 - История столицы Ликанто — Семя святого древа 16.02.24
Глава 47 - История столицы Ликанто — Крик суккуба 16.02.24
Глава 48 - История столицы Ликанто — Посланник мира 16.02.24
Глава 49 - История столицы Ликанто — Герой против томного дыхания 16.02.24
Глава 50 - История столицы Ликанто — Предложение 16.02.24
Глава 51 - Эпилог 16.02.24
Глава 52 - Антракт: Великий маг эльфов тоже отправляется 16.02.24
Глава 53 - Послесловие автора 16.02.24
Том 5
Глава 54 - Начальные иллюстрации 02.10.25
Глава 55 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Сильный дождь 16.02.24
Глава 56 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Предложение 16.02.24
Глава 57 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Первый ученик 16.02.24
Глава 58 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Страна суккубов 16.02.24
Глава 59 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Королева суккубов 16.02.24
Глава 60 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Столовая 16.02.24
Глава 61 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Тренировочный лагерь суккубов 16.02.24
Глава 62 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Воительница под дождём 16.02.24
Глава 63 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Исследование рынка 16.02.24
Глава 64 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Бунт 16.02.24
Глава 65 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Предложение 16.02.24
Глава 66 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Герой против безымянной женщины 16.02.24
Глава 67 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Помолвка 16.02.24
Глава 68 - Эпилог 16.02.24
Глава 69 - Послесловие автора 16.02.24
Том 6
Глава 70 - Начальные илюстрации 02.10.25
Глава 71 - Крепость Гидже. Снежное поле Рес 02.10.25
Глава 72 - Крепость Гидже. Крепость Гидже 02.10.25
Глава 73 - Крепость Гидже. Тёмный генерал 02.10.25
Глава 74 - Крепость Гидже. К логову дракона 02.10.25
Глава 75 - Крепость Гидже. Герой против дракона 02.10.25
Глава 76 - Крепость Гидже. Высшая демонесса 02.10.25
Глава 77 - Крепость Гидже. «Глаз» 02.10.25
Глава 78 - Крепость Гидже. «Глаз» и «Кость» 02.10.25
Глава 79 - Крепость Гидже. Предложение 02.10.25
Глава 80 - Крепость Гидже. Первый поцелуй 02.10.25
Глава 81 - Крепость Гидже. Возрождение демонов 02.10.25
Глава 82 - Крепость Гидже. Скрытые во тьме 02.10.25
Глава 83 - Крепость Гидже. Интерлюдия: Тайные манёвры Асмонадии 02.10.25
Глава 84 - Послесловие автора 02.10.25
Том 7
Глава 85 - Начальные иллюстрации 02.10.25
Глава 86 - Страна людей: Эпизод земель Блэкхед. Экстренное собрание 02.10.25
Глава 87 - Страна людей: Эпизод земель Блэкхед. Схваченный «орк-герой» 02.10.25
Глава 88 - Страна людей: Эпизод земель Блэкхед. Туманные земли 02.10.25
Глава 42 - История столицы Ликанто — Святая в маске Орантиака

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть