Глава 44 - История столицы Ликанто — Тайные манёвры

Онлайн чтение книги Героическая История Орка — Хроники Открытий Orc Hero Story — Discovery Chronicles
Глава 44 - История столицы Ликанто — Тайные манёвры

Сильвиана Риверголд пятая принцесс зверолюдов и десятая в королевском роду.

Зверолюды плодовиты, и королевская семья не была исключением.

Её мать Леона Риверголд рожала дважды: в первый раз пятерых, а во второй шестерых детей.

Сильвиана во время вторых родов была пятой. Пятой из шести детей.

На свет она появилась на поле боя.

С тех пор, как первый выводок погиб, прошло два года. Появились долгожданные дети, хотя они не были так благословенны. Тогда король демонов Гедигз был на вершине, и зверолюды были в затруднительном положении и могли быть уничтожены в любой момент.

Вассалов осталось немного, и все они переживали за судьбу только что родившихся детей.

Среди них только один радовался их появлению от всего сердца.

Лето Риверголд.

Младший брат королевы Леоны радовался появлению детей.

Когда дети родились, их отца уже не было.

Тайга Риверголд погиб в бою до рождения его детей.

Детство принцесс нельзя было назвать счастливым.

Битвы и разгром. Рёв и крики. Не было ни одного мирного дня.

Можно сказать, что Лето стал им старшим братом.

Лето защищал их и, когда они начали соображать, стал учить их сражаться.

Для девушек, не знавших отца, он сам стал как отец.

Принцессы любили его, уважали и восхищались.

К тому же благодаря Лето они вернули святые земли.

Лето стал «героем Лето», именно он провёл величайшую контратаку зверолюдов, про которую будут рассказывать будущим поколениям.

Ему принадлежала одна из немногих побед над семью расами, которых вёл Гедигз.

В той битве Лето и стал героем.

И для шести принцесс он стал самым незаменимым героем на свете.

Тогда они ещё были юны и все хотели стать его невестами.

И однажды их мечте пришёл конец.

Решающее сражение в горах Ремиам.

Герой Лето, бывший членом отряда, который должен был убить короля демонов Гедигза, погиб.

Принцессы сами пережили эту долгую войну.

Они были опечалены, но если это почётная смерть в бою, то её можно было принять.

Они верили в бога охоты, потому поражение для них не было позором.

Погибнуть в славном бою и стать пищей — это честь.

... Если бы он стал пищей.

Героя Лето бросили.

К самому уважаемому воину зверолюдов отнеслись как к простому солдату.

Это было непростительно.

Все принцессы отточили навыки, готовясь к мести.

Они поклялись, что когда-нибудь окажутся на поле боя и убьют воина орков Баша.

Но такая возможность им не представилась, война закончилась.

Гнев принцесс утих.

Первая принцесса Рис была наследницей трона и забыла ненависть, так как была обязана избежать войны.

Третья принцесса Инуэла выходила замуж за мужчину, которым восхищалась с детства, и теперь думала о будущем.

В двух принцессах не осталось ненависти.

У других принцесс ненависть осталась, но у каждой была своя роль.

Вторая принцесса Лавина должна была стать правой рукой следующей королевы, потому не должна была думать о разжигании войны.

Четвёртая принцесса Квина считала, что как будущая судья она должна быть справедлива к оркам.

А шестая принцесса Фулулу, унаследовавшая навыки героя Лето обязана была передать их дальше.

Все трое относились к оркам предвзято и считали, что если враг появится перед ними, они должны его уничтожить, но если кто-то решит их остановить, они его послушаются.

Они принцессы зверолюдов, на них возложена ответственность за будущие поколения.

И только одна.

Пятая принцесса Сильвиана была исключением.

Она была любимицей героя Лето.

Девушка была самой эмоциональной и плаксивой, и чаще всех плакала на коленях у Лето.

Причины для слёз были разные. Её могли обидеть сёстры, укусить собака или ужалить пчела...

Среди шести сестёр она была самой безрассудной и не думала о будущем.

Когда ей что-то приходило в голову, она воплощала это, а получая отпор, начинала плакать.

Чаще всего она сама была виновата, но когда плакала, Лето гладил её по голове и успокаивал.

Она росла и училась, собираясь стать стратегом.

Девушка мечтала своей стратегией привести героя Лето к победе.

Определившись с целью, она рассказала ему об этом.

«Добрым детям не стоит становиться стратегами. Знаешь, почему? Да. Верно. Потому что нельзя сопереживать ни союзникам, ни врагам. Стратеги ведут союзников на смерть и убивают беззащитных врагов. Ради цели надо быть безжалостным. И понимать, к каким результатам приведёт твоя стратегия. Для тебя это будет сложно, ты точно справишься?»

Сильвиана кивнула.

Она отнеслась к этим словам серьёзнее, чем мог подумать Лето, и стала учиться подавлять собственные чувства.

Прежде чем сразу пытаться что-то сделать, она стала думать, какой будет результат.

В итоге девушка перестала быть плаксой и стала более осторожной.

В результате своих тренировок она стала самой бессердечной, хитрой и жестокой из сестёр.

Она пережила смерть Лето. Несколько дней она плакала, а потом печальные дни продолжились.

Однако это был последний раз, когда девушка продемонстрировала свои эмоции.

Однажды она просто отбросила своё сердце.

Нацепив улыбку на лицо, она говорила разумные слова.

Сёстры жалели её и заботились о ней.

Но в то же время полагались.

Она могла говорить разумно, не поддаваясь эмоциям, и для остальных более эмоциональных девушек это было настоящим подарком.

Повторюсь.

Пятая принцесса Сильвиана была любимицей героя Лето.

А она больше всех любила Лето. И была самым эмоциональным ребёнком.

К смерти Лето и его отброшенной гордости она отнеслась серьёзнее всех.

... А ещё она была самой безрассудной.

Девушка не отбросила свои чувства. На самом деле она не отказалась от сердца.

Просто спрятала глубоко в себе.

Потому когда во дворце появился орк, когда девушка узнала, что это орк-герой Баш, убивший Лето, она сразу же составила план.

И не думала о том, что дальше.

***— ...

В тот день Сильвиана вернулась во дворец одна.

Закутанная в неприметную одежду, она величественно шла в темноте.

Стража дворца признала её, но ничего не сказала.

Всё уже было готово.

Девушка вернулась в свою комнату.

Обычно служанка бежала помочь ей переодеться, но не в этот раз.

— ...

Лунный свет освещал тёмную комнату.

Сильвияна сбросила шёлковую одежду, обнажая округлые формы.

Будь здесь Баш, он бы уже лишился возможности соображать. Герои тоже ведь довольно хрупкие.

Сильвиана повернула голову.

Перед ней было зеркало в полный рост. В честь окончания войны королевским семьям разных рас были подарены подарки. Магические знаки не позволяли им утратить блеска сотню лет. И даже если сломать, они восстановятся.

Девушка ударила кулаком по зеркалу.

Раздался неприятный звук, и зеркало треснуло.

После чего трещина затянулась, будто время повернулось вспять, но Сильвиана снова ударила по нему.

На нём остался красный след от кулака, но девушка не прекращала бить.

Хоть уже и звучали хлюпающие звуки, она не прекращала.

В итоге всё закончилось так же внезапно, как и началось.

Сильвиана остановилась и вытерла зеркало тряпкой, желавшей рядом.

Она выбросила тряпку в мусор, зачитала заклинание исцеления и вылечила руку.

— ...

Сильвиана достала из шкафа пижаму и надела её, после чего подошла к окну, из-за которого лился лунный свет, и открыла его.

Она посмотрела на гостиницу, куда вернулся Баш.

Холодное безразличие пропало.

В глазах была сильная ненависть. Оскалив зубы, она издала тихий стон.

— ... Какая ещё гордость? — прорычала она.

Тут уже был не только гнев, но и какая-то озадаченность.

Будто то, во что она верила, оказалось не тем, что она считала.

Однако слушать её было некому, её голос растворился в темноте...

— ...

Какое-то время Сильвиана смотрела в окно, но вот вздохнула и повернулась.

На лице появилась улыбка.

Неизвестно, кому предназначалась эта улыбка.

Но в следующий миг улыбка застыла.

— Ах, добрый вечер.

В комнате была женщина.

Она сидела на стуле и алыми глазами смотрела на Сильвиану.

Когда успела? И правда, когда?

Пока девушка шла от шкафа к окну, её не было.

Из-за того, что освещения не было, было не разглядеть, кто это. Но Сильвиана сразу поняла, что это «нехороший посетитель».

— Не помню, чтобы кого-то приглашала, — сказала Сильвиана и приложила руку к лицу.

Приложив указательный палец к губам, она собралась выходнуть.

Это был «зов», способ связи зверолюдов.

Этот звук могли слышать лишь немногие зверолюды, разойдясь вокруг, он был очень ценен как экстренный способ связи.

Всех с детства учили использовать его, даже если они не могли слышать.

Но прежде чем звук прозвучал, «нехороший гость» заговорил.

— Тебя не интересует, как добраться до «орка-героя»?

— ...

Сильвиана застыла.

— Похоже ты столкнулась со сложностями в попытке заманить Баша...

— ...

— Да. Большая часть орков простые глупцы, но «орк-герой» не поддаётся на второсортное соблазнение и лесть. Даже если вы останетесь одни, он не набросится на принцессу, поддавшись желаниям.

— Что ты хочешь сказать?

Сильвиана снова улыбнулась.

Своей успокаивающей улыбкой. Эта улыбка скрывала её эмоции.

— Всё и без слов понятно. Ты хочешь отомстить Башу, убившему героя Лето.

— ...

— Потому хочешь, чтобы он напал на тебя, и заявить об изнасиловании... А потом начать войну с орками.

— ...

Легкомысленные слова. Слова, похожие на шутку.

Однако сказанное было правдой.

Сильвиана думала именно об этом.

Она ходила к Башу и соблазняла его, чтобы он на неё напал.

Если он нападёт, она сможет сказать: «Я этого не планировала. Я сблизилась, чтобы укрепить отношения между зверолюдами и орками», — и подставит Баша.

План был небрежным, но ничего не поделаешь.

Всё же девушка не думала, что Баш приедет в страну зверолюдов. И второго такого шанса может не представиться.

Потому надо было действовать.

Даже если бы его не обвинили, этого было бы достаточно, чтобы между их расами пробежала трещина, и влиятельные персоны эльфов и людей оставили бы плохие впечатления об орках.

Если бы получилось, девушке было плевать, что станет с её телом.

И она не ожидала, что к ней не притронутся.

— И что?

Даже если правду раскрыли, это не поколебало Сильвиану.

Она прошла через тренировки. Это была лишь неудачная попытка, так что её не в чем упрекнуть.

Девушка могла просто сказать, что общается с ним ради дружбы орков и зверолюдов.

— Ты ведь восхищалась героем Лето? Он научил тебя основам сражения, даже когда взяли в плен и собирались убить, именно господин Лето пришёл на выручку, потому естественно его обожать. Господин Лето — воплощение гордости зверолюдов.

С лица Сильвианы пропала улыбка.

Лицо стало бесстрастным. Безжалостное лицо Сильвианы, которого боялись другие сёстры.

— Даже после окончания войны ты настаивала на том, что орков надо уничтожить.

— ... Иногда мышление может измениться.

— Ненависть не исчезает так легко. Это и ко мне относится. Баш. Этот чёртов орк... Я его не прощу. Он просто выбросил господина Лето, будто он какой-то мусор, и беззаботно живёт, это насекомое не заслуживает того, чтобы праздновать свадьбу госпожи Инуэлы.

Эти слова заставили безразличие Сильвианы растаять.

Из-под маски просочились ненависть и гнев.

Да. Верно. Эта женщина права.

Не простит.

Она не простит «орка-героя» Баша.

Не может простить этого демона.

— ... Так и что за способ?

— И-хи-хи... Пятая принцесса зверолюдов Сильвиана. Ты уже могла догадаться... И всё же хочешь услышать?

— Будешь нести чушь, тебя я тоже убью.

— Ах, как страшно.

Сильвиана направилась к двум красным источникам света.

В шагах, полных ненависти и злобы, не ощущалось неуверенности.

— Всё очень просто.

— Чем стратегия проще, тем лучше.

— Позови Баша на свадебную церемонию, ты его соблазнишь, а я использую «очарование». Тогда он станет марионеткой. Всё пройдёт по плану, он нападёт на тебя, а ты убьёшь его своими собственными руками...

— «Очарование»... Ты владеешь магией суккубов?..

— Да. Как можешь видеть...

Лунный свет осветил комнату.

Теперь смутно различимую фигуру женщины стало видно.

Она едва была прикрыта, у неё были волнистые фиолетовые волосы, ярко-красные глаза и длинный хвост.

— Я суккуб.

«Очарование» суккуба.

Магия, обладавшая огромной силой во время войны.

Можно остановить врага и заставить его напасть на союзников.

Были свои ограничения, и на женщин оно почти не действовало, но если мужчина не обладает высоким сопротивлением к магии или не использует какой-то инструмент для защиты, то он станет марионеткой суккуба.

С суккубами пришлось сражаться эльфам, и теперь мужчин у них гораздо меньше, чем женщин как раз поэтому.

Эта магия после войны стала считаться запрещённой.

И если её использовать, то даже герой орков не сможет противостоять.

— ... Какова твоя цель?

— Я хочу прикоснуться к святому дереву.

— Святому дереву? И только?

— Для нас это важно. Вы, зверолюды, не единственные, кто верит в бога охоты.

Услышав про веру, Сильвиана согласилась.

Все расы поклонялись своим богам, но за долгую войну некоторые изменили свои взгляды. Среди эльфов были те, кто верит в дух огня и металла, а людоящеры могли верить в бога солнца.

И в том, что суккуб поклонялся богу охоты, не было ничего странного.

Если суккуб потеряла объект поклонения, она хотела как-то восполнить это, потому могла помочь устранить Баша.

— Эй, прошу. Когда я попросила разрешение пройти, мне сразу же отказали.

К святому дереву без разрешения было не подойти.

И тот, кто отвечал за допуск, не мог пропустить незнакомого суккуба.

Так как она суккуб, общалась с ней скорее всего женщина, но даже среди них оставались предубеждения в отношении суккубов.

Суккубы — мерзкая раса, думающая лишь о том, как бы отведать мужской дух, и конечно никто не хотел подпускать его к драгоценному святому дереву.

Даже обычного верующего без особой причины не подпустят.

И у Сильвианы были предубеждения в отношении суккубов.

Но ненависть к Башу была сильнее.

— Хорошо. Я принимаю твоё предложение.

— И-хи-хи. Значит мы договорились, — она соблазнительно улыбнулась, а Сильвиана безразлично кивнула.

— Значит увидимся в день церемонии. Ты же не предашь меня?

— Это я должна спрашивать.

Она расправила крылья за спиной и собиралась вылететь в окно.

Глядя ей в спину, Сильвиана кое-что вспомнила.

Кое-что девушка не спросила.

— Кстати... Как тебя зовут?

— Зови меня Кэррот.

«Томное дыхание» Кэррот.

Сильнейший воин суккубов, имя которой знали все.

Можно было задаваться вопросом, зачем это именитому воину, но Сильвиану это лишь убедило.

Такой опытный воин мог легко проскользнуть мимо охраны в её комнату.

— Да. Полагаюсь на тебя, Кэррот.

— Да, госпожа Сильвиана.

Кэррот соблазнительно улыбнулась и вылетела из комнаты.

В комнате снова стало темно.

— ?..

В этой тьме Сильвиана ощутила нечто странное.

С её чувствами было что-то не так, будто она что-то забыла.

Но в то же время ей показалось, будто голова наконец прояснилась.

Потому она просто отмахнулась от этой мысли.

Сейчас важнее не упустить шанс отомстить за Лето, всё же возможно это её единственная возможность.

— Орки должны быть уничтожены... — её слова растворились во тьме.


Читать далее

Том 1
Глава 0.5 - Начальные иллюстрации 21.02.24
Глава 0.6 - Пролог 16.02.24
Глава 1 - Страна людей, город-крепость Класел. Появление героя 16.02.24
Глава 2 - Страна людей, город-крепость Класел. Фея 16.02.24
Глава 3 - Страна людей, город-крепость Класел. Город-крепость Класел 16.02.24
Глава 4 - Страна людей, город-крепость Класел. Командир рыцарей Хьюстон 16.02.24
Глава 5 - Страна людей, город-крепость Класел. Выслеживание 16.02.24
Глава 6 - Страна людей, город-крепость Класел. Зел поддельная приманка 16.02.24
Глава 7 - Страна людей, город-крепость Класел. Джудит 16.02.24
Глава 8 - Страна людей, город-крепость Класел. Герой против звериного великого полководца 16.02.24
Глава 9 - Страна людей, город-крепость Класел. Предложение 16.02.24
Глава 10 - Эпилог 16.02.24
Глава 10.5 - Дополнение: Джудит после 16.02.24
Глава 11 - Послесловие автора 16.02.24
Том 2
Глава 12 - Начальные иллюстрации 21.02.24
Глава 13 - Страна эльфов - Лес Шиванаси 16.02.24
Глава 14 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Город эльфов 16.02.24
Глава 15 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Полезная информация 16.02.24
Глава 16 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. «Гнездо великого орла» 16.02.24
Глава 17 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Тревоги громовой Сони 16.02.24
Глава 17.5 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Интермедия «Сборы Громовой Сони» 02.10.25
Глава 18 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Орк-зомби 16.02.24
Глава 19 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Загнанные эльфы 16.02.24
Глава 20 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Герой против генерала 16.02.24
Глава 21 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Предложение 16.02.24
Глава 22 - Эпилог 16.02.24
Глава 23 - Послесловие автора 16.02.24
Том 3
Глава 24 - Начальные иллюстрации 21.02.24
Глава 25 - Страна гномов – Дыра Добанги. Не предложение 16.02.24
Глава 26 - Страна гномов – Дыра Добанги. Унижение девушки 16.02.24
Глава 27 - Страна гномов – Дыра Добанги. Самый простой способ заполучить женщину 16.02.24
Глава 28 - Страна гномов – Дыра Добанги. Бурлящий заговор 16.02.24
Глава 29 - Страна гномов – Дыра Добанги. Фестиваль божественного оружия: квалификация, церемония открытия 16.02.24
Глава 30 - Страна гномов – Дыра Добанги. Фестиваль божественного оружия: основные бои – день первый 16.02.24
Глава 31 - Страна гномов – Дыра Добанги. Незрелая и раб 16.02.24
Глава 32 - Страна гномов – Дыра Добанги. Фестиваль божественного оружия: основные бои – день второй, полуфинал 16.02.24
Глава 33 - Страна гномов – Дыра Добанги. Фестиваль божественного оружия: основные бои – день второй, финал 16.02.24
Глава 34 - Страна гномов – Дыра Добанги. Предложение 16.02.24
Глава 35 - Эпилог 16.02.24
Глава 36 - Послесловие автора 16.02.24
Том 4
Глава 37 - Начальные иллюстрации 21.02.24
Глава 38 - История столицы Ликанто — Горы Гонглаша 16.02.24
Глава 39 - История столицы Ликанто — Ежемесячный Блай 16.02.24
Глава 40 - История столицы Ликанто — Великолепная атмосфера! Здесь полно людей и можно выпить! 16.02.24
Глава 41 - История столицы Ликанто — Самый популярный бар в столице Ликанто 16.02.24
Глава 42 - История столицы Ликанто — Святая в маске Орантиака 16.02.24
Глава 43 - История столицы Ликанто — Ждущий мужчина — популярный мужчина 16.02.24
Глава 44 - История столицы Ликанто — Тайные манёвры 16.02.24
Глава 45 - История столицы Ликанто — Место проведения свадьбы 16.02.24
Глава 46 - История столицы Ликанто — Семя святого древа 16.02.24
Глава 47 - История столицы Ликанто — Крик суккуба 16.02.24
Глава 48 - История столицы Ликанто — Посланник мира 16.02.24
Глава 49 - История столицы Ликанто — Герой против томного дыхания 16.02.24
Глава 50 - История столицы Ликанто — Предложение 16.02.24
Глава 51 - Эпилог 16.02.24
Глава 52 - Антракт: Великий маг эльфов тоже отправляется 16.02.24
Глава 53 - Послесловие автора 16.02.24
Том 5
Глава 54 - Начальные иллюстрации 02.10.25
Глава 55 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Сильный дождь 16.02.24
Глава 56 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Предложение 16.02.24
Глава 57 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Первый ученик 16.02.24
Глава 58 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Страна суккубов 16.02.24
Глава 59 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Королева суккубов 16.02.24
Глава 60 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Столовая 16.02.24
Глава 61 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Тренировочный лагерь суккубов 16.02.24
Глава 62 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Воительница под дождём 16.02.24
Глава 63 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Исследование рынка 16.02.24
Глава 64 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Бунт 16.02.24
Глава 65 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Предложение 16.02.24
Глава 66 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Герой против безымянной женщины 16.02.24
Глава 67 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Помолвка 16.02.24
Глава 68 - Эпилог 16.02.24
Глава 69 - Послесловие автора 16.02.24
Том 6
Глава 70 - Начальные илюстрации 02.10.25
Глава 71 - Крепость Гидже. Снежное поле Рес 02.10.25
Глава 72 - Крепость Гидже. Крепость Гидже 02.10.25
Глава 73 - Крепость Гидже. Тёмный генерал 02.10.25
Глава 74 - Крепость Гидже. К логову дракона 02.10.25
Глава 75 - Крепость Гидже. Герой против дракона 02.10.25
Глава 76 - Крепость Гидже. Высшая демонесса 02.10.25
Глава 77 - Крепость Гидже. «Глаз» 02.10.25
Глава 78 - Крепость Гидже. «Глаз» и «Кость» 02.10.25
Глава 79 - Крепость Гидже. Предложение 02.10.25
Глава 80 - Крепость Гидже. Первый поцелуй 02.10.25
Глава 81 - Крепость Гидже. Возрождение демонов 02.10.25
Глава 82 - Крепость Гидже. Скрытые во тьме 02.10.25
Глава 83 - Крепость Гидже. Интерлюдия: Тайные манёвры Асмонадии 02.10.25
Глава 84 - Послесловие автора 02.10.25
Том 7
Глава 85 - Начальные иллюстрации 02.10.25
Глава 86 - Страна людей: Эпизод земель Блэкхед. Экстренное собрание 02.10.25
Глава 87 - Страна людей: Эпизод земель Блэкхед. Схваченный «орк-герой» 02.10.25
Глава 88 - Страна людей: Эпизод земель Блэкхед. Туманные земли 02.10.25
Глава 44 - История столицы Ликанто — Тайные манёвры

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть