Глава 73 - Крепость Гидже. Тёмный генерал

Онлайн чтение книги Героическая История Орка — Хроники Открытий Orc Hero Story — Discovery Chronicles
Глава 73 - Крепость Гидже. Тёмный генерал

«Тёмный генерал» Сиккенс находился в самой дальней части крепости Гидже в комнате для стратегических совещаний.

— ...

Его глаза были закрыты, руки лежали на подлокотниках, он думал о своей жизни, умерших товарищах и будущем расы демонов.

Сиккенс не был молод.

Даже среди демонов, живущих так же долго, как эльфы, он был стар.

Если точнее, он едва уступал Громовой Соне.

И вся его жизнь была окрашена сражениями.

Когда-то он был ничего не знающим юнцом, потом стал «мудрым генералом», был свидетелем восхождения короля Гедигза, за свои достижения был наречён «тёмным генералом», командовал отступлением на возвышенности Ремиам, и после участвовал во множестве проигранных сражений, но всё же выжил.

Сколько лет ему уже говорят, что он слишком стар и пора бы уступить место молодому поколению?

Сиккенс продолжал стоять на передовой и всё ещё был жив.

Его товарищи умирали один за другим.

У него было много жён, но все они тоже умерли.

Было много дочерей, но осталась лишь одна.

После войны их осталось трое, но одна погибла в послевоенном хаосе, ещё одна сбежала, а последняя вероятно погибла вчера.

От последней не было никаких вестей, и вполне возможно, что она тоже мертва.

Больше у него не осталось семьи.

У Сиккенса не осталось ни сил, ни времени.

Он мог лишь использовать оставшиеся умственные способности в этом зале.

Раз в несколько дней они собирались, чтобы найти путь к будущему демонов, которое никто не видел.

«Какая ирония», — подумал Сиккенс.

Когда Гедигз сказал, что построит здесь крепость, Сиккенс возражал сильнее всего.

Зачем строить здесь крепость? Зачем зря трать ограниченные ресурсы?

Он не сожалел, что тогда выступил против короля, и не считал, что был неправ.

Но если бы тут не оказалось крепости, то демонам некуда было бы отступать, и их бы уничтожили.

Да, именно Сиккенс принял решение укрыться здесь после поражения.

Здесь бы их преследовать не стали, а если бы и стали, они могли дать отпор.

Гедигз построил здесь крепость не для этого. Сиккенс сам понимал это.

Потому и считал это ироничным.

Хоть и считал её бесполезной, он полагался на неё как никакой другой демон.

Сегодня Сиккенс тоже размышлял, о том, что ждёт демонов завтра.

Война закончилась три года назад. Нет, уже почти четыре.

И демоны все эти четыре года были заперты здесь.

На заснеженном поле было больше животных, чем кто-то мог представить, потому нехватки в еде у них не было.

Они не были сыты, но и от голода не умирали, по крайней мере таких было крайне мало.

Пока живы, как-нибудь они справятся.

Если бы не он.

Повелитель неба.

Сильнейшее существо на континенте.

Дракон.

Это его территория.

Средь бела дня демоны не могли покинуть крепость, они не зажигали огни и прятались под барьером, а с приходом темноты ползали точно крысы в поисках еды.

Гордые демоны точно крысы...

Жители поначалу отнеслись вполне спокойно к этому.

— Так нас всех изведут.

— Они не поработили нас и даже дали земли, как недальновидно.

— Они ещё пожалеют, что не перебили нас всех.

— Глупые людишки. Победив, они ослабили бдительность.

Были те, кто смотрели на победителей свысока.

Сиккенса тоже можно было отнести к ним.

Не сказать, что он прямо смотрел на людей свысока, но считал, что тут они могут восстановиться.

Демоны сильны, устойчивы к холоду, могут несколько дней обходиться без еды, а их магические способности лучше, чем у прочих рас.

Демоны — высшая раса, способная жить даже в этих мёртвых землях. Если будут возделывать земли, разводить скот и наращивать боевой потенциал, то уже через десять лет эти земли будут полностью заселены демонами.

Пусть даже тут дракон.

Дракон и правда сильнейшее создание. Не тот противник, которого можно с лёгкостью победить.

Это понимали все жители континента.

Но одного такого монстра уже победили на возвышенности Ремиам.

Когда он появился, все были напуганы его подавляющей силой и огненной мощью.

Все поражённо смотрели в небо и спрашивали, что делать.

Но когда его победили, стало ясно, что он не представлял из себя что-то особенное.

Он будто был слабее, чем все предполагали.

Повалив его на землю, воин-орк нанёс ему завершающий удар.

Орки — раса, намного уступающая демонам.

Если на это способны орки, то и они способны.

Они были не так хорошо подготовлены, как во время сражения на возвышенности, потому наверняка будут жертвы, но победа будет за ними, они заполучат эти заснеженные земли.

Таким было решение демонов.

И только после того, как они собрали отряд и вступили в бой, они поняли, как были высокомерны.

Их отряд был уничтожен.

Командиром выступала дочь Сиккенса Римендия.

К тому же дракон сделал то, чего от него никто не ожидал.

Он полетел к крепости Гидже и отомстил.

Это был настоящий ад.

Его огненное дыхание с лёгкостью пробило магический барьер, превращая сильных демонов в пепел.

Их магия практически не попадала в дракона, а если и попадала, то отражалась от чешуи.

К счастью крепость была очень крепкой.

Из-за особенностей местности дракон не мог спуститься, а из-за барьера огненное дыхание не могло сжечь крепость дотла.

И похоже именно поэтому дракон остался недоволен.

Раз в несколько дней он возвращался и атаковал крепость с воздуха.

Демоны воздвигли вокруг скрывающий барьер. Он защищал от глаз дракона.

Но дракон всё равно явился.

Пусть не видел, он помнил, где находится крепость, и атаковал своим огненным дыханием.

И это потому что не видел.

Если бы кто-то покинул крепость, его бы обнаружили и сожрали.

Потому демоны больше не покидали крепость днём.

Даже внутри крепости из-за страха они старались не привлекать внимание. Носили капюшоны и старались не шуметь.

Похоже дракон вёл дневной образ жизни, потому он не нападал ночью, но он уже вселил достаточный страх.

Серия нападений разбила их сердца на мелкие осколки.

Дракона не победить.

«Что же делать?..»

Сиккенс каждый день думал об этом.

Как в такой ситуации демонам увидеть свет надежды?

Он продолжал думать, но ответа не находил.

Оставалось лишь надеяться, что дракона не станет. Но способа с ним разобраться никто найти не мог. Большинство демонов уже сдались. Они считали, что так и умрут, скованные снегом и льдом.

Он не знал.

Считалось, что Сиккенс самый мудрый генерал, на каждом поле боя он находил нужный ответ.

Но даже тот, кого окрестили «тёмным генералом», не знал.

Что им делать? Он мог лишь изводить себя этим вопросом.

Вот и сегодня он весь день сидел в кресле совершенно неподвижно, уже покрывшись инеем...

— Простите. Ваше величество, к вам посетитель.

Но этот день отличался от всех прочих.

Солдат зашёл в зал для совещаний.

Он был ему знаком. Этот молодой мужчина недавно стал солдатом.

— Посетитель? И кто это? Я вроде велел никого не пускать сюда.

— Да, но он прибыл из другой страны.

Услышав про другую страну, Сиккенс наконец открыл глаза.

И бросил взгляд на солдата у прохода.

Потом увидел, кто стоял рядом с ним, и его глаза округлились.

— Ты!..

Четыре глаза, что были справа и слева, а также четыре глаза спереди.

Все восемь глаз смотрели на мужчину.

Орк.

Обычный зелёный орк.

Таких полно. На поле боя их гибли целые толпы.

Пусть и отличные воины, но они были расходным материалом, не более чем цифрой.

Потому Сиккенс не мог различать их.

Как-то его друг сказал, что даже среди орков есть обладающие прочным внутренним стержнем, а он лишь посмеялся.

Но когда увидел его, все волосы на его теле встали дыбом.

По телу пробежала дрожь.

Он видел его лишь раз. Но будто мог его забыть. Второго такого орка попросту нет.

Сиккенс не помнил имена орков. Но это имя он не забудет никогда.

— Баш?!

— Давно не виделись.

Сиккенс даже поднялся.

Прошло уже несколько недель с тех пор, как он вставал.

Его ноги заскрипели, иней посыпался вниз.

Баш.

Этот зелёный орк добился огромных успехов до решающего сражения и после него. Он единственный, кому его друг «генерал меча» Незарханкс отдал свой меч.

Среди проигранных сражений после смерти Гедигза лишь про его достижения продолжали говорить.

Под натиском людей он уничтожал их базы, где располагались командиры, победил сильнейшего мага эльфов и спас суккубов.

А ещё он был тем, кто увидел конец Гедигза.

И именно он убил героя Лето.

Сиккенс никогда не забудет, как он пришёл к нему с телом Гедигза на руках. Хоть ему и не хотелось вспоминать то отчаяние...

Но помимо этого было ещё кое-что, известное Сиккенсу.

Прозвище Баша.

«Обезглавливатель драконов».

Убийца драконов.

В решающем сражении на возвышенности Ремиам он убил дракона.

Убил дракона.

Он именно тот, кого сейчас искали демоны.

Если использует этого орка, то возможно терроризирующих демонов дракон будет...

Но Сиккенс не мог выставить напоказ собственные чувства.

Этот орк не мог появиться так вовремя, вряд ли он просто станет его пешкой.

— ... Почему ты здесь? — спокойно спросил он.

Если спокойно подумать, «орка-героя» Баша не должно быть здесь.

Сейчас орки как и демоны находятся под давлением альянса.

Зачем герою страны покидать её и приходить сюда?

— У меня письмо от принца людей Назара.

Услышав это, Сиккенс прикрыл четыре глаза.

Он мысленно согласился. Орк не пришёл бы сюда по своему желанию.

Вопрос в содержимом.

— Давай.

Бумага, которую он достал, была покрыта следами непростого путешествия.

Углы смяты, были следы того, что письмо побывало в воде.

Лишь печать королевской семьи людей осталась, потому оно точно принадлежало Назару.

«Письмо от человеческого юнца?..»

Разрезав конверт острым ногтем, он достал письмо.

— Хм...

Буквы были размыты, их было не прочитать.

Совершенно не ясно, что там написано.

Всё потому что письмо доверили принести орку.

— Понятно.

Но принц Назар наверняка передал письмо, желая задать несколько вопросов.

О дочери Сиккенса, Поплатике и её товарищах.

Она сказала: «Мы воскресим господина Гедигза», — и ушла.

Она даже украла сокровище, которое Сиккенс смог вывезти из страны демонов.

Немало демонов последовали за ней.

Однако он не знал, где она и чем занимается.

Всё же информации было не так много.

— Так что насчёт тебя? Ты просто доставил письмо? «Орк-герой» стал мальчиком на побегушках у людей? — привычным тоном сказал Сиккенс, но считал, что выбор был абсолютно верным.

Кто-то другой не смог бы зайти так далеко.

Он бы не отказался за выпивкой послушать, как тот пересёк границу, как смог скрыться от глаз дракона и как нашёл скрытую крепость.

Несмотря на внешность, Сиккенсу нравилось слушать героические истории молодёжи.

В этом смысле решение попросить доставить письмо Баша было верным.

Раз он смог добраться, это было правильным решением.

Даже насмешливые слова, которые он использовал, были не более чем привычкой демонов.

Они просто не могли не унижать других. Даже при том, что сами пали.

И пусть было правильным решением передать письмо Башу, оставался вопрос: «Почему?»

Почему Баш принял эту просьбу?

Почему гордый воин-герой выступает в роли почтальона?

— Я не мальчик на побегушках.

— Да. Простой мальчик на побегушках не смог бы проделать весь этот путь. Раз ты пришёл ночью, наверняка тоже видел. Его.

— Дракона? Да, видел.

— Значит, видел? И что? Ты победил его?

— Нет, возможности не было. Я зарылся в снегу и ждал ночи.

— Вот как, говоришь так, будто...

Сиккенс хотел сказать: «Будто будь у тебя возможность, ты победил бы его», — но не стал.

Глупо говорить это тому, кто уже один раз делал нечто подобное.

— Я хочу услышать про твою цель. Не из этого письма, не от съёжившейся от холода феи, а лично от тебя, — Сиккенс говорил более почтительно.

Нечасто демоны проявляют уважение к оркам.

Обычно никто не прислушивается к словам орков. Будь рядом представитель другой расы, проще было бы спросить его. Ведь даже если орки открывают рот, редко говорят что-то значимое. Они либо кричат, либо несут всякую чушь. Уж проще выслушать фею.

Но Сиккенс ждал слов Баша.

Настолько он ценил его.

И считал, что нет тех, кто прошёл через войну и не уважал Баша.

— ...

Баш уставился на Сиккенса.

Даже у ветерана вроде Сиккенса по спине побежали мурашки от этого взгляда.

— Хочу познакомиться с твоей дочерью.

— Поплатикой? Я не знаю, где она сейчас.

— А другая?

— Римендия мертва.

— Вроде есть ещё одна.

— Была! Асмонадия!

— Представь ей.

Сиккенс задумался.

Он хочет, чтобы ему представили его дочь. Согласно здравому смыслу демонов это значила: «Я хочу встречаться с твоей дочерью». Если переводить на язык орков: «Я хочу изнасиловать твою дочь, и пусть она рожает моих детей».

Для демона-аристократа это недопустимые слова.

За такое он должен был раздавить наглеца.

Но перед ним был «орк-герой» Баш.

Сиккенс мало что знал о нём.

Но его друг так сказал про Баша: «У него есть стержень».

Он был упрямым и редко хвалил других. А чтобы ещё и отдал свой любимый меч, насколько знал Сиккенс, такое было лишь раз.

Принц людей Назар доверил ему письмо со своим гербом.

Человек — орку.

Лучшего посланника была не найти, но наверняка были и другие.

Наверняка есть немало тех, кто заслуживает больше доверия, нежели орк.

— Ты... Знаешь, чем занимается Асмонадия? — он стал копаться, чтобы выяснить правду.

— Нет, не знаю.

— Прямо сейчас она командует отрядом, который должен убить дракона.

— Вот как.

Тут зашевелилась фея.

Она стала что-то шептать на ухо орку.

Он не знал, что именно, но точно знал, что орк и фея что-то задумали.

Феи были умнее орков, но для демонов они были одинаково глупы.

— У вас есть план, как его победить?

Слова Баша были оскорбительны для демонов.

Если ответить просто, то нет. Ничего такого не было. Если бы было, от дракона остались бы одни кости, а демоны уже заселили всё снежное поле.

— Нет. Но мы нашли его гнездо. Оно в горах на востоке. В небе мы с ним не справимся, но когда он будет на земле, у нас будет шанс.

— И правда.

— Ты так просто согласился.

Будь это какой-то другой орк, Сиккенса это взбесило бы.

Не соглашайся так просто, это не такой слабый враг.

— Это непросто, но мне уже раз доводилось убивать их.

— Верно!

Орк перед ним уже доказал, что такое возможно.

Он единственный доказал, что можно убить дракона, который находится на земле.

То, что он совершил, было похоже на безумную шутку.

Враг поставил демонов на грань вымирания, но нельзя сказать, что они не могли уподобиться оркам и позволить припереть себя к стенке.

— Считая, что раз кто-то справился, то и у нас может получиться, моя дочь взяла группу молодых воинов и отбыла несколько дней назад.

— То есть она в гнезде дракона?

— Возможно.

По плану она уже должна была вернуться, но пока не вернулась.

Ещё до восхода командир разведчиков подтвердил, что весь отряд был уничтожен.

Тел было обнаружено меньше, чем отправившихся за драконом, возможно не все были мертвы, но тела были настолько обуглены, что их было не опознать.

Значит вероятность, что она ещё жива, не равна нулю. Возможно она всё ещё скрывается возле гнезда дракона. И пусть шанс на успех потерян...

Сиккенс сам считал, что это глупо.

Их враг — дракон.

Это не обычные монстры. Он хитрый, жестокий, умный и мстительный.

Он не мог не подготовиться к тому, что кто-то рискнёт напасть на его гнездо.

Даже если получится его загнать, наверняка он приготовил какие-то хитрые уловки.

Он говорил это и дочери, и её товарищам, но они его не слушали, считая дракона просто огромной ящерицей.

Тогда почему он не приземлился рядом с крепостью Гидже?

Почему он просто поливал их огнём?

Все высокомерно считали, что на земле он их не победит.

И в итоге их ждало полное уничтожение.

— Она настолько глупа, что даже не верится, что она моя дочь. Если она тебя устраивает, я вас познакомлю. Ты хочешь сделать её своей женой?

— М! Ты уверен?!

— Не возражаю. Если она жива.

Жена орка.

Демоны не давали таких обещаний.

Честь и гордость демонов не позволяли, чтобы благородная демоница стала женой орка и с большим животом, совершенно голая и в ошейнике точно шавка бегала за своим мужем.

Если бы это случилось, он бы собрал всю армию, чтобы уничтожить орков.

Но разумный аристократ не мог позволить себе недооценить силу врага и втянуть своих собратьев в самоубийственную войну.

«Раньше честь была для меня всем...»

Да, во время войны, какой бы глупой ни была его дочь, он бы не отдал её орку.

Однако честь доступна лишь тем, кто находится на вершине.

А находящимся на грани уничтожения демонам она ни к чему.

Его дочь — ресурс, бесполезный тигрёнок, из которого ничего путного не получилось.

А значит для неё будет соответствующим наказанием, если сделать её женой орка.

Ну, возможно её настигло более лёгкое наказание в виде смерти.

— Я отправляюсь на гору.

— ... Ты серьёзно? — услышав эти слова, Сиккенс с подозрением посмотрел на Баша.

Она наверняка мертва. Орк должен был это понимать.

Орки глупы, но их боевое чутьё невероятно острое.

Они часто могли понять, где их ждёт победа, а где — поражение.

— Господин, господин... Шу-шу-шу... — фея снова принялась что-то нашептывать.

Странное поведение. Они явно что-то задумали.

Баш кивнул фее, а потом посмотрел прямо на Сиккенса.

— Если помимо твоей дочери выживет ещё кто-то, могу я сделать их своими?

— !..

Усмешки в глазах Баша не было.

Он был ненормально серьёзен.

Сиккенсу доводилось видеть такой взгляд на поле боя.

Глаза того, кто готов к смерти. Глаза того, что верит, что есть нечто важнее смерти.

В голове старика крутилось простое слово: «Неужели».

Он решил сделать выживших своими. В отряде почти не было женщин, почти все там были мужчинами.

То есть орк не собирался жениться на демонессе, он нацелился на что-то иное.

Что это?

— Если пойдёшь сейчас, тебе придётся сражаться! С драконом!

— Да, для этого и иду.

Для этого. Чтобы сразиться с драконом?

Прямо так?

Почему?..

Последовательность вопросов напомнила Сиккенсу о письме.

Из-за того, что промокло, его было не прочитать, но возможно там именно об этом и писалось?

О подкреплении.

Чтобы помочь с драконом, Назар отправил подкрепление.

Но зачем это Назару? Ему от этого никакой пользы.

... Нет, вспомни. Кто предложил остановить войну? Этот самый принц.

Они общались лишь раз во время переговоров, но он показался старику спокойным, искренним и добрым мужчиной.

В отличие от других людей в нём не ощущалось злонамеренности по отношению к демонам.

Но всё равно Сиккенс не понимал, какая тут выгода.

Люди — раса, ставящая выгоду выше гордости.

— Зачем это Назару? Почему ты согласился на это?

— ... Я сам так решил. А Назар просто помог мне.

— Что?..

Это не связано с Назаром.

Значит этот орк пришёл сюда по собственной воле.

Письмо было нужно разве что в качестве разрешения пересечь границу и подтверждения того, что Баш будет подкреплением.

Но зачем Башу убивать дракона?

Зачем помогать демонам?

— Ты увидел, что мы в беде и решил помочь? Ты, орк, нам, демонам?

— ... Это изменит отношение демонов к оркам к лучшему?

Он делает это, чтобы демоны пересмотрели своё отношение?

Быть не может... Старик не рассмеялся, потому что мужчина перед ним был «орком-героем».

Он именно такой мужчина.

На поле боя он нёс помочь и переворачивал ход сражения.

Тогда Секкинс считал его простым орком и не признавал его, но знал.

Именно он спас их на возвышенности Ремиам. Он убил дракона и победил героя Лето, благодаря этому союз семи рас смог отступить.

И его последующие действия несли пользу демонам.

Ещё он спас суккубов. Если бы суккубы были уничтожены, эльфы сосредоточили свои силы на демонах. В таком случае демоны не смогли бы вести войну до дня заключения перемирия.

Всё благодаря Башу.

Потому Сиккенс пристально посмотрел на него.

Он — «орк-герой».

«Орков-героев» не было долго.

Старик слышал, что это потому, что не было достойных этого имени воинов, но орки глупы.

Они говорят про гордость и честь, но стоит им встретить женщину на поле боя, и они сразу же тащили её в кусты, вот такие жалкие создания.

Они льстят сильным, но при этом считают себя сильнее всех.

И эти глупцы признали Баша.

«Орком-героем», что стоит над ними всеми.

Посчитали Баша достойным этого титула.

В таком случае всё логично.

Он тот, кто может пожертвовать собой ради чести орков.

И он идёт на подобное, чтобы демоны изменили своё мнение об орках.

— Хочу кое-что узнать. Зачем тебе столь рискованная авантюра?

— Это очевидно.

Баш повернулся спиной к Сиккенсу и посмотрел на него искоса.

— Я хочу заполучить в жёны демонессу.

Эта шутка заставила старика рассмеяться.

Наверное впервые он рассмеялся от всей души.


Читать далее

Том 1
Глава 0.5 - Начальные иллюстрации 21.02.24
Глава 0.6 - Пролог 16.02.24
Глава 1 - Страна людей, город-крепость Класел. Появление героя 16.02.24
Глава 2 - Страна людей, город-крепость Класел. Фея 16.02.24
Глава 3 - Страна людей, город-крепость Класел. Город-крепость Класел 16.02.24
Глава 4 - Страна людей, город-крепость Класел. Командир рыцарей Хьюстон 16.02.24
Глава 5 - Страна людей, город-крепость Класел. Выслеживание 16.02.24
Глава 6 - Страна людей, город-крепость Класел. Зел поддельная приманка 16.02.24
Глава 7 - Страна людей, город-крепость Класел. Джудит 16.02.24
Глава 8 - Страна людей, город-крепость Класел. Герой против звериного великого полководца 16.02.24
Глава 9 - Страна людей, город-крепость Класел. Предложение 16.02.24
Глава 10 - Эпилог 16.02.24
Глава 10.5 - Дополнение: Джудит после 16.02.24
Глава 11 - Послесловие автора 16.02.24
Том 2
Глава 12 - Начальные иллюстрации 21.02.24
Глава 13 - Страна эльфов - Лес Шиванаси 16.02.24
Глава 14 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Город эльфов 16.02.24
Глава 15 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Полезная информация 16.02.24
Глава 16 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. «Гнездо великого орла» 16.02.24
Глава 17 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Тревоги громовой Сони 16.02.24
Глава 17.5 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Интермедия «Сборы Громовой Сони» 02.10.25
Глава 18 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Орк-зомби 16.02.24
Глава 19 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Загнанные эльфы 16.02.24
Глава 20 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Герой против генерала 16.02.24
Глава 21 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Предложение 16.02.24
Глава 22 - Эпилог 16.02.24
Глава 23 - Послесловие автора 16.02.24
Том 3
Глава 24 - Начальные иллюстрации 21.02.24
Глава 25 - Страна гномов – Дыра Добанги. Не предложение 16.02.24
Глава 26 - Страна гномов – Дыра Добанги. Унижение девушки 16.02.24
Глава 27 - Страна гномов – Дыра Добанги. Самый простой способ заполучить женщину 16.02.24
Глава 28 - Страна гномов – Дыра Добанги. Бурлящий заговор 16.02.24
Глава 29 - Страна гномов – Дыра Добанги. Фестиваль божественного оружия: квалификация, церемония открытия 16.02.24
Глава 30 - Страна гномов – Дыра Добанги. Фестиваль божественного оружия: основные бои – день первый 16.02.24
Глава 31 - Страна гномов – Дыра Добанги. Незрелая и раб 16.02.24
Глава 32 - Страна гномов – Дыра Добанги. Фестиваль божественного оружия: основные бои – день второй, полуфинал 16.02.24
Глава 33 - Страна гномов – Дыра Добанги. Фестиваль божественного оружия: основные бои – день второй, финал 16.02.24
Глава 34 - Страна гномов – Дыра Добанги. Предложение 16.02.24
Глава 35 - Эпилог 16.02.24
Глава 36 - Послесловие автора 16.02.24
Том 4
Глава 37 - Начальные иллюстрации 21.02.24
Глава 38 - История столицы Ликанто — Горы Гонглаша 16.02.24
Глава 39 - История столицы Ликанто — Ежемесячный Блай 16.02.24
Глава 40 - История столицы Ликанто — Великолепная атмосфера! Здесь полно людей и можно выпить! 16.02.24
Глава 41 - История столицы Ликанто — Самый популярный бар в столице Ликанто 16.02.24
Глава 42 - История столицы Ликанто — Святая в маске Орантиака 16.02.24
Глава 43 - История столицы Ликанто — Ждущий мужчина — популярный мужчина 16.02.24
Глава 44 - История столицы Ликанто — Тайные манёвры 16.02.24
Глава 45 - История столицы Ликанто — Место проведения свадьбы 16.02.24
Глава 46 - История столицы Ликанто — Семя святого древа 16.02.24
Глава 47 - История столицы Ликанто — Крик суккуба 16.02.24
Глава 48 - История столицы Ликанто — Посланник мира 16.02.24
Глава 49 - История столицы Ликанто — Герой против томного дыхания 16.02.24
Глава 50 - История столицы Ликанто — Предложение 16.02.24
Глава 51 - Эпилог 16.02.24
Глава 52 - Антракт: Великий маг эльфов тоже отправляется 16.02.24
Глава 53 - Послесловие автора 16.02.24
Том 5
Глава 54 - Начальные иллюстрации 02.10.25
Глава 55 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Сильный дождь 16.02.24
Глава 56 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Предложение 16.02.24
Глава 57 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Первый ученик 16.02.24
Глава 58 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Страна суккубов 16.02.24
Глава 59 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Королева суккубов 16.02.24
Глава 60 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Столовая 16.02.24
Глава 61 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Тренировочный лагерь суккубов 16.02.24
Глава 62 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Воительница под дождём 16.02.24
Глава 63 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Исследование рынка 16.02.24
Глава 64 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Бунт 16.02.24
Глава 65 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Предложение 16.02.24
Глава 66 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Герой против безымянной женщины 16.02.24
Глава 67 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Помолвка 16.02.24
Глава 68 - Эпилог 16.02.24
Глава 69 - Послесловие автора 16.02.24
Том 6
Глава 70 - Начальные илюстрации 02.10.25
Глава 71 - Крепость Гидже. Снежное поле Рес 02.10.25
Глава 72 - Крепость Гидже. Крепость Гидже 02.10.25
Глава 73 - Крепость Гидже. Тёмный генерал 02.10.25
Глава 74 - Крепость Гидже. К логову дракона 02.10.25
Глава 75 - Крепость Гидже. Герой против дракона 02.10.25
Глава 76 - Крепость Гидже. Высшая демонесса 02.10.25
Глава 77 - Крепость Гидже. «Глаз» 02.10.25
Глава 78 - Крепость Гидже. «Глаз» и «Кость» 02.10.25
Глава 79 - Крепость Гидже. Предложение 02.10.25
Глава 80 - Крепость Гидже. Первый поцелуй 02.10.25
Глава 81 - Крепость Гидже. Возрождение демонов 02.10.25
Глава 82 - Крепость Гидже. Скрытые во тьме 02.10.25
Глава 83 - Крепость Гидже. Интерлюдия: Тайные манёвры Асмонадии 02.10.25
Глава 84 - Послесловие автора 02.10.25
Том 7
Глава 85 - Начальные иллюстрации 02.10.25
Глава 86 - Страна людей: Эпизод земель Блэкхед. Экстренное собрание 02.10.25
Глава 87 - Страна людей: Эпизод земель Блэкхед. Схваченный «орк-герой» 02.10.25
Глава 88 - Страна людей: Эпизод земель Блэкхед. Туманные земли 02.10.25
Глава 73 - Крепость Гидже. Тёмный генерал

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть