Глава 63 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Исследование рынка

Онлайн чтение книги Героическая История Орка — Хроники Открытий Orc Hero Story — Discovery Chronicles
Глава 63 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Исследование рынка

Прошло несколько дней с тех пор, как Баш прибыл в страну суккубов.

А дождь всё не думал заканчиваться.

Лудо становился выносливее, но было не заметно, что он при этом становился сильнее.

В эти спокойные дни Баш вернулся впервые за долгое время к тренировкам, но времени всё равно было с избытком.

Но Баш не из тех, кому нравится проводить дни в безделье.

Он начал действовать, проведя совещание с Зелом.

— Господин Баш... Что вы сказали? — переспросила его сопровождавшая Венера.

— Расскажи о мужчинах, которые нравятся женщинам.

Услышав это, она сглотнула слюну, а её взгляд забегал.

Девушка предположила, что её кто-то испытывает.

Иначе соблазнительный мужчина не стал бы её искушать вот так.

— То есть? — осторожно спросила она.

Если ляпнет «Вы совершенно голый!», то уже на следующий день её могут казнить.

— Я ищу жену.

— Жена орка — это та, кто будет удовлетворять его каждый день...

С определёнными надеждами, девушка всё же говорила спокойно.

Венера была первоклассным солдатом.

Какую-нибудь девчонку на её месте уже бы приговорили к казне. Голове стоило попрощаться с телом.

С другой стороны, если всё так, как она предполагала, тут был лишь один ответ.

Немедленно раздеться и броситься на грудь Баша.

— Господин Баш, вы подумываете найти жену среди суккубов?

Однако она продолжала осторожно спрашивать.

Всё же во время войны она уже по собственной глупости лишилась крыла и хвоста.

— Хм? Если взять в жёны суккуба, можно будет похвастаться, когда вернусь домой. Но вы ведь недолюбливаете орков.

— А... Да, ну, вроде. Мы уважаем господина Баша, но в целом думаем о большинстве орков не лучшим образом...

Стать женой орка значило стать секс-рабыней.

С ними обращаются как с вещами или трофеями.

Будто они неполноценные.

Большая часть суккубов считала всех орков кроме Баша низшими созданиями.

Гордые суккубы не будут под пятой жалких орков.

Хотя молодые суккубы с радостью приняли бы даже такое...

Но тут кое-что не устраивало самих орков.

Взяв в жёны суккуба, муж будет кормить её каждую ночь.

С виду гармоничные отношения, но тут нет ничего хорошего для обеих рас.

У орков перестанут рождаться дети.

Против парочки никто не возразит, но если все суккубы ринутся за едой в страну орков, в итоге орки будут истреблены.

— Стать вашей женой... Чтобы показать, что суккуб стал вашим трофеем, наверняка найдётся много желающих сделать это, включая меня... — её взгляд был направлен на его промежность.

У Венеры не было доступа к еде каждый день.

И статус жены Баша не задел бы гордость суккубов.

Так что она только с радостью.

— ... Но ведь всё не так просто? — желая подтверждения, спросила девушка.

И всё потому что была чрезвычайно гордой.

Какой-нибудь молодой суккуб уже бы охотилась на мужчин на небесах.

— Да, я бы хотел найти жену среди суккубов, но жена должна рожать детей.

— И правда!

Баш — орк-герой.

Венера знала про ценности орков и понимала, что суккубы не годятся на роль жён для них.

— Конечно если бы ты не была суккубом, я бы сделал тебе предложение ещё во время нашей встречи, но...

Если бы Баш мог, он бы услышал, как стучит сердце в груди Венеры.

Однако мужчина не обладал такой способностью.

— Кхем, господин Баш. Я гордый солдат-суккуб. Я прошла черед суровые тренировки, пережила серьёзные сражения и обладаю стальной волей. Но не искушайте меня слишком сильно. В стане суккубов нас учат тому, что относиться как к еде к мужчине, которого ты уважаешь, всё равно что запятнать свою гордость.

— М? Угу, понял.

По лицу было похоже, что он ничего не понял, причём выглядело это так мило, что Венера в душе закричала «Вот оно», но её крик души никого не достиг.

— В общем я путешествую, чтобы найти жену из людей или эльфов, но пока всё проходит не слишком гладко.

— Господин Баш орк, вы бы могли просто сразиться, победить, забрать её в безопасное место, заняться там сексом, а потом вернуться и провозгласить своей женой.

— Король орков запрещает секс без согласия, так что это не вариант.

— Значит в стране орков схожие ограничения... — сказала Венера и снова посмотрела на Баша.

На орков действовали те же ограничения, что и на суккубов.

Суккубы голодали из-за нехватки еды, а орки не могли увеличить численность из-за ограничений на возможные половые акты.

А Баш решил последовать человеческому образу жизни и найти жену.

Наверняка на своём пути он уже столкнулся с дискриминацией и унижением.

Прямо как генерал Кэррот, которая отправилась на переговоры.

Он путешествует с огромной решимостью.

— Когда разберусь с ними, отправлюсь в страну демонов. Я получил рекомендательное письмо от принца людей Назара. В прошлом я потерпел много неудач, но в этот раз наверняка найду жену.

— Понятно!

Теперь Венера всё поняла.

Чтобы следующая попытка была успешной, он попросил рассказать, что женщинам нравится в мужчинах.

— В таком случае я вам помогу... Хотя это и сложно. Всё же я мало что знаю о женщинах других стран.

— Угу...

— Но вы наверняка помогали и демонам. Если скажете, что «орк-герой» хочет укрепить отношения, и для этого собирается взять в жёны демона, вряд ли они откажутся.

— Да?!

— Конечно наверняка могут быть какие-то условия, но демоны тоже переживают непростые времена, и им не помешают новые связи. Ничего не скажу про гордых демонов... Но как за суккубами, за нами наблюдают люди, ограничивая нашу дипломатию, потому они наверняка примут подобный шаг со стороны орков.

В груди Баша затеплилась надежда.

Но он был воином-ветераном. И на своём пути потерпел немало поражений.

Потому и не питал оптимистичных иллюзий.

— Вряд ли всё пройдёт настолько хорошо.

— ... Скорее всего. Демоны как и суккубы смотрят на орков с высока, нет, наверное даже с большим презрением.

Говоря это, она вспоминала женщин-демонов, которых когда-то встречала.

Они на всех смотрели свысока.

Хуже всего было, когда Гедигз ещё был жив. Они смотрели свысока даже на суккубов и огров, которые считались более высокими расами.

Вспоминать об этом было неприятно.

Но сейчас демоны в упадке.

Всё не так плохо, как у суккубов, но при том, какие сейчас нелёгкие времена, они могут пойти на компромисс.

Тут непривычно молчавший Зел хлопнул в ладоши:

— Точно! Женщины демонов такие же гордые как суккубы! Так что пусть Венера сыграет роль демонессы, чтобы попрактиковаться.

Венера вопросительно склонила голову.

— Сыграть роль демонессы?

— Ну типа: «Что б глаза мои не видели этих жалких орков!»

Венера почувствовала, как кровь отлила от лица.

— Нет. Я не могу. Не просите. Господин Баш — мой герой. Я не могу относиться к нему как к еде, скорее уж хотела бы, чтобы он смотрел на меня как на еду! Так что не заставляйте меня делать это! И если другие суккубы увидят это, мне не жить. Когда вы уйдете, они забьют меня до смерти в тёмном переулке.

— Вот как?

— Именно так. Никто не может обращаться с вами как с другими орками!.. Если королева прознает об этом, считай, что тебя казнят.

Венера прикусила губу.

Но тут ей в голову пришла мысль.

В принципе она бы могла. Подражать демонам. Этим высокомерным и сильным воительницам. Колеблясь между гордостью и признательностью, Венера с усмешкой сказала:

— Но если Господин Баш говорит, что хочет использовать меня как тренировочный образец, я... Я!..

Из прикушенной губы текла кровь.

— Нет, я не попрошу о таком.

— Вот как.

Венера вздохнула с облегчением.

— ... Но как вы действовали до сих пор?

— Следуя обычаям людей и эльфов, я пытался влюбить в себя, а потом делал предложение.

Глаза Венеры округлились, когда она перевела взгляд с его промежности на лицо.

Девушка и подумать не могла, что орк-герой, насилующий всех женщин подряд, будет действовать таким окольным способом.

Но в то же время она была впечатлена и убеждена.

Вот что им двигало.

Тогда не удивительно, что он согласился проинспектировать страну суккубов и помог с улучшением условий «еды».

— Как чудесно... Однако, как я уже сказала... Я суккуб и мало что знаю про женщин других рас... Извините, если мало чем смогу помочь...

— Суккубы ведь тоже женщины.

— Нет, господин Баш. Не стоит ровнять нас с другими женщинами. Мы, суккубы, выглядим как женщины, питаем интерес к мужчинам, но в отличие от других, кто делает это для того, чтобы оставить потомство, для нас это способ удовлетворить аппетит.

— У вас ведь тоже есть дети.

— Тут всё немного иначе... — кивнув, Венера приложила руку к подбородку и задумалась. — Вряд ли вам будет это полезно. Мы, для рождения детей полагаемся на силу. Чем сильнее мать, тем сильнее ребёнок.

— Угу...

Если бы женщин привлекала одна лишь сила, у него бы уже были жёны среди людей, эльфов, гномов и зверолюдов.

Тогда он бы уже давно распрощался с девственностью и мог бы принять суккуба в качестве своей пятой жены.

Венера бы уже объелась и довольная ковырялась зубочисткой в зубах.

— Однако же меня впечатляет ваша решительность. Да... В наши дни даже нам, суккубам, приходится прилагать усилия, чтобы понравиться мужчинам. Мы не полагаемся на очарование...

— Разве ваших обычных речей и жестов не достаточно, чтобы очаровать мужчин?

— Да. Мы все рождаемся такими, потому ничего сказать не могу... Но я слышала, что до войны наше обаяние не было таким сильным, и нам приходилось постараться, чтобы привлечь мужчин словами и жестами...

— Словами и жестами...

Если задуматься, Баш никогда не задумывался о подобном.

Конечно он говорил уважительно, когда это было необходимо, но в отношении жестов он ничего не понимал.

— Венера. Какие жесты в мужчине тебе могли бы понравится?

— Когда он голый кладёт руки на бёдра... Нет, ничего. Забудьте.

— Хорошо. Забуду.

— Это... Я не очень разбираюсь в этом, но обычные слова и жесты суккубов привлекают мужчин, возможно вы сможете найти какую-то зацепку в этом. Мы так относимся ко всем... Господин Баш, что бы вы подумали, если бы встретили женщину, похожую на нас?

— Хм. Что это хорошая женщина, которая с радостью родит детей.

— Все живые существа в первую очередь думают о том, чтобы оставить потомство.

— И женщины?

— Всё верно.

Дальше он отправится в страну демонов.

Даже с рекомендательным письмом будет непросто.

Но вот появился луч надежды.

— Но какие слова и жесты использовать, чтобы привлечь женщин? В особенности демонов.

— ... Н-ну, этого я не знаю. Хотя суккубам больше нравятся непокорные и самоуверенные мужчины...

— Орки ищут в женщинах то же.

— Наши расы привыкли давить другие, потому в этом мы похожи...

— И демоны тоже. Может в данном случае стоит быть послушным и неуверенным в себе?

— Нет, демоны не рассматривают покорных как равных себе. Надо вести себя как равные.

— Равным демонам?

— Это...

Но в итоге не получилось найти ответ даже на первый вопрос...

Похоже ему показалось, что он разглядел свет.

— ... Простите, что не смогла помочь.

— Нет, ничего.

Он изначально понимал, что между расами имеются различия.

И Баш всегда пытался гибко реагировать на любую ситуацию.

— Остаётся лишь действовать как раньше.

Баш кивнул и направил свои мысли на пока ещё невиданных принцесс демонов.

Никакого разочарования не было.

Всё так же как на войне.

Не так часто появляется какое-то секторное оружие или стратегия, способные переломить тяжёлое положение дел в бою.

Остаётся лишь следовать выбранному пути и становиться сильнее.

Баш продолжал проводить свои дни в спокойствии, пока кое-что не случилось.


Читать далее

Том 1
Глава 0.5 - Начальные иллюстрации 21.02.24
Глава 0.6 - Пролог 16.02.24
Глава 1 - Страна людей, город-крепость Класел. Появление героя 16.02.24
Глава 2 - Страна людей, город-крепость Класел. Фея 16.02.24
Глава 3 - Страна людей, город-крепость Класел. Город-крепость Класел 16.02.24
Глава 4 - Страна людей, город-крепость Класел. Командир рыцарей Хьюстон 16.02.24
Глава 5 - Страна людей, город-крепость Класел. Выслеживание 16.02.24
Глава 6 - Страна людей, город-крепость Класел. Зел поддельная приманка 16.02.24
Глава 7 - Страна людей, город-крепость Класел. Джудит 16.02.24
Глава 8 - Страна людей, город-крепость Класел. Герой против звериного великого полководца 16.02.24
Глава 9 - Страна людей, город-крепость Класел. Предложение 16.02.24
Глава 10 - Эпилог 16.02.24
Глава 10.5 - Дополнение: Джудит после 16.02.24
Глава 11 - Послесловие автора 16.02.24
Том 2
Глава 12 - Начальные иллюстрации 21.02.24
Глава 13 - Страна эльфов - Лес Шиванаси 16.02.24
Глава 14 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Город эльфов 16.02.24
Глава 15 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Полезная информация 16.02.24
Глава 16 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. «Гнездо великого орла» 16.02.24
Глава 17 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Тревоги громовой Сони 16.02.24
Глава 17.5 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Интермедия «Сборы Громовой Сони» 02.10.25
Глава 18 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Орк-зомби 16.02.24
Глава 19 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Загнанные эльфы 16.02.24
Глава 20 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Герой против генерала 16.02.24
Глава 21 - Страна эльфов - Лес Шиванаси. Предложение 16.02.24
Глава 22 - Эпилог 16.02.24
Глава 23 - Послесловие автора 16.02.24
Том 3
Глава 24 - Начальные иллюстрации 21.02.24
Глава 25 - Страна гномов – Дыра Добанги. Не предложение 16.02.24
Глава 26 - Страна гномов – Дыра Добанги. Унижение девушки 16.02.24
Глава 27 - Страна гномов – Дыра Добанги. Самый простой способ заполучить женщину 16.02.24
Глава 28 - Страна гномов – Дыра Добанги. Бурлящий заговор 16.02.24
Глава 29 - Страна гномов – Дыра Добанги. Фестиваль божественного оружия: квалификация, церемония открытия 16.02.24
Глава 30 - Страна гномов – Дыра Добанги. Фестиваль божественного оружия: основные бои – день первый 16.02.24
Глава 31 - Страна гномов – Дыра Добанги. Незрелая и раб 16.02.24
Глава 32 - Страна гномов – Дыра Добанги. Фестиваль божественного оружия: основные бои – день второй, полуфинал 16.02.24
Глава 33 - Страна гномов – Дыра Добанги. Фестиваль божественного оружия: основные бои – день второй, финал 16.02.24
Глава 34 - Страна гномов – Дыра Добанги. Предложение 16.02.24
Глава 35 - Эпилог 16.02.24
Глава 36 - Послесловие автора 16.02.24
Том 4
Глава 37 - Начальные иллюстрации 21.02.24
Глава 38 - История столицы Ликанто — Горы Гонглаша 16.02.24
Глава 39 - История столицы Ликанто — Ежемесячный Блай 16.02.24
Глава 40 - История столицы Ликанто — Великолепная атмосфера! Здесь полно людей и можно выпить! 16.02.24
Глава 41 - История столицы Ликанто — Самый популярный бар в столице Ликанто 16.02.24
Глава 42 - История столицы Ликанто — Святая в маске Орантиака 16.02.24
Глава 43 - История столицы Ликанто — Ждущий мужчина — популярный мужчина 16.02.24
Глава 44 - История столицы Ликанто — Тайные манёвры 16.02.24
Глава 45 - История столицы Ликанто — Место проведения свадьбы 16.02.24
Глава 46 - История столицы Ликанто — Семя святого древа 16.02.24
Глава 47 - История столицы Ликанто — Крик суккуба 16.02.24
Глава 48 - История столицы Ликанто — Посланник мира 16.02.24
Глава 49 - История столицы Ликанто — Герой против томного дыхания 16.02.24
Глава 50 - История столицы Ликанто — Предложение 16.02.24
Глава 51 - Эпилог 16.02.24
Глава 52 - Антракт: Великий маг эльфов тоже отправляется 16.02.24
Глава 53 - Послесловие автора 16.02.24
Том 5
Глава 54 - Начальные иллюстрации 02.10.25
Глава 55 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Сильный дождь 16.02.24
Глава 56 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Предложение 16.02.24
Глава 57 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Первый ученик 16.02.24
Глава 58 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Страна суккубов 16.02.24
Глава 59 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Королева суккубов 16.02.24
Глава 60 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Столовая 16.02.24
Глава 61 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Тренировочный лагерь суккубов 16.02.24
Глава 62 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Воительница под дождём 16.02.24
Глава 63 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Исследование рынка 16.02.24
Глава 64 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Бунт 16.02.24
Глава 65 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Предложение 16.02.24
Глава 66 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Герой против безымянной женщины 16.02.24
Глава 67 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Помолвка 16.02.24
Глава 68 - Эпилог 16.02.24
Глава 69 - Послесловие автора 16.02.24
Том 6
Глава 70 - Начальные илюстрации 02.10.25
Глава 71 - Крепость Гидже. Снежное поле Рес 02.10.25
Глава 72 - Крепость Гидже. Крепость Гидже 02.10.25
Глава 73 - Крепость Гидже. Тёмный генерал 02.10.25
Глава 74 - Крепость Гидже. К логову дракона 02.10.25
Глава 75 - Крепость Гидже. Герой против дракона 02.10.25
Глава 76 - Крепость Гидже. Высшая демонесса 02.10.25
Глава 77 - Крепость Гидже. «Глаз» 02.10.25
Глава 78 - Крепость Гидже. «Глаз» и «Кость» 02.10.25
Глава 79 - Крепость Гидже. Предложение 02.10.25
Глава 80 - Крепость Гидже. Первый поцелуй 02.10.25
Глава 81 - Крепость Гидже. Возрождение демонов 02.10.25
Глава 82 - Крепость Гидже. Скрытые во тьме 02.10.25
Глава 83 - Крепость Гидже. Интерлюдия: Тайные манёвры Асмонадии 02.10.25
Глава 84 - Послесловие автора 02.10.25
Том 7
Глава 85 - Начальные иллюстрации 02.10.25
Глава 86 - Страна людей: Эпизод земель Блэкхед. Экстренное собрание 02.10.25
Глава 87 - Страна людей: Эпизод земель Блэкхед. Схваченный «орк-герой» 02.10.25
Глава 88 - Страна людей: Эпизод земель Блэкхед. Туманные земли 02.10.25
Глава 63 - Страна суккубов: Месть брата и сестры. Исследование рынка

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть