Онлайн чтение книги Я больше не буду заменой главной героини I’m Done Being the Heroine’s Stand-in
1 - 10

Контент удален!

— Если даже хозяина, который гоняет тебя как собаку, всё равно называют хозяином, то, наверное, да?

Ши-тцу, словно благодаря меня за то, что я донесла его чувства, высунул розовый язык и принялся лизать мне руку.

— Дорогой Мастер Гильдии так сильно тебя загружает? Ну-ну, не плачь.

— Гав-гав-гав-гав.

«Да, именно так. Мне очень тяжело».

…По крайней мере, именно это он и сказал. Я невольно задумалась, не издевается ли мастер гильдии над этим милым псом. Но, судя по тому, каким ухоженным он выглядел и как блестела его шерсть, скорее всего, это было не так.

— Хм. Понятно.

Почему-то голос мастера гильдии прозвучал тише обычного.

— Минки, молодец. Можешь возвращаться.

Минки бросил на хозяина быстрый взгляд, словно пытаясь понять его настроение, а затем юркнул обратно через открывшийся проход.

…Почему-то мне показалось, что пёс тоже понял наш разговор.

Но, конечно же, это было невозможно.

— Завтра я сообщу тебе результаты проверки. Если ты её пройдёшь, то расскажу, как заработать деньги с помощью способности Укротитель. Разумеется, никакого штрафа не будет.

— Хорошо.

— Но если не пройдёшь...

В тот же миг из-за спины мастера гильдии хлынула тяжёлая, давящая аура.

Хотя он не использовал никаких боевых способностей, всё моё тело невольно напряглось, словно инстинктивно ощущая опасность.

— В таком случае тебе придётся заплатить за свою ложь, проводница Йерена.

— …Я действительно… Э? Но откуда вы знаете моё имя?

В тот момент моё лицо всё ещё скрывал капюшон, и, разумеется, я ни разу не называла своего имени.

В голосе мастера гильдии послышалась улыбка.

— Клиент, дверь на выход уже открыта.

Он указал пальцем мне за спину — на дверь, похожую на лифт, через которую я вошла сюда ранее. Похоже, меня без всяких церемоний выставляли за дверь.

Но подождите.

Как мастер гильдии собирается узнать, прошла я испытание или нет? Это вызывало у меня серьёзные сомнения, однако к тому моменту кабина уже открылась, и мне не оставалось ничего другого, кроме как войти внутрь.

─⊰❦⊱─

В кабинете, из которого только что ушла Йерена, мастер гильдии ещё некоторое время сидел, погружённый в размышления.

«Та птица по имени Блесс, которую привела Йерена...»

Судя по всему, сама девушка считала её обычной птицей. Однако мастер гильдии знал кое-что, о чём она даже не догадывалась.

«Она очень похожа на странную птицу, пришедшую через Врата».

Через Врата проникали не только свирепые монстры.

Иногда вместе с ними появлялись и безобидные на первый взгляд существа — такие, как эта птица.

Похоже, их клиентка об этом не знала. Даже если не брать в расчёт способность Йерены, его уже заинтересовал тот факт, что она смогла приручить существо, пришедшее через Врата. Пожалуй, за последнее время это была самая любопытная клиентка, которую он встречал.

— Минки.

На зов мастера гильдии из двери за его спиной вышел вовсе не пёс, а высокий мужчина. Его светло-серые, почти белые волосы напоминали по цвету шерсть Минки.

— «Даже хозяин, который гоняет тебя как собаку, всё равно остаётся хозяином?»

— Ха-ха. Разве не ты заставил меня работать как собаку буквально несколько минут назад?

— Итак, Минки. Гид Йерена действительно правильно истолковала твои слова?

— Да, мастер.

Человек, который ещё недавно изображал Минки — якобы помесь ши-тцу, — на самом деле оказался эспером со способностью Трансформация.

Его настоящее имя было Эванс. Он служил правой рукой и помощником мастера гильдии.

— Значит, способность Укротитель действительно существует...

— Похоже на то.

Мастер гильдии ненадолго замолчал, а затем недовольно цокнул языком.

— Но, Эванс, тебе не кажется, что ты слишком долго лизал руку клиента? Какая антисанитария.

Эванс смущённо отвёл взгляд.

— Но от руки клиента очень приятно пахло.

— Продолжишь в том же духе — и действительно превратишься в ши-тцу.

— Тогда вам придётся взять на себя ответственность и вырастить меня, хозяин.

— Как всегда, последнее слово должно остаться за тобой.

Эванс лишь усмехнулся, явно не собираясь уступать.

— Но вам ведь тоже понравилась гид Йерена, мастер.

— ...

— Я же знаю: вы разрешаете называть себя "Дорогой" только тем людям, которые вам нравятся.

Мастер гильдии ничего не ответил.

Вместо этого он поднялся со своего места и снял капюшон. Из-под него рассыпались роскошные золотистые волосы.

— Хватит. Пора возвращаться в Челси-Центр.

На губах мастера гильдии появилась едва заметная улыбка.

— Кажется, вскоре нас ждёт нечто весьма интересное.

─⊰❦⊱─

По дороге обратно в Челси-Центр я неожиданно заметила Ламберта.

Несмотря на своё крепкое телосложение и суровый вид, он стоял в цветочной лавке и внимательно выбирал цветы. Разумеется, здороваться с ним мне совершенно не хотелось. Поэтому я остановилась в стороне и решила немного понаблюдать.

— Блесс, только тихо. Он не должен нас заметить.

Спрятавшаяся под моей одеждой Блесс тихонько пискнула в знак согласия.

По крайней мере, её щебетание точно не выдаст наше присутствие. Вскоре Ламберт вышел из магазина с большим букетом белых хризантем в руках.

Он направился куда-то с мрачным выражением лица. Мне казалось, я догадывалась, куда именно. Разве не туда, где покоится «она» — женщина, которой уже давно нет в этом мире? Та, ради которой он купил белые хризантемы.

«Женщина, которую все трое мужчин, изводящих Йерену, до сих пор хранят в своих сердцах».

Она связывала Ламберта, Барона и Бенджамина. Можно сказать, что именно она была центром их общих детских воспоминаний. Если бы она дожила до настоящего времени, возможно, именно она стала бы главной героиней этой истории.

Но ей была уготована жестокая судьба. Она умерла совсем молодой, оставив после себя глубокую рану в сердцах трёх мужчин.

Первая любовь Ламберта, Барона и Бенджамина...

И по удивительному совпадению она была поразительно похожа на девушку, которая позже появится в их жизни в качестве главной героини. 

Причина, по которой те трое мужчин остались безучастны, когда Йерену разрывали на части монстры.

Причина, по которой они не попытались её спасти.

Всё началось в тот день, когда они встретили главную героиню. Потому что она напомнила им женщину, которую они когда-то потеряли.

И это потрясло всех троих.

— ...

Я молча шла по улице, наблюдая за Ламбертом. Не то чтобы я намеренно следовала за ним. Просто наши пути совпали. Так прошло некоторое время. Вскоре я увидела, как Ламберт вошёл на кладбище.

Остановившись на некотором расстоянии, я продолжила наблюдать. Он замер перед одним из надгробий.

На камне было высечено:

«Диана. Покоится здесь»

Диана.

Не проводник и не эспер — обычная девушка из графской семьи. Талантливая, добрая и всеми любимая.

Для трёх мужчин, которых окружающие сторонились из-за их тяжёлого характера, она была единственным настоящим другом. Как я и предполагала, Ламберт пришёл именно сюда.

В романе о ней часто говорили так:

«Диана была святыней в сердцах этих троих мужчин».

Лицо Ламберта, опущенное к надгробию, было исполнено глубокой печали. Сейчас он выглядел совсем не так, как тогда, когда безрассудно притянул меня к себе и поцеловал. Это был человек, потерявший кого-то по-настоящему дорогого.

И всё же...

Глядя на него сейчас, я испытывала к нему что-то вроде жалости.

Совсем чуть-чуть.

Буквально на размер блошиной печени.

Я уже собиралась перестать следить за Ламбертом. Если задержусь здесь ещё хоть ненадолго, он вполне может заметить меня благодаря своей необычайной наблюдательности. Именно в тот момент, когда я собиралась сделать шаг назад, мои наручные часы внезапно завибрировали.

Это был сигнал тревоги.

Где-то открылись Врата и появились монстры.

— Ай!

От неожиданности я вздрогнула и невольно вскрикнула. Подняв голову, я тут же встретилась взглядом с алыми глазами Ламберта. Между нами оставалось приличное расстояние. Моё лицо скрывал капюшон, поэтому я была уверена, что он меня не узнает, но...

Ламберт широкими шагами направился ко мне. Остановившись прямо передо мной, он холодно произнёс:

— Йерена? Что ты здесь делаешь?..

Его голос звучал резко. Похоже, сам факт того, что я оказалась на этой территории — в его личном святилище, — вызывал у него раздражение.

Я невольно попятилась.

— Я... это место...

Слова застряли в горле. От напряжения у меня закружилась голова. Мысли смешались, и я совершенно не понимала, как выбраться из этой ситуации.

«Что делать?»

Пока я лихорадочно искала выход, чувствуя, как по спине стекает холодный пот, мне неожиданно пришла в голову неплохая идея.

Перед уходом из Центра я наговорила Барону какую-то ерунду о том, что собираюсь искать родителей Йерены, которые когда-то её продали.

Разве нельзя воспользоваться этим оправданием ещё раз?

Я нарочно прикусила губу изнутри, чтобы на глазах выступили слёзы.

— Я пришла сюда, потому что услышала слухи, что здесь могут быть похоронены мои родители... И случайно встретила вас, сэр Ламберт.

На самом деле я понятия не имела, что стало с родителями Йерены. В романе о них ничего не говорилось, а значит, и я ничего не знала.

Да и узнавать, честно говоря, не собиралась. Возможно, они уже давно умерли. Так или иначе, я упомянула родителей лишь для того, чтобы скрыть истинную причину своего появления здесь. В конце концов, было бы трудно объяснить, почему я случайно оказалась на кладбище вслед за Ламбертом только потому, что мы шли в одном направлении.

В ответ не прозвучало ни слова.

Ламберт молча протянул руку и снял с моей головы капюшон, низко надвинутый на лицо. В следующий миг я оказалась лицом к лицу с его пристальным взглядом.

Одного этого взгляда хватило, чтобы я застыла на месте. Казалось, я не могла пошевелить даже пальцем. Ламберт смотрел на меня так, словно перед ним стояло чудовище, которое он собирался убить собственными руками.

Это было до ужаса страшно.

«Я вообще отсюда живой уйду?..»

Читать далее